古書中男歡女愛交好句子匯總70句
《詩經》中的情愛詩解讀
歌唱愛情和婚姻的詩,大膽直爽與溫文典雅的兩種風格。
一種是直率、大膽而浪漫的,如《鄭風·溱洧》,寫春光明媚之日,青年男女徜徉水邊,相約游嬉,表達愛慕之意。《召南·摽有梅》,將一位待嫁女子焦急等待求婚、成親的心情毫不掩飾地展顯露來。《鄭風·褰裳》寫女子求愛的爽快、潑辣態度,毫無掩釋。《召南·野有死麇》寫男女幽會嬉戲,十分大膽而浪漫。
另一種溫文典雅。如《邶風·靜女》,以饋贈信物抒寫純真的愛情,嫻雅美睹;《舟南·關睢》寫青年男子愛慕采荇女子而求之不得的痛苦相思;《陳風·月出》描寫月下美人的綽約風姿,詠唱自幾的愛慕相思之情,明凈、純潔;《鄭風·狡童》寫一個姑娘寢食不安的深切相思;《秦風·蒹葭》描繪了一個美麗冷清、朦朧迷茫的抒情境界,刻畫主人公徘徊追思的形象,借助于景象和意象,委婉含蓄地表達相思竿追懷之情。
還有許多抒寫婚姻生活的詩。《舟南·桃夭》與女子的出嫁;《鄭風·女曰雞鳴》、《齊風·雞鳴》表現了一對夫婦纏纏綿綿的情愛;《鄭風·風雨》是寫夫婦久別重逢的詩。
反映與愛情婚姻相關社會問題的詩。
反映愛情同禮教、社會輿論的矛盾,如《鄭風·將仲子》女畏人言。
被丈夫無情拋棄的婦女的詠唱,如《衛風·氓》控訴丈夫始亂終棄的行徑,《谷風》傷怨丈夫喜新棄舊,哀怨凄切。
情愛詩的內容:
【第1句】:歌詠美麗的愛情。如《鄭風·溱洧》寫男女自由表達愛情;
①表白男女的悅慕,直率、大膽而浪漫。如《召南·摽有梅》,這是一位待嫁女子的詠唱,把女子焦急待嫁的心情毫無掩飾的展顯露來。
②表現為溫文典雅。如《邶風·靜女》,以饋贈信物抒寫純真的愛情,嫻雅美睹。
【第2句】:抒寫婚姻生活。如《舟南·桃夭》寫女子的出嫁,《鄭風·女曰雞鳴》寫夫婦間纏綿的情愛,《鄭風·風雨》寫夫婦久別重逢。
【第3句】:反映某些相關社會問題。
①反映愛情同禮教、社會輿論的矛盾。如《鄭風·將仲子》女畏人言。
②關于棄婦的問題。如《衛風·氓》控訴丈夫始亂終棄的行徑。
漢語成語中的情愛意象有哪些?
成語:山盟海誓——愛情意象:山和海
甘棠之愛 ——甘棠
柳影花陰:指男女幽會之處。引申為男女情愛之事。
洞房花燭:洞房:深邃的內室,新房。花燭:彩燭。形容結婚的景象。
翻云覆雨:形容男女床笫之事的肆樂 ,延伸自“云雨情”。“云雨情”又來自“巫山云雨”的典故。
露水鴛鴦:姻緣不深,猶如露水,情緣存在時間很短暫。今日有緣相會,但明日又各奔東西。
魚水之歡:比喻夫妻是感情親密。
《詩經》愛情詩中處處可見風光旖旎的山水田園和名目繁多的花鳥蟲魚。它們不是對自然物象的簡單移植,而是借物詠志,借物抒懷。它們或隱喻起興,或寄寓情思,或烘托環境,對愛情的表達具有重要的藝術借鑒作用。其中,在五光十色的男女愛情生活中,水作為一種意象包含著濃郁的審美意蘊。《詩經》“國風”中有大量的水描寫,水意象的大量運用,或者作為情感符號,或者作為物境因素,與抒情主人公的愛恨情怨融為一體,不僅是對當時農耕社會生活方式的折光映射,還是對當時文化風俗和詩歌美學的一種直接體現。
《詩經》“國風”中寫到水意象的詩作共有40多篇,有關婚戀的就占去30多篇。詩歌中,在描寫男女約會的時候,總要相邀聚首在河邊水畔,描寫情人提婚時總要先過河,甚至遭受愛人遺棄時也描寫到河水,仿佛水邊就是戀愛的場所,水就是愛情的見證。可以說用水意象表現愛情的藝術源頭來自于《詩經》,《詩經》愛情詩中的水意象對后世愛情詩詞的創作和發展產生了積極而深遠的影響。
《詩經》愛情詩中水意象的表現形態
《詩經》中運用那些帶有文化原型意義的起興詩句構成了簡單的意象,對這些簡單意象再進行和人物情感相融合的畫面描述,就產生了意境。《詩經》中用水意象表現愛情的詩歌在“國風”中為數不少,這些愛情詩顯得清新俊秀、生動活潑,真實地傳達了少男少女們之間互相悅慕、思念的心聲,生動地再現了他們相愛、相親、相戀的世俗生活,其內容豐富多彩。
(一)水是愛情的背景和見證。
江河湖海,雨雪霜露,常態是一副樣子,異態又會是另一副樣子。在愛情順暢、春風得意時可能是風平浪靜、水波不興;在愛情遇到麻煩、遇到干擾、遇到威脅時則會是陰風撲面、雨雪霏霏。如《邶風·北風》的前兩章:
