"馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭"全詩(shī)賞析
花色融,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。日斜無(wú)計(jì)更留連,歸路草和煙。
huā sè róng ,rén jìng shǎng ,jìn shì xiù ān zhū yāng 。rì xié wú jì gèng liú lián ,guī lù cǎo hé yān 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
譯文及注釋
注釋
連乾——又寫作“連錢”,馬的妝飾物。《晉書·王濟(jì)傳》:“嘗乘一馬,著連乾鄣泥。”梁元帝《紫騮馬》詩(shī):“金絡(luò)鐵連錢。”
“香袖”句——因袖長(zhǎng)而鞭被籠住一截,故言“半籠”。
鞅(yāng央)——馬頸上的皮套子,用來(lái)套車的軛頭之類。
評(píng)析
這首詞是寫舉子得意的情景,只是寫法與作者的另外二首《喜遷鶯》有別。描繪了舉子們于清明雨后,騎馬踏青,花光映人,綠草如茵,寫得較為清麗。正如湯顯祖評(píng)說(shuō):“此首獨(dú)脫套,覺(jué)腐氣俱消。”