圣經(jīng)中的經(jīng)典名言
圣經(jīng)是一本有關(guān)生命的書,也是一本指向生命之道的書,里面的角色只是神、人、生命、天和地。今天,雨露文章網(wǎng)小編跟大家分享一些圣經(jīng)中的經(jīng)典名言!
1 Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. 凡一國自相分爭,就成為荒場。凡一家自相分爭,就必?cái)÷洹?-《新?路》11:17
2 He who is not with me is against me. 不與我相合的,就是敵我的。--《新?路》11:23
3 A man's life does not consist in the abundance of his possessions. 人的生命,不在乎家道豐富。--《新?路》12:15
4 Life is more than food, and the body more than clothes. 生命勝於飲食,身體勝於衣裳。--《新?路》12:23
5 From everyone who has been given much, much will be demanded. 多給誰,就向誰多取。--《新?路》12:48
6 From the one who has been entrusted with much, much more will be asked. 多托誰,就向誰多要。--《新?路》12:48
7 Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心。在最小的事上不義,在大事上也不義。--《新?路》16:10
8 Where there is a dead body, there the vultures will gather. 尸首在那里,鷹也必聚在那里。--《新?路》17:37
9 Everyone who does evil hates the light. 凡作惡的便恨光。--《新?約》3:20
10 He can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. 看見父所作的,子才能作。父所作的事,子也照樣作。--《新?約》5:19
11 Those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned. 行善的復(fù)活得生,作惡的復(fù)活定罪。--《新?約》5:29
12 Stop judging by mere appearances, and make a right judgment. 不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。--《新?約》7:24
13 The testimony of two men is valid. 兩個人的見證是真的。--《新?約》8:17
14 Everyone who sins is a slave to sin. 所有犯罪的,就是罪的奴仆。--《新?約》8:34
15 The good shepherd lays down his life for the sheep. 好牧人為羊舍命。--《新?約》10:11
16 A man who walks by day will not stumble. 人在白日走路,就不至跌倒。--《新?約》11:9
17 Walk while you have the light, before darkness overtakes you. 應(yīng)當(dāng)趁著有光行走,免得黑暗臨到你們。--《新?約》12:35
18 Although they claimed to be wise, they became fools. 自稱為聰明,反成了愚拙。--《新?羅》1:22
19 You, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? 你既是教導(dǎo)別人,還不教導(dǎo)自己么?你講說人不可偷竊,自己還偷竊么?--《新?羅》2:21
20 Suffering produces perseverance; perseverance, character. 患難生忍耐,忍耐生老練。--《新?羅》5:【第3句】:4
21 If it is leadership, let him govern diligently. 治理的,就當(dāng)殷勤。--《新?羅》12:8
22 Be joyful in hope, patient in affliction. 在指望中要喜樂。在患難中要忍耐。--《新?羅》12:12
23 Do not be conceited. 不要自以為聰明。--《新?羅》12:16
24 Be careful to do what is right in the eyes of everybody. 眾人以為美的事,要留心去作。--《新?羅》12:17
25 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. 若是能行,總要盡力與眾人和睦。--《新?羅》12:18
26 Love does no harm to its neighbor. 愛是不加害與人的。--《新?羅》13:10
27 Put aside the deeds of darkness and put on the armor of light. 脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。--《新?羅》13:12
28 Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness. 行事為人要端正,好像行在白晝。--《新?羅》13:13
29 Not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way. 不給弟兄放下絆腳人之物。--《新?羅》14:13
30 Let us therefore make every effort to do what leads to peace 務(wù)要追求和睦的事。--《新?羅》14:19
31 Wise about what is good, and innocent about what is evil. 在善事上聰明,在惡上愚拙。--《新?羅》16:19
32 Do not deceive yourselves. 人不可自欺。--《新?哥前》3:18
33 No more boasting about men! 不可拿人夸口。--《新?哥前》3:21
34 You have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers. 師傅雖有一萬,為父的卻是不多。--《新?哥前》4:15
35 A little yeast works through the whole batch of dough. 一點(diǎn)面酵能使全團(tuán)發(fā)起來--《新?哥前》5:6
36 Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
少種的少收,多種的多收。--《新?哥前》9:6
37 Though all its parts are many, they form one body. 肢體雖多,仍是一個身子。--《新?哥前》12:12
38 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 若全身是眼,從那里聽聲呢。若全身是耳,從那里聞味呢。--《新?哥前》12:17
39 While our presentable parts need no special treatment. 俊美的肢體,自然用不著裝飾。--《新?哥前》12:24
40 In regard to evil be infants, but in your thinking be adults. 在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。--《
41 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. 凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。--《新?哥后》13:8
42 Does not judge by external appearance. 不以外貌取人。--《新?加》2:6
43 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.
良心既然喪盡,就放縱私欲,貪行種種的污穢。--《新?弗》4:19
44 Therefore each of you must put off falsehood. 要棄絕謊言。--《新?弗》4:25
45 Do not let the sun go down while you are still angry. 不可含怒到日落。--《新?弗》4:26
46 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths. 污穢的言語,一句不可出口。--《新?弗》4:29
47 Let no one deceive you with empty words. 不要被人虛浮的話欺哄。--《新?弗》5:6
48 Everything exposed by the light becomes visible。 凡事受了責(zé)備,就被光顯明出來。--《新?弗》5:13
49 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. 不要醉酒,酒能使人放蕩。--《新?弗》5:18
50 With the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place. 用真理當(dāng)作帶子束腰,用公義當(dāng)作護(hù)心鏡遮胸。--《新?弗》6:14