北風其涼,雨雪其霧。惠而好我,攜手同行。其虛其邪,既亟只且。
北風其喈,雨雪其霏。惠而好我,攜手同歸。其虛其邪,既亟只且。
這兩章詩的大意是,北風凄涼,雨雪紛飛。你若是衷心愛我,盡管風吹雨打與你同行。如此溫文爾雅,如此從容不迫,卻有一顆火熱的心。北風怒號,雨雪滂沱。你若是衷心愛我,盡管風吹雨打與你同歸。如此溫文爾雅,如此從容不迫,卻有一顆火熱的心。愛情的力量能融化冰雪、消解風雨,甚至能驚天地、泣鬼神。我們再來看《椰風·桑中》:
爰采唐矣,沫之鄉矣。云誰之思,美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采麥矣,沫之北矣。云誰之思,美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我平淇之上矣。
爰采葑矣,沫之東矣。云誰之思,美孟庸矣。期我乎桑中,要我平上宮,送我乎淇之上矣。
這是一篇描寫男女青年聚會在桑林之社,爾后到淇水祓禊的情詩。青年男子們有時采唐,有時采麥,有時采葑。男子們采摘的地方亦有變化,時而“沫之鄉矣”,時而“沫之北矣”,時而“沫之東矣”。其實,這里的采摘只不過是一個借口,他們都另有所圖,另有所盼。因為他們都有“孟姜”、“孟弋”、“孟庸”在桑林之社中等候他們。無論是到桑社中去密談,還是轉移到上宮去幽會,淇水都是他們的送別之所。在這首詩里,淇水的渡口、沫水之東和沫水之北,一起構成了這群青年男女們戀愛的背景與見證。
饒有興味的是,《邶風·谷風》、《衛風·氓》兩首詩都是無辜棄婦控訴丈夫拋棄自己、感嘆自己人生命運遭遇不幸的篇章。前者第六章中有“有洗有潰,既詒我肄”的句子,后者第四章里則有“淇水湯湯,漸車帷裳”的詩句。這些句子都是對新婚前后歡娛聚會、互贈信物的甜蜜回憶。當其時也,這種歡聚愉悅、贈予信物的場景,也全都是發生在春水泛泛、波光盈盈的淇水漯河之畔的。
(二)水對愛情的障礙和阻隔。
相戀過程中的矛盾與煩惱,求之不得的失落與惆悵,往往因為水的浩浩蕩蕩、汪洋恣肆,造成了戀愛當事人的難以如愿。當戀人們望“水”興嘆時,便會一唱三嘆,人木三分。如《秦風·蒹葭》:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未唏,所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,遭阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
這是一個深秋的季節,在蒹葭蒼蒼的水邊,一個男子在訴說著他的失意之情。他所思念的“伊人”,曾在這春光明媚的春日,鶯飛草長的河邊,與他有過熱烈的相戀,現在到了愛情收獲的季節,“伊人”卻到了水的另外一方,河水成為詩人追尋心上人的屏障和阻礙。無論是“溯洄從之”還是“溯游從之”仍然無法見到伊人。這種可望而不可及的無限惆悵,與迷漾蒼涼的無邊秋色,就這樣有機地融為一體,讓人感到無比地喪魂失魄。惟其如此,這首詩把男女相戀的艱難追求放人河水阻隔的意象之中進行描寫,再襯托以秋天的茫茫霜露和蒼蒼蒹葭,就為我們創造出了一種迷離撲朔、凄清感傷的藝術境界。在那秋水伊人可望而不可及的畫面里,蘊含著無窮無盡的、難以言傳的中國文化情韻,蒹葭白露的蒼茫意境、一水相隔的痛苦無望,令千百年后的讀者仍然為之唏噓不已,相愛而不能相見的凄惋之情躍然紙上,古往今來,不知曾影響過多少詩人,打動過多少讀者,感染過多少后人。
在《周南·漢廣》一詩中,水也成為了愛情的阻礙,要追求心上人就好似渡過又寬又長的漢水那樣希望縹渺:
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
此詩是一個樵夫所唱。他熱戀著一位美麗的姑娘,卻得不到她。在漢水之濱砍柴的時候,浩淼的水勢觸動了他的情懷,遂唱出這支絕妙的詩歌。他明知所愛的人不可得,卻仍不能忘懷。不僅如此,他還要幻想得到她的時候將如何如何,那個美麗的姑娘如若肯嫁給我,我甘心替她喂馬,當她的馬夫。真是一片癡情,一往情深鏟扛漢浩渺迷茫的水色,男子無限纏綿的情思,有機地融為一體,使這首詩具有一種難以言說的愁絲恨縷。
