重整旗鼓比喻的句子
【第1句】: 用重振旗鼓造句,用一種修辭
拼音】:chóngzhěngqígǔ 【解釋】:整:整頓,收拾。
重新整頓戰旗,戰鼓。比喻失敗之后,重新積聚力量,準備再干。
【出自】:清?蕭山湘靈子《軒亭冤》卷上:“依欲重振旗鼓,煩你擬篇男女乎權文,勸戒女子。” 【示例】:蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第四十八回:“至清室已覆,袁為總統,他自然~,又復上臺。”
【語法】:動賓式;作謂語、賓語、定語;用于個人、團體等 【褒貶】:褒義詞 【英語】:pullone'sforcestogetherandstartafresh;rallyforcesagain; 重整旗鼓的近義詞 東山再起 卷土重來 重起爐灶 死灰復燃 重整旗鼓的反義詞 偃旗息鼓 一蹶不振 鳴金收兵 銷聲匿跡 重整旗鼓造句 我軍重整旗鼓,準備和敵人再戰一場。 失利之后,我們隊迅速調整戰略、重整旗鼓,及時扭轉了局面,名人名言。
創業失敗后,他回到老家重整旗鼓,籌備資金,準備卷土重來。 在老師的鼓勵下,我們班的男生重整旗鼓,準備和二班決一勝負。
【第2句】: 重整旗鼓的詞語
詞目 重整旗鼓 ,又叫重振旗鼓發音 chóng zhěng qí gǔ釋義重新整頓戰旗戰鼓。
比喻遭受挫折或失敗之后,重新聚積力量,準備再干。出處示例: 至清室已覆,袁為總統,他自然~,又復上臺。”
(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第四十八回)近義詞: 東山再起、重起爐灶、卷土重來反義詞: 偃旗息鼓注:也可寫作“重振旗鼓”。此詞不能用作貶義 簡明釋義pull one's forces together and start afresh;rally forces again;rally one's forces (after a defeat);once more; 例句隨著時間的推移,有人擔心武裝分子會試圖重振旗鼓,在平淡的重建努力工作的潛在不滿情緒可能對他們有利。
Over time, some worry the militants will try to regroup and potential discontent over a lackluster reconstruction effort couldwork to their advantage.面對龐大中國互聯網市場,aol并不死心,2007年重振旗鼓再次進入中國。Face market of giant china internet, aol not give up the idea forever, rally entered china again 200【第7句】:總統正試圖為這場大多數美國人認為是錯誤的戰爭重振旗鼓,尋求支持。
The president is trying to rally support for a war that a majority of americans now believe is a mistake.當然,石油公司將重振旗鼓,卷土重來,但這一事件是一個鼓舞人心的勝利,因為理智明斷的力量將很難逆轉。Of course, the oil companies will regroup and return--but this is an inspirational victory for the forces of sanity that will behard to reverse. 。