“一叢深色花,十戶中人賦。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】一叢深色花,十戶中人賦。
【出處】唐·白居易《買花》
【翻譯】這一叢深色的牡丹花價(jià)錢相當(dāng)于十戶中等人家一年的賦稅了。
【意思】深色花:大紅花,這里指紅牡丹。中人賦:中等人戶繳納的賦 稅。此聯(lián)的意思是:一叢紅牡丹的價(jià)值,相當(dāng)十戶中等人家向 朝廷繳納的賦稅。后用來揭示社會(huì)中貧富懸殊的現(xiàn)象,表示出一種 不平與憤懣。
【鑒賞】原詩的 “田舍翁”: 老農(nóng)夫。“無人諭”: 沒有人了解。“一叢深色花,十戶中人賦” 這兩句詩是說: 這一叢深顏色的牡丹花,它的價(jià)值相當(dāng)于十戶中等人家一年所繳納的租稅啊! 詩人藉一個(gè)老農(nóng)民的嘆息,寫出長安城官員地主們生活的奢侈浪費(fèi)。由 “一叢深色花,十戶中人賦” 這二句詩可以看出:他們揮金如土的奢侈生活,是建筑在廣大百姓血汗、租稅上的。
【譯注】一叢深色的牡丹花,價(jià)錢相 當(dāng)于十戶中等人家所交的賦稅。深色 花:當(dāng)時(shí)牡丹以深紅色或紫色的最為貴 重。中人賦:中等人家所交的賦稅。唐 代賦稅制度按百姓家產(chǎn)多少分為上戶、 中戶和下戶。
【用法例釋】一、用以形容花卉或其 他物品的珍奇昂貴。[例]花房里的花 鮮艷奪目,但昂貴得嚇人——在北京, 一盆不算太大的月季花要五元錢。我買 不起,只好感嘆著:一叢深色花,十戶中 人賦! (徐剛《多美啊,野花》)二、用以 形容一些看來不起眼的物品或花費(fèi),對(duì) 于另一些人來說,則是一種奢侈品或一 筆大開銷。[例]“一叢深色花,十戶中 人賦”,這是唐代人的感嘆! 我們這個(gè) 檢查組一天的開支,恐怕要相當(dāng)貧困地 區(qū)一個(gè)農(nóng)民一年的生活費(fèi)了。(左春臺(tái) 《吃喝風(fēng)處于什么階段呢?》)
【評(píng)論】
深色花: 指顏色深的牡丹花。當(dāng)時(shí)的風(fēng)尚,牡丹花以深紅色或紫色的最為貴重。中人賦: 即中戶賦。唐代賦稅,按戶征收,分為上戶、中戶、下戶三等。李肇 《唐國史補(bǔ)》 卷中:“京城貴游尚牡丹三十余年矣,每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執(zhí)金吾鋪官圍外寺觀種以求利,一本有直 (值) 數(shù)萬者?!?句意: 一叢深顏色牡丹的價(jià)錢,能抵得上十戶中等人家一年所交納的稅賦。
唐白居易 《秦中吟·買花》 詩中云 “有 一田舍翁,偶來買花處。低頭獨(dú)長嘆,此嘆無人喻。一叢深色花,十戶中人賦?!?( 《白居易集》 二卷34頁)
清潘德輿 《養(yǎng)一齋詩話》 卷一○: “‘一叢深色花,十戶中人賦?!?勁直沉痛,詩到此境,方不徒作?!?/p>
【全詩】
《買花》
.[唐].白居易.
帝城春欲暮,喧喧車馬度。
共道牡丹時(shí),相隨買花去。
貴賤無常價(jià),酬直看花數(shù)。
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織巴籬護(hù)。
水灑復(fù)泥封,移來色如故。
家家習(xí)為俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來買花處。
低頭獨(dú)長嘆,此嘆無人喻。
一叢深色花,十戶中人賦。
【解題】
唐白居易的五言古詩?!肚刂幸鳌分唬臀迥曜笥易饔陂L安。原詩是:“帝城春欲暮,喧喧車馬度; 共道牡丹時(shí),相隨買花去。貴賤無常價(jià),酬直看花數(shù)。灼灼百朵紅,戔戔五束素。上張幄幕庇,旁織笆籬護(hù); 水灑復(fù)泥封,移來色如故。家家習(xí)為俗,人人迷不悟。有一田舍翁,偶來買花處。低頭獨(dú)長嘆,此嘆無人諭: 一叢深色花,十戶中人賦?!崩钫亍短茋费a(bǔ)》: “京城貴游,尚牡丹三十余年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執(zhí)金吾鋪官圍外寺觀,種以求利,一本有直數(shù)萬者。”詩正反映這種現(xiàn)實(shí),抨擊官僚奢侈的生活,具有深刻的社會(huì)意義。
【賞析】
度:往來。灼灼:花色鮮艷。戔戔五束素:小小的五束白色花。幄幕:帳篷。泥封:用泥土包住花的根部。諭:明白,理解。中人賦:中等人家所交納的租稅。
詩詞借買花一事反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),揭露唐代社會(huì)貧富不均的詩篇。
白居易早年在長安做官時(shí)寫了一組《秦中吟》,共十首,都是反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的作品。后來他自己也以此為自豪,寫詩說“一篇《長恨》有風(fēng)情,十首《秦吟》近正聲”。自以為接近“正聲”,那標(biāo)準(zhǔn)已是很高,是《詩經(jīng)》的標(biāo)準(zhǔn)了。詩人自稱是“諷諭詩”,寫作的目的是讓官員注意,讓皇帝注意,注意社會(huì)現(xiàn)實(shí),注意民生民情,希望改良政治。
這一首詩雖是反映現(xiàn)實(shí),但題材比較特殊?!百I花”生活不是山野鄉(xiāng)間所能有的,只有京城等大城市的官員、有閑而又富裕的階級(jí)才知道“欣賞”花的。詩寫買牡丹的人之多,惜花、護(hù)花都追求其高價(jià),影響范圍很廣,這倒是當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣。白居易的朋友劉禹錫就寫過“惟有牡丹真國色,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城”的詩篇。不過貴族、有閑階級(jí)為花而狂,卻忽略了生活艱難困苦的勞動(dòng)人民。他們中有很多人連果腹都成問題,哪里還有條件“欣賞”花呢。作者的用意顯然是對(duì)貧富不均感慨不滿,所以在結(jié)尾處借一個(gè)老農(nóng)來感嘆發(fā)言,真是一叢顏色好的牡丹花,要抵十戶中等人家的租稅價(jià)值!這一對(duì)比之下,一邊是不惜錢財(cái)買花的剝削階級(jí),一邊是流著血淚卻還要為交租犯愁的勞苦大眾。這是多么不公平的社會(huì)啊!