(三)描寫了青年男女的幽會、邀約和游戲。
在古代,有仲春之月、大會男女的風俗。這時節玄鳥(燕)北至,巢人堂宇而孵乳,是男女婚娶的吉象,因而在這個時間內,男女在水邊歡會、求偶、戀愛、議婚,并同時祭祀高媒,以乞求愛情和幸福,當然也就是很自然的事情了。據說,秦漢以后是在三月上巳(三月的第一個巳日)之日舉行,魏晉以后才逐漸固定在三月三日。這里有攜手春游的歡愉和快樂,也有面向漲滿的河水對情人的期盼和呼喚。
有一首《鄭風·溱洧》這樣寫道:
溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。女日:“觀乎?”士日:“既且。”“且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。”維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。
該詩描繪了鄭國的民俗風情。陽春三月,青年男女就會在溱河、洧河岸旁郊游,趁此機會表達愛情。詩中描寫了這樣一幅情景:春風拂面,大地回暖,艷陽高照,鮮花盛開,在春水渙渙、游人如織的溱洧兩河旁邊,有一對青年男女相邀同游,嬉戲調笑,并相互贈送芍藥。真是春意無限,情深意長。這首詩宛如一首歡暢流動的樂曲,天真純樸,爛漫自由。
下面我們接著看《邶風·匏有苦葉》:
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。有彌濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。
《詩經》中《鄭風·溱洧》生動地反映了鄭國男女在溱水、洧水之濱相互歡會的習俗,本詩的作者和她的情人不一樣也可能在濟水邊歡會過嗎?眼下她獨自徘徊在水邊,耳聞目睹,撫今追昔,不是會自然而然地引起種種情思和聯想嗎? 濟,古水名,又名沸水,當時當流經邶地(今河北省北部)。涉,過河的渡口。深秋來臨,匏兒成熟了,濟水渡口的水位也上漲了。作者看到這種情況,可謂觸景生情,于是就自然地想起自己的情人來。或許他們曾在這里歡會過,共同留連山水,談情說愛;或許他們常常在此幽會,一起山盟海誓,私訂終身。每次,她的情人都是從渡口那里渡水過來的。現在,雖然河水上漲了,但是匏兒也成熟了,還是可以前來的呀!
如果說第一章還僅僅寫的是看到“匏有苦葉”后的聯想,那么第【第2句】:【第3句】:四章就具體寫她真的來到河邊詳細的觀察或等待了。綜觀全詩,我們可以領略和體會到作者所表達的愛情內容。這位姑娘,在深秋季節,由于看到“匏有苦葉”,馬上聯想到“濟有深涉”。由“濟深”和“匏枯”,又馬上聯想到渡水的方式:“深則厲,淺則揭。”一天早上,天剛剛亮,她就來到濟水渡口的旁邊,觀察著水勢,辨析著雉鳴,冉冉初升的朝陽,群群嗚叫的飛雁,使她情思澎湃,愁緒滿懷。原來她是在等待情人的到來,如饑似渴地希望未婚夫早日把她迎娶啊!
(四)表現了青年男女間的相戀和相思。
《詩經》第一首《周南·關雎》就歷來被人所稱道,詩中寫一個男子日夜思念一個美麗賢淑的女子,并渴望有一天能與之過上幸福美滿的生活。“在河之洲”的“關關雎鳩”與水中漂浮的“參差荇菜”整個構成了“君子”活動的背景,雄鳥和雌鳥求偶的嗚叫聲,引起了他對心上人的思念。以水鳥和鳴起興,象征男女間的相悅、相戀,使作品顯得既形象又含蓄。“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”,已經成為中華民族人人知曉的愛情詩歌名句。在2500多年前產生了數量如此眾多、水平如此之高的愛情詩篇,是世界上古文學史上所罕見的。
我們可以一起來看《風·柏舟》:
泛彼柏舟,在彼中河。髡彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!
泛彼柏舟,在彼河側。髡彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!
蕩開那柏木舟兒,飄行在河水中流。那雙髻分垂的小伙子呵,就是我心愛的人兒。我的心至死不變!娘親啊,蒼天啊,你們為何,全不顧我女孩子的心兒!
