春江花月夜用比喻的句子
【第1句】: 春江花月夜里面哪一句用了比喻的修持手法
使用了比喻修辭手法的有:第一句、第二句、第九句、
全文翻譯:
春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。
月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。
月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。
江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?
人生一代代地?zé)o窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。
不知江上的月亮等待著什么人,只見長江不斷地一直運輸著流水。
游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。
哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?
可憐樓上不停移動的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺。
月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。
這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。
(此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)
昨天夜里夢見花落閑潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。
江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠(yuǎn)。
不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。
【第2句】: 用優(yōu)美的語句描繪春江花月夜的前8句
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸 ,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
翻譯
如潮的波浪漲滿了浩瀚的春江,壯麗的 天水之際,升起了圓月的光芒。
萬里長空映射著波光的蕩漾, 萬里長空映射著波光的蕩漾,
無論何時 何地,都能見到月光的輝煌。
江水流過花草的芬芳,芬芳中糅合著雪珠的光亮。
空氣中流淌著月色似水,白沙上連接著明月如霜。
月色如霜,霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合,朦朧間似乎看不分明。
【第3句】: 用一段話描寫《春江花月夜》
春的降水蜿蜒流淌直入大海,那海中的明月伴隨著海潮的上漲升入了半空,月下的波光于水面上閃爍了千萬里,哪兒的春江不因為月光而明亮呢?纏綿的見水悠然宛轉(zhuǎn)地從花草繽紛的原野上安靜流過,那花上林間的月光呵,就像風(fēng)中飛瀉的流光一般動人,連著江畔的沙灘也因為這潔凈的光輝而不可分辨。
江與天連成一色不染纖塵,孤月在深藍(lán)的夜空中顯得更加清冷。誰最縣在江畔看到那初升的明月,又是誰最縣得到江月灑下的清輝?人生代代相傳沒有斷絕的一日,江月也只是年年相似而已。
不知這皎白的月亮都在照耀著什么人,只能看見長江那淘淘的江水片刻不息地奔涌而去。 臨別的游子將如那天邊的白云一樣緩緩飄逝,又有誰承受得了那青楓浦上送別的離愁?在這樣的月夜中,多少游子乘坐那小小的孤舟漂泊江中;又有多少思念夫君的女子獨立于明月高樓上,搖望那無處可尋的人影啊! 樓上的月光游移徘徊,照亮了離人的梳妝鏡臺,倍覺寂寞。
我伸手欲把它揮走,它卻流連在簾幕上,即使卷起那垂簾,也無法趕走這一室的銀輝。互相遙望卻不得見,想要一聽你聲音的愁苦在我心里翻騰,恨不能化為清風(fēng)隨著這美麗的月色一同追逐你的身影。
鴻雁飛得再遠(yuǎn),也無法逾越這圣潔的月光,我給你的書信又要如何送達(dá)呢?只能寄望于水中嬉戲的魚龍,看它們靜靜地在水面激起波紋。昨夜我在幽靜的水潭邊夢見了落花,可惜春天都過半了卻依然不見你回來。
這春日也仿佛要隨著江水流盡了呀,那江潭上的月色也將要落下了。 我看著朦朧的月光漸漸隱藏到浮起的海霧之中,那遙遠(yuǎn)的感覺令我想起與你海角天涯不能相見的苦楚。
不知今夜有多少人是乘著這幽靜的月光回來的呢?就讓我的相思隨著這漸次消失的落月灑滿這江畔的古樹,一同等待著你的歸來吧……。
【第4句】: 張若虛的《春江花月夜》通過那些句子可以表現(xiàn)出來.
