“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
【出處】唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》。
【意思翻譯】輪臺東門之外,送您啟程。去時天山路上,大雪紛紛。
【全詩】
《白雪歌送武判官歸京》
.[唐].岑參.
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
【全詩鑒賞】
此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載 (754),岑參再度出塞,充任安西 北庭節度使封常清的判官。武某或即其前任,為送他歸京,寫下此詩。“岑參 兄弟皆好奇” (杜甫《渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個 “奇”字。
寫雪后美景,以春花喻冬雪,聯想奇特美妙,比喻新穎動人,一片銀白的 世界,變成一片春意盎然,欣欣向榮的明麗春光,給人的感受不是雪后奇寒而 是欣喜和暖意。
塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以 “春風”使梨花盛開,比擬 “北 風” 使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下筆甚妙,不僅寫出了 “胡 天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千 樹萬樹梨花開” 的壯美意境,頗富有浪漫色彩。
“春雪滿空來,觸處似花開” (東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同, 但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北 國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品 評這詠雪之千古名句,恰有一個成語——“妙手回春”。