“挪風”中的詩篇,大都產生于周室東遷以后的一百多年間,亦即我國奴隸社會開始走向崩潰的時代。在婚姻問題上,青年一代總是希望打破舊制度的束縛,以求得自由擇偶的自主權。《柏舟》這首詩所表現的,就是一位少女要求婚姻自主、渴求戀愛自由、至死都不改變初衷的抗爭精神。
水意象的生成原由
考察《詩經》的藝術手法,我們不難發現,水與情相互交融的關系有著深刻的歷史文化原因和充分的客觀現實依據:
首先,中華民族的先民們緣水而居。水是萬物之源,沒有水的地方就沒有活動著的生物,就沒有那種鮮活而直觀的生命。水在人們生活的自然地理環境中隨處可見,在人們的日常生產生活當中具有重要的地位和作用。“水具有運行的持續、延綿不斷性……,因而水每每被聯想與表現青春年華易逝、容顏易老的不可復返性,從而讓人在懷古悼今、懷舊自傷的感嘆中,涌現出對人生愛情追求不如意的無限情感。”其次,水兼具陰柔性和堅韌性,非人力可以輕易駕馭,越想速成越難以控制住,一定要以柔對柔,要有足夠的耐心溫柔才能夠體察得出水帶來的享受,這不正和愛情一樣嗎?再次,水具有季節性,《漢書·地理志》注云:“謂仲春之日,二水流盛”,春天的水渙渙湯湯,帶來無限春意和生氣,鄭國的男女們值此好時光,自由結伴游玩,奔者不禁(《溱洧》)。東門池畔,男子在人群中早已選定了自己的情人,水成為了他們歡樂相聚的見證(《東門之池》)。冬天的水冰凍三尺,寒意襲人,因此,《匏有苦葉》中的女子希望在堅冰融解之前能夠與心上人共偕連理。不同季節的水帶給人們不同的感受,讓人們聯想到愛情的千滋百味。最后,在古代,水還是一種無法自由操控的自然物,對人們的生產、生活帶來了極大的不便和危害,有時候甚至是滅頂之災。人們不禁對它存有畏懼之意、恐慌之感。治水是一項偉大的功業,福澤千秋萬代,能治理水患的人德智過人、品行超人,將永垂史冊,流芳百世。在戀人們看來,水發起威來可不是好對付的,就像一只兇猛的老虎,難以馴服。能征服洪水的人就是英雄,就是勇士,是可以盟訂終身、以身相許的人。
《詩經》中把男女相戀這一在現實生活里要受到多方限制約束的艱難過程融會入水意象的'描寫之中。關于水的文化意義,傅道彬曾從文化原型的角度做過一番分析考究,并總結說:“首先水限制了異性之間的隨意接觸,在這一點上它服從于禮義的需要和目的,于是它獲得了與禮義相同的象征意味。其次也正因為水的禁忌作用,也使水成為人們寄托相互思慕之情的地方。”此外,假如我們從人類生存的環境和他們征服世界的能力方面來看,水始終在人類文化心理中扮演著可愛而又可恨的角色。人的生活離不開水,遠古人群選擇定居地點往往是擇水草而居,水邊也是男女相會的理想處所。但是水又會給人們帶來災難,它也是古人物資轉移運輸時難以克服的交通障礙。水對人們的日常生活與聯絡交往帶來的種種不便,在《邶風·柏舟》和《邶風·二子乘舟》等篇章中,都有或強或弱、或隱或顯的藝術表現。
在我們中華民族先民們的視野里,水還是一種生命的象征。水的累世經年的連綿不斷、浩浩蕩蕩、奔騰不息,象征著我們民族歷史發展的一往無前和民族主體生命力的繁盛興旺與勃勃生機。有研究者認為:“水與婚戀的關系,緣于原始人對生命的熱切崇拜,水是生命之源,而‘男女構精,萬物化生’又是人類種族延續之根本。因此,在原始人觀念里,水與情愛關系密切則是某種必然了。”正是在這種社會文化心理的長期積淀和世代承傳下,我們才會在《詩經》愛情詩中感受到形態各異的水意象。
從《詩經》“國風”的愛情詩中,我們還能夠發現,水意象已經獲得了一種審美原始意象的意義,它揭示出了人類社會文化中某種
精神對應聯想的專屬性和統一性。水意象的審美原型意蘊大致包含著兩個方面的內容:
第一,以水的清澈、澄明隱喻異性的音容笑貌和風姿綽約,從而抒發詩作者男歡女愛的相互悅慕之情。這種原型意蘊開初主要體現在對異性氣質風采的描繪形容上。在《詩經》中,由水意象所引發的悅慕對象有男有女,如《衛風·淇奧》中詩人因淇河里滔滔汨汨的水流和河岸邊挺拔修長的翠竹想到了那位氣宇軒昂的英俊男子。《衛風·竹竿》同樣是以清明的淇水引起所詠嘆的風姿綽約的美貌女子。但是愈到后來便似乎愈是約定俗成地專指女性了。
