描寫枇杷樹的優(yōu)美句子
【第1句】: 描寫枇杷的句子
蘇東坡“客來(lái)茶罷空無(wú)有,盧橘楊梅尚帶酸”。有人問他:盧橘是什么果子?他說(shuō)“枇杷是也”。后來(lái)有些書里也跟著說(shuō)“枇杷,一名盧橘。”我想,這多半是蘇學(xué)士“想當(dāng)然耳”。因?yàn)椋谒抉R相如的《上林賦》里說(shuō)“盧橘夏熟,黃甘橙楱,枇杷橪柿,亭奈厚樸”。幾樣?xùn)|西是并列陳述的。可見盧橘是盧橘,枇杷是枇杷,中間是不能劃等號(hào)的。李時(shí)珍說(shuō):“注《文選》者,以枇杷為盧橘,誤矣。”是很對(duì)的。
楊萬(wàn)里寫枇杷詩(shī)道:“大葉聳長(zhǎng)耳,一梢堪滿盤。荔枝多與核,金橘卻無(wú)酸。雨葉低枝重,漿流沁齒寒。長(zhǎng)卿今在否,莫遣作園官。”前面六句,對(duì)枇杷的性狀還算描述準(zhǔn)確,但沒有詩(shī)味。雖然孔夫子說(shuō)過(guò),讀詩(shī)可以多識(shí)于鳥獸草木之名,但詩(shī)歌畢竟不是植物教科書。郭沫若寫《百花齊放》,就是一個(gè)失敗的著例。楊萬(wàn)里的這首枇杷詩(shī)倒像開了郭氏這類詩(shī)的先河。至于最后兩句,更不知他說(shuō)些什么。司馬相如雖然在《上林賦》中寫到了枇杷,但他并沒有表現(xiàn)出饞涎欲滴的模樣,也沒有如孫猴子有偷蟠桃的記錄,做不做園官有什么打緊?
還有一首有關(guān)枇杷的打油詩(shī),道是有人送枇杷與人,附函說(shuō):送上琵琶兩筐云云。收禮的人于是作詩(shī)道:“枇杷不是這琵琶,只為當(dāng)年識(shí)字差。若使琵琶能結(jié)果,滿城簫管盡開花。”詩(shī)雖俏皮,但一面吃著人家送來(lái)的枇杷,一面作詩(shī)嘲諷,也讓人覺得不是滋味。中國(guó)字那么多,要不寫錯(cuò)幾個(gè)字,也難。如果寫錯(cuò)兩個(gè)字就要作首詩(shī),這樣的詩(shī)是可以無(wú)窮無(wú)盡的。記得是上世紀(jì)三十年代初吧,劉半農(nóng)是北大招考的閱卷官,因?yàn)榭忌鷮懥藥讉€(gè)錯(cuò)別字,便大發(fā)詩(shī)興,做了好幾首閱卷雜詩(shī),把考生大大地譏諷了一頓。其中一首因?qū)W生把“留學(xué)”寫成了“流學(xué)”,劉先生便道:“先生犯了彌天罪,罰往西洋把學(xué)流。應(yīng)是九流加一等,面筋熬盡一鍋油。”魯迅很不以為然,寫下了《“感舊”以后(下)》這篇文章,認(rèn)為可笑的不是那些剛剛畢業(yè)的中學(xué)生,而是以此作為笑柄濫加譏諷的大教授。送枇杷的大概不是中學(xué)生,識(shí)字不多或許因?yàn)闆]錢讀書,或許另有其他的原因。倒是那些自以為官高權(quán)重,本事比天大,到處題辭而又到處出丑、別字連篇的人,臉皮比城墻還厚,不妨刺他幾句,但這樣的人倒是很少有人去譏諷的。