沒太看懂樓主的意思,如果下面的不是樓主要的,就請樓主詳細(xì)說一下你想表現(xiàn)什么《春江花月夜》的章法結(jié)構(gòu),以整齊為基調(diào),以錯雜顯變化.三十六行詩,共分為九組,每四句一小組,一組三韻,另一組必定轉(zhuǎn)用另一韻,象九首絕句.這是它整齊的一面.它的錯綜復(fù)雜,則體現(xiàn)在九個韻腳的平仄變化.開頭一、三組用平韻,二、四組用仄韻,隨后五六七八組皆用平韻,最后用仄韻結(jié)束,錯落穿插,聲調(diào)整齊而不呆板.在句式上,大量使用排比句、對偶句和流水對,起承轉(zhuǎn)合皆妙,文章氣韻無窮.詩中春、江、花、月、夜、人幾個主題詞錯落重疊,伸縮變化,把讀者引進(jìn)了一個目眩五彩、渾然忘我的境界. 春江潮水連海平,海上明月共潮生.滟滟隨波千萬里,何處春江無月明! 起首四句,就兩現(xiàn)春江、兩現(xiàn)明月、兩現(xiàn)潮、兩現(xiàn)海,交錯疊現(xiàn)的景觀立即把人帶進(jìn)了一個神奇美妙的境界.而最后一句,又為整篇描寫的江月埋下了伏筆. 江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆是霰;空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見. 江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪.江畔何人初見月?江月何年初照人? 人生代代無窮已,江月年年望相似.不知江月待何人,但見長江送流水. 我們看到,詩人在第二組是寫初月的朦朧,第三組是寫高月的皎潔,并發(fā)思古之悠情.“江畔何人初見月?江月何年初照人?”詩人面對這一輪江月深深地思考著,滿懷感慨和迷惘.也許后來大詩人李白“青天有月來幾時?我欲停杯一問之”,以及蘇軾“明月幾時有?把酒問青天”的詩句,只是此句的翻版.而第四組的起句“人生代代無窮已,江月年年望相似”與劉希夷的名句“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”則如出一轍.張若虛感嘆江月長明而人生短促,劉希夷感慨風(fēng)物依舊而人生易老,兩者之間何其相似!這里月的疊用、人的疊用以及江的疊用,有一種音節(jié)美、韻律美,斷而復(fù)續(xù),飛絲相接,給人一種清峻雄奇之感.詩人創(chuàng)造的這種詩歌語言形式,后來發(fā)展成為散曲和民歌中的“頂針續(xù)麻體”,至今中國詩壇還留有它動人的影子. 白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁.誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓? 最神奇的就是這白云一片,悠悠來去,使萬丈溝壑一線飛渡,從江月清景、人生感慨一下子滑向野浦扁舟和明月樓頭,一筆帶出離人怨婦的主題.有人對此詩的主題多有非議,殊不知幾千年中國歷史上男人不是服徭役兵役、就是為生計而奔波,離人怨婦,正是社會底層的生活現(xiàn)實.而且愛情和相思,是人類文學(xué)永恒的主題,沒有哪一代人能避開,古今中外,真正避開了的只有六七十年代中國“八大樣板戲”.樣板戲中除《智取威虎山》里李勇奇有個妻子一出場就遭土匪槍殺外,八部戲劇再沒有一對夫妻,也沒有一對情人.而如此一首詩、如此一輪明月,還有什么題材比寫離人怨婦更好呢?只有如怨如慕如泣如訴的相思情懷才配凄清如許的一輪江月,也惟有純真的情,才能使高天皓月更顯皎潔.這樣大開大合的過渡,手法巧妙如神來之筆,令人拍案叫絕.在這樣一個明月之夜,是誰家游子飄蕩在一葉扁舟之中,他家在何處?又是誰佇立在那月明如水的樓頭思念她的遠(yuǎn)方飄零者呢?僅用兩句,合寫離人怨婦,總領(lǐng)下文.然后派出八句描寫怨婦: 可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺.玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來. 此時相望不相聞,愿逐月華流照君.鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文. 樓頭明月總在怨婦心頭眼底徘徊,照著早已懶用的妝臺明鏡.月明之夜,離愁別緒更加縈懷,使人無法排遣.而那一輪明月偏又浸透簾瓏、照亮砧石,況且簾卷不去、手拂不開.此時遠(yuǎn)行的人兒只在思念之中,只能彼此矚望而無法相依相訴,就是有再多的相思情懷,說來他也無法聽到.我多想隨這籠天罩地的月光飛流到他身邊去照耀他啊!可是即使象鴻雁那樣高飛遠(yuǎn)舉,也不能把這寂寞樓頭的相思明月帶給他,何況這春江里只有躍浪的魚兒激起幾個漩渦兒呢!寥寥數(shù)語,怨婦的離愁別恨已寫到極致.接著筆鋒一轉(zhuǎn),又派出八句來寫遠(yuǎn)方的游子: 昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家.江水流春去欲盡,江潭映月忽西斜. 斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路.不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹. 昨夜忽夢落花飄零,春已半殘,可是寄身異地他鄉(xiāng),回家的日子還遙遙無期.江水奔流不息,一浪又一浪地趕往大海,好像要將春天帶走一樣.而江潭倒映明月,不知不覺已經(jīng)西斜.斜月漸漸隱入海霧,這時北方南方、碣石瀟湘有多少游子還在趕著回家,有多少離人怨婦還在遠(yuǎn)隔千山萬水彼此思念呢?夜色凄迷,月光如水,不知有幾人在這輪明月下趕回家去了,而我只能守著這野浦孤舟,思念著遠(yuǎn)方的親人,看江流依然,落月留照,把江邊花樹點染得凄清如許,人間離情萬種都在那花樹上搖曳著、彌漫著.在這樣勾魂奪魄的意境里結(jié)束全篇,情筆生花,余音繞梁. 我們在詩篇中看到江與月這兩個主題中的主題被反復(fù)拓展,不斷深化.春江、江流、江天、江畔、江水、江潭、江樹這紛繁的形與景,和著明月、孤月、江月、初月、落月、月樓、月華、月明復(fù)雜的光與色,并通過與春、夜、花、人的巧妙結(jié)合,構(gòu)成了一幅色美情濃斑斕迷離的春江夜月圖.詩人沒有局限于一輪江月,而是把一種復(fù)雜的人類情感貫穿始終.無論是初。