“誰知林棲者,聞風坐相悅。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】誰知林棲者,聞風坐相悅。
【出處】唐·張九齡《感遇十二首(其一)》。
【意思翻譯】今天,誰知我獨自前來品賞蘭桂的芳姿,只是為拳拳服膺于她們的高潔品格。
【全詩】
《感遇十二首(其一)》
.[唐].張九齡.
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節。
誰知林棲者,聞風坐相悅。
草木有本心,何求美人折!
【題解】
詩歌篇名,原為組詩《感遇十二首》之一。唐張九齡作。清沈德潛《唐詩別裁集》:“‘草木有本心,何求美人折’,想見君子立品,即昌黎‘不采而佩,于蘭何傷’意。”清方東樹《昭昧詹言》:“言物各有時,人能識此意,則知命樂天。”武漢大學中文系《新選唐詩三百首》:“開元末期,唐玄宗沉溺聲色,怠于政事,貶斥張九齡,寵任口蜜腹劍的李林甫和專事逢迎的牛仙客。牛、李結黨,把持朝政,排斥異己,朝政更加腐敗。張九齡對此是十分不滿的,于是采用傳統的比興手法,托物寓意,寫了《感遇》十二首。這一首就是借春蘭秋桂高潔的品質,來比喻自己不同流合污,堅持政治理想的節操;以蘭桂不因無人采折而失去其芳潔的本質,來比喻自己高尚的品德和志趣。”今人霍松林《唐宋詩文鑒賞舉隅》:“不求人知,并不等于拒絕人家賞識;不求人折,更不等于反對人家采擇。從‘何求美人折’的語氣看,從作者遭讒被貶的身世看,這正是針對不被人知、不被人折的情況而發的。‘不以無人而不芳’, ‘不吾知其亦已兮,茍余情其信芳’,乃是全詩的命意所在。”今人金性堯《唐詩三百首新注》:“詩中一面表達了恬淡從容的襟懷,但憂讒懼禍的心情也隱然可見。據鄭處晦《明皇雜錄》記載,張九齡知道李林甫要中傷他,便寫了一首《歸燕》詩,末兩句云:‘無心與物競,鷹隼莫相猜。’李覽后‘知其必退,恚怒稍解。’他當時的處境不難想見。”此詩以蘭桂為比,寄托以美德自勵,不求人知的情感。詩用比興手法,形象鮮明突出,蘊意深刻豐厚;辭藻清麗,詩風遒勁。唐杜甫《八哀·故右仆射相國張公九齡》評其詩說:“詩罷地有余,篇終語清省。”
【全詩鑒賞】
這是一首古體詠物詩。它用比興手法,抒發了詩人孤芳自賞,不求人知的 感情。前四句將“蘭葉”“桂花”對舉,且互文見義,描寫春蘭、秋桂,在各自適應的佳節 里,枝葉繁茂,花朵皎潔,生機勃勃,欣欣向榮,顯示了生命旺盛的活力。這里極力描寫 蘭、桂榮而不媚,雅而不俗,既是下面的鋪墊,也是伏筆。五、六句是轉折:“誰知”二字, 自然而巧妙地引出隱居山林的高潔佳士。“聞風”二字出于《孟子·盡心下》,說伯夷、 柳下惠都是圣人,是百代之師。聽說了伯夷的品格作風,貪婪的人會變得廉潔,軟弱的 會變得有志向;聽說了柳下惠的品格作風,淺薄輕浮的人會變得淳厚質樸,鄙陋淺薄的 人會變得度量宏大。這里引用此典故,是說隱逸之士聞到蘭、桂的芳香,產生了愛慕之 情,分外高興。后二句,“何求”,乃又一轉折。隱逸之士對蘭、桂聞風相悅,蘭、桂應樂 意接受隱士的欣賞折取吧! 然而蘭葳蕤,桂皎潔,是本性使然,哪里是想博取美人的欣 賞和折取呢? 這里顯然是以蘭、桂比喻賢人君子,只求修德,不求擢拔,抒發了詩人孤 芳自賞、特立獨行的情懷。此詩顯然是跟進陳伯玉之作,具有漢魏詩“興寄”“風骨”的 特征。此詩八句,起承轉合,結構嚴謹,運用比興,和平溫雅,骨力道勁,興寄深遠。