第二,以水的寬廣、幽深和水流的洄漩湍急象征愛情的莫測高深、迂回宛轉、一波三折,從而抒發詩作者在互相悅慕與向往的同時,又蘊含著一種惆悵幽深的愛情阻隔與愛情距離感。《詩經》中與江水、河水、湖水、潭水等水意象相關的作品,往往都程度不同地籠罩著一種愛情苦惱人、捉弄人、愛情重重受阻的審美形態。從《周南·關雎》、《陳風·澤陂》到《秦風·蒹葭》等篇,都旨在表現所思慕渴求的對象是“寤寐無為、中心悁悁”的,有時候甚至是“悠哉悠哉、輾轉反側”的。這種審美觀照正好揭示了愛情敘事的悲劇性,這種悲劇性無疑使詩作產生了巨大的審美張力,水意象在這里恰恰起到了別的意象所不可替代的作用。
與《詩經》愛情詩水意象的相關鏈接
在這里,我們想將與《詩經》愛情詩水意象相關的問題鏈接如下:
第一,在《詩經》中運用水意象的作品較多,有表現農耕勞作的,如“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗”(《魏風·伐檀》);有表現戍邊的士卒風雨兼程、日以繼夜趕赴家鄉的,如“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀。”(《小雅·采薇》)有表現閨閣中人思念有情人的,如“風雨凄凄,雞鳴喈喈,既見君子,云胡不夷。”(《鄭風·風雨》)但我們認為,在《詩經》中,以水意象表現得比較多而又比較有特色的當屬愛情詩。
第二,對與水意象相關的愛情詩的評價問題。例如對《鄭風·褰裳》這首詩,朱熹認為是“淫女謔其所私者之辭。”受此說之影響,四川大學治詩學者魏炯若又有了些許發揮。他在自己的煌煌詩學專著里寫道:“我還是認為朱氏的話,和詩所表達的人物極為近似;不過這已遠遠不是一般的淫女,而詩則已是中國最古的娼妓文學,既然是娼妓,就對千人說一個話也不足怪。只是周代沒有娼妓一詞,而稱之為淫女罷了。”然而著名新聞出版家文學史家鄭振鐸卻認為:“《褰裳》似是《鄭風》中所特殊的一種風調。這種心理,沒有一個詩人敢于將她寫出來!”當代學者蕭哲庵說得更加明白透徹:“這是一首動人的情歌,又是一幅絕妙的少女懷春圖,詩情畫意,渾然一體。”針對頗具爭議的“褰裳涉溱”、“豈無他人”等具體詩句,蕭哲庵繼續寫道:“‘褰裳涉溱’既是當句對,又屬流水對,直接而鮮明地表達了少女美麗的理想、良好的心愿、深厚的感情,樸實,自然,真切。‘豈無他人’,‘豈無他士’,是情波激蕩無法抑制的表現,決不能以此來非議少女,甚至懷疑少女那顆熾熱而純潔的心。”像這種圍繞著某一篇作品、某幾句詩文所展開的駁議論辯,比比皆是,不勝枚舉。由于本文題旨所限,在文章寫作過程中,我們一般不擬涉及到學術界對某一篇作品的討論爭鳴中,也不擬對這些討論爭鳴作出具體評價。
第三,《詩經》的寫作年代和編定年代離現在已經兩千多年了,但縱使經歷兩千多年的時間與空間的巨大變遷與轉移,也難以阻隔今天的人們閱讀《詩經》時對上古時代的感受和追憶,對中華民族先民生活的理解與共鳴。《詩經》展現的是中國文明史源頭五彩繽紛的豐富世界,它那原初的、不經污染的、不加雕鑿的、不受約束的生命激情與情感表達常常讓后世讀者心馳神往、欽慕不已。《詩經》中用水意象表現愛情的詩句,永遠讓人覺得鮮活生動,回味無窮。對于現代讀者來說,《詩經》會幫助我們感受到那最本質、最純樸、也最具人性的生活情愫與心理狀態。《詩經》是中國詩歌百花園中一朵璀璨的奇葩,是中國現實主義文學的光輝起點,是中國古典詩詞用水意象表現愛情的藝術源頭。《詩經》愛情詩中的水意象影響著無數后輩詩人的創作,《詩經》的意境之美令炎黃子孫千古仰慕,永無窮期。
歷經千百年的發展承傳,水意象逐漸作為詩人們用以書寫愛情的情感符號,逐漸成為中國古典詩詞用以表現愛情的常用詩歌意象。在我國歷史時期的一些主要朝代,愛情詩中的水意象雖然形態各異,卻又能一脈相承,始終圍繞著水是生命之源、水是柔情的、水又是無情的這樣三個命題來構思立意并次第展開。
(一)水是生命之源。
水雖為水,卻有多種呈現形態與性狀,如江、湖、河、海、雨、雪、霜、露、小溪、泉流、濃霧、瀑布、堰塘、深潭等等,然而其蘊含的感情,更是千般萬種,一言難盡。
