戰國策·魏二·史舉非犀首于王文言文翻譯
戰國策·魏二·史舉非犀首于王
《史舉非犀首于王》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家整理的《史舉非犀首于王》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
史舉非犀首于王。犀首欲窮之,謂張儀曰:“請令王讓先生以國,王為堯、舜矣;而先生弗受,亦許由也。衍請因令王致萬戶邑于先生?!睆垉x說,因令史舉數見犀首。王聞之而弗任也,史舉不辭而去。
翻譯
史舉在魏王面前指責公孫衍,公孫衍要使史舉陷于困境,就對張儀說:“請讓我使魏王把魏國讓給先生,魏王就成了堯、舜一樣的君主了;兩先生您又不接受,也成了許由一樣的賢人。我因此再使魏王給先生一座萬戶人家的城邑?!睆垉x大為高興,于是讓史舉多次去拜見公孫衍。魏王聽說后就不信任他了,史舉沒有告別就離開了魏國。
作品出處
《戰國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。