“一樹春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】一樹春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲。
【出處】唐·白居易《楊柳枝》
【意思】春風(fēng)吹來,柳樹上的千萬枝條變得嫩綠,好像黃金的顏色,這些枝條比絲還柔軟。詩句寫出了初春嫩柳的嬌柔之態(tài)。
【譯注】一株柳樹在春風(fēng)的吹拂下, 千枝萬條隨風(fēng)起舞,柳枝淡黃的細(xì)芽比 金色更嫩,比絲線更軟。
【提示】春風(fēng)吹拂,柳樹垂下了千絲萬縷的枝條: 新芽一 片嫩黃,勝過金色;細(xì)枝隨風(fēng)飄蕩,比絲縷還要柔軟。這兩 句,寫盡早春季節(jié)風(fēng)中垂柳輕盈裊娜的美姿嬌態(tài),和秀色照 人的盎然生機(jī)。
【用法例釋】一、用以形容早春柳枝 柔嫩,風(fēng)中飄拂的景色。[例]每次看到 風(fēng)前柳態(tài),都有一種久違的親切。一樹 春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲。(葉兆 言《懷念柳樹》)二、用以形容草木綠葉 新發(fā)的景色。[例]“一樹春風(fēng)千萬枝, 嫩于金色軟如絲”的綠色,是生命的綠 色,是生命旺盛的象征,它使人想起勃 發(fā)的生機(jī)和萬紫千紅的美好的希望。 匈牙利農(nóng)村的綠色,就給人這樣親切的 感受。(祁生《吉祥鳥的故鄉(xiāng)》)
【鑒賞】 春風(fēng)輕柔地吹拂著每一棵柳樹,千萬條柳枝都低低地垂下頭來;柳色嫩黃似金,柳枝輕細(xì)柔軟如絲。大陸風(fēng)光,四季分明,一到春天,四處楊柳垂絲,可愛動人。“一樹春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲”兩句詩描寫的便是春日柳枝那種秀麗、迷人的景致。
【全詩】
《楊柳枝》
.[唐].白居易.
一樹春風(fēng)千萬枝,
嫩于金色軟于絲。
永豐南角荒園里,
盡日無人屬阿誰?