水是生命之源,水之源遠流長遠遠甚于人類社會的歷史。水,是哺育世界文明的乳汁,是催放中華藝術之花的醴泉。在中國古代詩歌里,水包含的濃情厚意,又豈能用三言兩語、只言片語來概括得完、闡釋得盡呢?而它的韻味與內涵的確值得我們細細品味和深入研究。
地球表面70%由水構成,天下蕓蕓眾生,有誰能離得開水呢?早在兩千多年前,孔子就將山與水分舉并論,高屋建瓴地指出:“智者樂山,仁者樂水。”他那哲人的玄思,啟發了后人不止于山水審美的智慧。前人的《四喜詩》說人生四大賞心樂事,即所謂“久早逢甘霖,他鄉遇故知;洞房花燭夜,金榜題名時。”這一偏于世俗的快樂,竟然也要請久旱之雨這種“水”來領銜擔綱。
中國古典詩歌中水的意象無處不在:春水、秋水,江水、河水,波平如鏡的水、驚濤拍岸的水、一瀉千里的水、九曲回腸的水、還有那汩汩而出歡蹦亂跳的水、默默緩流無聲無息的水……水在詩文中形態萬千,水在詩人們心目中引起的聯想層出不窮。“春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明。”唐代詩人張若虛在《春江花月夜》中通過吟詠江水,還引發出了“江畔何人初見月,江月何年初照人”這一哲理性的人生思考。
水,更是中外詩人謳歌頂禮的對象。“關關雎鳩,在河之洲”,揭開《詩經》的封面,只見一片北方的水色河光,照人眉睫;“蛹娟兮秋風,洞庭波兮木葉下”,翻開《楚辭》的篇頁,你會看到南方的湖波江浪,濺濕了屈原本就涕淚交浸的詩行。先秦時代的水流,流過漢魏六朝,流過唐代初盛中晚的各派各家詩人的篇章,此后,又在宋詞中波光瀲滟,浪花飛揚。
(二)水是柔情的。
水性是溫柔的,成語說“柔情似水”、“好風如水”,就是將水比作人的內在柔情和自然界的外在好風,曹雪芹在《紅樓夢》中通過賈寶玉之口,說“男兒是泥捏的骨肉,女兒是水做的骨肉”,也是將水和兒女柔情聯系在
一起。水性柔和,而人世間山高水長的友情和如魚得水的愛情,也使人在友情愛情與水之間,常常不免一線相牽,更何況舟船是古人最主要的交通工具之一,津口與渡頭,常常成為友人或情人們舉手長勞勞、兩情各依依的場所。“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲,桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”以柔柔之水映襯友情,當數李白為最。同時,流水又象征著韶光飛逝永不回頭,而人生易老,相見難期。因此,許多抒寫友情或愛情的詩詞,便與水結下了不解之緣。
水與愛情的關系,似乎比水與友情的關系更為密切些。水,是柔情蜜意悠悠無盡的愛情的象征,也是古代情人惜別之時幾乎無可或缺的見證。水之悠長,好像愛情之天長地久;水之曲折,有如愛情之好事多磨;水之深廣,仿佛愛情的深沉廣遠;水之洶涌,似若愛情的波瀾起伏。隱居杭州西湖孤山20年的林逋,愛梅喜鶴,終身未娶,人稱“梅妻鶴子”,但這位似乎不食人間煙火的北宋山林詩人,好像也曾經在愛河中泅泳過,不然的話,他是很難寫出那首情長語短纏綿悱惻的《長相思》一詩的:
吳山青,越山青,兩岸青山相送迎。誰知離別情?君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江頭潮已平。
錢塘江為古代吳越兩國的分界線,江北為吳,江南為越,滔滔江水,不知見證過多少有情人的悲歡離合,而今又成了這首詞的抒情主人公的見證。情動于中而凝于淚,在潮水已平、帆船欲發之時,這一對即將分離的戀人雙雙止不住熱淚盈眶,淚水與潮水一起泛濫涌流。
(三)水又是無情的。
戀愛中的人,誰不希望花前月下,卿卿我我?但一水之隔,卻似天涯。這無情之水,又制造出了人世間的多少遺憾、多少痛楚、多少悲劇。詩訶中,不乏以水寓愁、以水襯愁、望穿秋水、不見佳人的華章佳句。
在那久負盛名的《九歌·湘夫人》中,屈原寫道:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋娟兮秋風,洞庭波兮木葉下。”詩中的北渚、秋風、木葉、洞庭波,由于受到湘夫人愛情失意、惆悵凄迷情緒的籠罩與感染,顯得那么水波不興、黯淡失色、毫無生機。
