英國人真的很會(huì)推拉
本文來自豆瓣小組“豆瓣艱苦留學(xué)組”
由豆瓣用戶@艾瑟芮亞 授權(quán)發(fā)布
原文標(biāo)題:式禮貌的潛臺(tái)詞盤點(diǎn)(有待更新)
感謝作者為豆瓣提供優(yōu)質(zhì)原創(chuàng)內(nèi)容
在英國三年,經(jīng)過多次和英國人打交道后,總算聽懂了一些英式禮貌背后的潛臺(tái)詞,以下以一些情景作為背景,做一個(gè)盤點(diǎn)(可能也適用于其他國家):
1. 和英國人出去玩了以后,你回家給對(duì)方發(fā)消息,對(duì)方說I will let you know(或者I will you) when I am free。這句的潛臺(tái)詞是:我大概率不會(huì)有時(shí)間再來找你,或者我不太可能再和你出去了。
2. 和英國人出去逛街,你想買個(gè)東西送給英國朋友,然后對(duì)方說are you sure?ok,how nice of you。這句的潛臺(tái)詞是:我不太想要,但也不好意思拒絕,所以我還是收下了。
3. 和英國人線上聊天,你給了對(duì)方你的電話號(hào)碼,告訴對(duì)方有空給你發(fā)消息,對(duì)方說Yeah,I will,或者干脆扯開話題,這句或這個(gè)行為的潛臺(tái)詞是:我們還沒那么熟,我也不太想單獨(dú)見你,還是用其他平臺(tái)保持聯(lián)系就行。
4. 和英國人求助,你告訴了對(duì)方具體情況,問ta可不可以幫忙,但ta說:I am to hear that, but have you …? 這句的潛臺(tái)詞是:我?guī)筒涣四悖蛘呶也辉敢鈳停医o你個(gè)建議,你去試試其他的解決辦法。
5. 和英國人約了某個(gè)時(shí)間見面,如果提前一天或者當(dāng)天ta沒有跟你二次確認(rèn),而你發(fā)消息跟對(duì)方確認(rèn)時(shí),對(duì)方說Hey, I to tell you that … Can we ? 這句的潛臺(tái)詞有兩種情況:可能ta真的有事,或者把其他事情排在了你前面,也可能是ta臨時(shí)不想見你了,找了個(gè)借口。
6. 有時(shí)候英國人說,其實(shí)是不知道該說什么,也沒什么興趣和你討論這個(gè)話題,于是就敷衍一下。
7. 和英國人提議去某個(gè)地方,或者約某個(gè)時(shí)間,你問對(duì)方,對(duì)方如果說yeah,sure,why not?其實(shí)潛臺(tái)詞是:我可能是一時(shí)間決定不了,但是你既然決定了,我就順著你走。
8. 如果你給英國人推薦去做某件事,或者去某個(gè)餐廳,對(duì)方說I ’t been . Sure, good. 潛臺(tái)詞是:沒去過但是有興趣,可以接受提議。如果對(duì)方說:have you been to/ ...? 或者 do you know …?潛臺(tái)詞是:我心中有更好的推薦,你想不想試一試?