“相看兩不厭,只有敬亭山。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】相看兩不厭,只有敬亭山。
【出處】唐·李白《獨坐敬亭山》
【意思翻譯】彼此相看從不生厭,只有我 和敬亭山才能如此。敬亭山:在今安徽 省宣城市宣州區北,古名昭亭山。
【賞析】 敬亭山: 一名昭亭山,在今安徽宣城縣北。原詩的大意是: 鳥兒都高飛遠走了,天空只有一片云彩在飄浮。唯一能給我慰藉的,只有眼前這座敬亭山了。詩人把山人格化,說是彼此相看不厭,真是神來之筆。“相看兩不厭,只有敬亭山” 兩句詩,一方面是描寫遠離紅塵,與山對看的無窮樂趣; 一方面也是暗喻內心對世俗感到厭煩,渴望能從大自然中,得到一些心靈的慰藉。
【用法例釋】用以形容因對自然景 觀或其他事物的酷愛,以至感到景物 對自己也飽含深情,于是達到天人合 一,物我兩忘的境界。
[例1]這老翁, 可能已在半島上坐了大半天,或者甚 至一整天。因為這里的景色,給了他 一種平靜的、柔和的、超塵脫俗的心 境,使他什么都不去想,甚至也不去回 憶,仿佛他的靈魂和肉體,和這些景物 糅合了,飄飄然的,渾渾然的,遺忘了 自己,遺忘了半島以外的世界。這使 我頓然領悟“相看兩不厭,唯有敬亭 山”詩中的意境所在。(邢濟眾《一幅 畫》)
[例2]吾愛吾師吾友,故吾愛吾師 之墨跡。我能從字上見其為人,想見其 為文。有時候久久凝視、揣摩、玩味師 友的墨寶,真如李白詩云:“相看兩不 厭,唯有敬亭山”,進入一種纖塵俱無、 至靜至和至美的享樂與體悟境界中。 (張放《家有墨寶可相親》
【全詩】
《獨坐敬亭山》
.[唐].李白.
眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
【導讀入境】
李白七次游宣城,此詩作于天寶十二年(753)秋游宣城之時,距他被迫離開長安已整十年。長期的漂游生活讓他嘗盡了人間辛酸,看透了世態炎涼,增添了許多孤寂之感。
天上的鳥兒都高飛遠去了,漸漸地消失了蹤跡,寥廓的天空僅剩的一片孤云,也不愿留下來,悠閑地飄向遠方。除了敬亭山之外,似乎一切都離我而遠去。我凝視著敬亭山,敬亭山也一動不動地看著我,世界上大概只有它還愿和我作伴吧! 我們相對而視,我看它不夠,它看我也看不夠。
【賞 析】
詩人通過獨看敬亭山,抒寫了自己懷才不遇的孤寂之情,也暗含著對現實的不滿。
“眾鳥高飛盡,孤云獨去閑”兩句,描繪了眼見之景。鳥兒都飛走了,眾鳥喧叫消失后,使詩人的聽覺一下子靜了下來;孤云獨去,片片云朵匿跡后也立即讓詩人的視野清幽平靜了。仿佛一切都消失了,讀者也被引入了一個靜寂的世界。這兩句的寫鳥飛云去,卻因動而靜,以動襯靜。通過這靜寂的氛圍,詩人的孤寂的心境便烘托得可感可觸了。
“相看兩不厭,只有敬亭山”二句,則運用擬人手法,寫了詩人對敬亭山的喜愛。“相”和“兩”把詩人和敬亭山緊緊拉到一起。“不厭”又給山注入了濃重的情感。此時的詩人和敬亭山恰如重逢的戀人,無言無語,相對而視,脈脈含情,敬慕之情便在對視中油然而起,靜謐的意境也在靜寂的氛圍和默默的對視中自然呈現。
詩人明寫山有情,實刺人世無情,而詩人橫遭冷遇后孤寂的心境,便在一片靜謐中更加突出鮮明了。
【思考題】
本詩與《月下獨酌》所表達的心境一樣嗎?試談談你的看法。(花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。)