再如漢末《古詩十九首》中有歌詠牛郎織女為天河阻隔的詩篇:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機抒;終日不成章,泣涕零如雨;河漢清且淺,相去復幾許!盈盈一水間,脈脈不得語。
此詩是歌詠牛郎織女為天河阻隔、長久相思的名作。詩篇著重描寫了織女的機織生活,寫她因相思而無心織布,淚零如雨。最可感慨的是:詩中并未怨恨河漢寬闊無邊,而是著意強調它“清且淺”,二人相距并不遙遠,卻只能隔著輕盈閃爍的水光含情相視,無法交談。這才是最讓人心摧骨損的創痛、地老天荒的遺恨。
在宋詞中,從人間到天上,水與愛情真是一水牽情萬里長。謝逸在《鷓鴣天》中寫道:“愁滿眼,水連天。香箋小字倩誰傳。梅黃楚岸垂垂雨,草碧吳江淡淡煙。”寫的是地上之水與愛情。而秦觀呢?他的名作《鵲橋仙》中的“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮?”詠唱的卻是天上之水與愛情了。兩情相會的情景,像悠悠流水溫柔而又纏綿,一夕佳期的美妙卻是那樣的如癡如醉、似夢似幻。
《詩經 關雎》的解讀
透過《毛詩序》,提出了《關雎》并非僅僅是愛情詩篇的思路,進一步印證圣人孔子作為教育家的偉大過人之處。
《詩經》是孔子編纂的詩歌總集,在305首詩中,我們僅給學員選了篇首《關雎》,在一遍遍給學生講解產生于兩千年前的這首詩歌的過程中,我發現儒家先圣孔子對于《關雎》的理解,絕不是止于對愛情的歌頌,孔子經過篩選,將其置于《詩經》篇首,孔子是何用意呢?
司馬遷的《史記》里說:《周易》以《乾》《坤》兩卦為基石,即《易》基乾坤,象征著天地有序、卑高設位,奠定了宇宙與人世間秩序的基礎;而《詩經》以《關雎》開頭,即《詩》始《關雎》,也表明了《關雎》在整部《詩經》中的首位。《關雎》究竟是怎樣一首詩,貌似情詩的《關雎》為何被置于《詩經》的篇首呢?難道一首歷來被人們當作愛情詩吟詠的詩在古人的眼中竟能和象征天地的《乾》《坤》兩卦相提并論嗎?
對所有入選《詩經》的詩篇,孔子有一個總體的評價:“詩三百,一言以蔽之,思無邪。”這句話的意思是《詩經》三百零五篇,表達的思想情感沒有任何邪思雜欲。至于《關雎》,孔子對它更是贊不絕口,稱贊它是“樂而不淫,哀而不傷”,由衷的贊美溢于言表。為何今天的多數人僅把它作為愛情詩解讀呢?而在孔子看來《關雎》為何享有如此殊榮呢?
《詩經》在古代曾有齊、魯、韓、毛四家的傳授。各家對詩經主旨的闡發講解,都有自己的獨到見解。我們今天讀到的《詩經》是從《毛詩序》注解來的,其余三家已經遺失而僅見于其他古籍。在《毛詩序》里云:“《關雎》,后妃之德也,風之始也,所以風天下而正夫婦也,故用之鄉人焉,用之邦國焉。”這句話的意思是說《關雎》贊頌的是后妃的賢淑之德,這種美德足以施于政教、傳布天下。按照《毛詩序》的解釋,《關雎》是一首不折不扣的美育詩,這個觀點比較貼切地把握了教育家孔子的編纂意圖。因此,我們才能理解孔子將《關雎》置于《詩經》之首的原因,《乾》《坤》置于《周易》之首而定天下秩序,《關雎》置于《詩經》之首是為了“風天下”,就是教化天下,是為天下人服務的。
孔子編纂《關雎》的目的,就是通過詩歌的方式闡釋“窈窕淑女,君子好逑”的深刻內涵,以達到“風天下而正夫婦”的教育目的:君子只有得到一位賢德的好女子做伴侶,夫妻和睦,社會的風氣才良好。今天的自由戀愛隨意離婚導致社會風氣越來越低下。后來的人把《關雎》一詩當愛情詩來讀解,研究《詩經》的學者都是不予認可的。事實上,孔子作為我們尊崇的圣人,他看問題的深遠和對后世的良苦用心,對才疏學淺而又心性浮躁的現代人正是一劑良藥,當拜金的人們聽得懂巴菲特的名言最大的成功是找了一個好老婆這樣通俗的話語時,先圣孔子早已給我們指出更明確和具體的追求人生幸福之路。什么樣的女子可稱為“淑女”,值得你用心追求,什么樣的男子可稱為“君子”值得托付終身。
