對(duì)就義詩的理解(對(duì)就義詩的理解和認(rèn)識(shí))
1就義詩意思浩然正氣當(dāng)還于太空,丹心永存可照耀千秋萬代 對(duì)就義詩的理解我這一生因未能報(bào)國(guó)而遺憾,留下忠魂仍要除害報(bào)國(guó)來補(bǔ)償2就義詩作者楊繼盛 朝代明浩氣還太虛,丹心照千古生平未報(bào)國(guó),留作忠魂補(bǔ);表達(dá)了作者一個(gè)共產(chǎn)黨員為真理為理想視死如歸的英雄氣概,一個(gè)革命者對(duì)人民對(duì)革命的耿耿丹心,閃爍于詩的字里行間后兩句“殺了夏明翰,還有后來人”,表達(dá)了作者對(duì)前途樂觀,對(duì)革命必勝的堅(jiān)定信念他堅(jiān)信自己的血。
為信仰不惜犧牲,并堅(jiān)信自己的信仰,會(huì)有人前仆后繼;就義詩作品鑒賞 這是一首五言詩,詩的前兩句砍頭不要緊,只要主義真,充分表達(dá)了一個(gè)共產(chǎn)黨員為真理,為理想視死如歸的英雄氣概,一個(gè)革命者對(duì)人民,對(duì)革命的耿耿丹心,閃爍于詩的字里行間,后兩句殺了夏明翰,還有后來人。
就義詩的意思,我憎恨自己沒有為了抗日事業(yè)而死,以至于今天感到如此的羞恥山河破碎,國(guó)難當(dāng)頭,國(guó)家都成了這樣,我又何必珍惜我這顆頭原文 就義詩吉鴻昌 恨不抗日死,留作今日羞國(guó)破尚如此,我何惜此頭;夏明翰的就義詩寫作背景如下夏明翰1928年2月8日被捕,在獄中敵人先是企圖收買他,但他毅然回答說“辦不到可以犧牲我的生命,決不放棄我的信仰”敵人又對(duì)他嚴(yán)刑拷打,他寧死不屈,敵人無計(jì)可施,惱羞成怒,終于。
就義詩表達(dá)的精神是剛正不阿制威武不屈的革命精神這首詩袒露了作者不甘受奴役,不愿當(dāng)亡國(guó)奴的民族氣節(jié),為沒有能夠死在抗日的戰(zhàn)場(chǎng)而深感遺憾和對(duì)民族前途的無比擔(dān)憂,以及將個(gè)人生死置之度外的犧牲精神讀罷此詩。
對(duì)就義詩的理解是什么
通過這首詩,我們能夠聽到作者偉大的心聲,它不是一般的詩,而是用血肉凝成的詩篇充分表達(dá)了一個(gè)共產(chǎn)黨員為真理為理想視死如歸的英雄氣概,一個(gè)革命者對(duì)人民對(duì)革命的耿耿丹心,閃爍于詩的字里行間。
夏明翰的就義詩表達(dá)的精神是為了信仰與真理不畏犧牲威武不屈的精神,表現(xiàn)出其為了堅(jiān)持正義的理想而視死如歸的壯勇就義詩整體突出了詩人剛正不阿威武不屈的革命精神,袒露了作者不甘受奴役,不愿當(dāng)亡國(guó)奴。
就義詩是指歷史上著名的詩人在即將遇害時(shí)所寫的詩這些詩作代表了詩人對(duì)生命和世界的理解,也顯示了他們面對(duì)死亡時(shí)的勇氣和堅(jiān)定以下是幾個(gè)著名的就義詩1辛棄疾青玉案·元夕“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇。
談?wù)勀銓?duì)就義詩的理解
就義詩表達(dá)了詩人剛正不阿威武不屈的革命精神,袒露了作者不甘受奴役,不想當(dāng)亡國(guó)奴的民族氣節(jié),為沒有能夠死在抗日的戰(zhàn)場(chǎng)而深感遺憾,和對(duì)民族前途的無比擔(dān)憂以及將個(gè)人生死置之度外的犧牲精神此詩以風(fēng)雪起頭。
一解釋 砍掉頭顱并不可怕,只有我的信仰共產(chǎn)主義是真理把我夏明翰殺了,還有大批的革命后代二原文 砍頭不要緊,只要主義真殺了夏明翰,還有后來人三朝代 近代。
就義就是犧牲的意思表達(dá)了革命者視死如歸,堅(jiān)貞不屈,英勇無畏的精神殺頭不要緊,你砍掉我的腦袋,這并不要緊只要主義真 只要我能夠堅(jiān)持共產(chǎn)主義信仰,就會(huì)視死如歸,毫不害怕殺了夏明翰,你們現(xiàn)在只能殺死我一。
接著,他揮筆寫下了quot砍頭不要緊quot的就義詩這一正氣凜然的詞句,當(dāng)時(shí)就被人稱做熱血譜寫的革命戰(zhàn)歌,激勵(lì)了無數(shù)后人為之奮斗 已贊過 已踩過lt 你對(duì)這個(gè)回答的評(píng)價(jià)是對(duì)就義詩的理解? 評(píng)論 收起 匿名用戶 20100323 展開全部 砍頭不要緊。
就義詩是王幼安創(chuàng)作的一首詩,該詩寫作目的主要是表達(dá)他對(duì)于中國(guó)近代革命事業(yè)的堅(jiān)定信念和慷慨激昂的愛國(guó)情懷在這首詩中,王幼安將自己比作古往今來的革命志士,表達(dá)了他為了民族獨(dú)立人民幸福,愿意為革命事業(yè)奉獻(xiàn)出。
3 詩歌表達(dá)了詩人剛正不阿威武不屈的革命精神,袒露了作者不甘受奴役,不愿當(dāng)亡國(guó)奴的民族氣節(jié),為沒有能夠死在抗日的戰(zhàn)場(chǎng)而深感遺憾和對(duì)民族前途的無比擔(dān)憂以及將個(gè)人生死置之度外的犧牲精神關(guān)于就義詩表達(dá)了。