“淑女”的內涵是知書達理的苗條女子。作為淑女,第一條標準是窈窕,即外表看起來文靜美好,苗條秀麗;第二條標準是勤勞,詩歌描寫“淑女”采摘荇菜的動作,體現了認真、細致、一絲不茍的做事態度;第三條標準是理智慎重,《詩經》寫“淑女”采摘荇菜的過程就是女子擇偶的態度。
“君子”的內涵是德才兼備,在追求女子的過程中如何看一個男子的君子典范呢?君子之愛的第一個特點是愛得執著,從“寤寐思服”而“輾轉反側”,男子對女子愛得深沉、求得急切,即使在求之不得的時候,也不言放棄,這種持續不斷的愛是逐漸濃烈的;君子之愛的第二個特點是愛得尊重,詩中描寫君子之愛不是死纏爛打,更不是以死威脅。君子是沒有任何過激行為的高尚的人,“求之不得,悠哉悠哉”就是“哀而不傷”的真實寫照。君子之愛的第三個特點是愛得高雅,君子為追求淑女冥思苦想,“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”,即彈琴鼓瑟親近女子、敲鐘打鼓讓女子愉悅。彈琴、鼓瑟本來就是高雅之事,這不是一般人能夠擁有的,僅是君子才可以為之的,即做到了孔子說的“樂而不淫”,喜歡卻不做過分的事情。最后他們結為夫妻,這是水到渠成。感情發展正常又非常得體,屬于非常高尚的婚配,并且以“鐘鼓樂之”結局。詩的情節非常完美,主題思想健康,不愧為《詩經・國風》中一篇最為優秀永載史冊的作品。
孔子作為中國最早的私學創辦者、眾多弟子的導師,晚年在仕途難酬之際,開始編撰歷史典籍以教化天下:《詩經》的開篇選取《關雎》,它的'主題就是“窈窕淑女,君子好逑”。從求婚的方式來看,開創了運用琴瑟和鳴、尋找知己的君子典范,后來的文學作品中很多都受此影響,如司馬相如與卓文君、《西廂記》上的張生與崔鶯鶯,產生了《詩經》風化天下的價值和意義。
我們今天學習這首詩,并且把它選在課本上來教育學生,是有意義的。我們的學生必須明白在當今社會上那些男盜女娼、朝三暮【第4句】:喜新厭舊、拋妻棄子的小人將永遠受到人們的譴責和鄙視。青年男女首先應該以事業為重。你是窈窕淑女,你就應該自尊自愛,你行為不慎,你書沒有讀成,你還沒有學得一技之長,你過早地墜入情網,上當受騙日后的吃苦倒霉就是你自找的;你如果是一個俊美又有才智的男子,你也必須認清自己所處的位置,不要糊涂,不能過早陷入戀情,因為你的學業還沒有完成,你還沒有學會謀生的本領,你沒有能力供養家庭,你須繼續努力成才,待取得了一定的地位,那時蘭蕙齊芳,建立琴瑟和諧的家庭,才有利于造福自己和社會。詩經的重點是認可和理解其中表述的君子對淑女的情感以及這種情感最終的歸宿。君子的求偶之旅,是選擇一個正確而心愛的伴侶,也就是孔子作為圣人提出的人生頭等大事。選擇什么樣的伴侶才是正確的呢?這正是《關雎》要表達的主題,而不是人們歷來所謂的愛情。愛情是兩個人情感的互動,而《關雎》一詩里,根本沒有什么男女的交流與互動,全篇寫了一位君子在看到一位窈窕淑女后的種種心理行為過程,也就是他艱難而曲折的求偶過程。
從孔子一生的作為來看我們更認為他是一個教育家和思想家,而非文學家。通常人們說《關雎》表現的是愛情,而愛情才是文學永恒的主題,這個觀點表面看起來很容易被理解和接受,但是《關雎》作為《國風》的第一篇,也是中國最早的詩歌總集《詩經》的第一篇,描寫的如果就是愛情主題,那么我以為我們還沒有真正理解孔子作為一位教育家的用心,這得從全面的教育目標來感受孔子的高瞻遠矚。愛情是一個男人和女人的感情的一部分,而一個君子和淑女之間的感情是作為人生大事的婚姻來談論的。在孔子看來相比談婚論嫁這件大事,愛情最多只是生命中的一朵浪花,一個男人喜歡一個女孩子很簡單,而一個君子愛上一位淑女要談婚論嫁這件大事是需要用一生來經營的,淑女難求,這首詩的主要表現手法是比和興,這兩種手法都是《詩經》中的文學表達方式。比就是比喻,興是先說一件事以引起要說的事。比如“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”。這兩句就是標準的“興”。《關雎》中以興為主,但“興”中帶“比”,以雎鳩鳥“比”淑女應配君子;以荇菜流動無方起興,興中暗比淑女之難求。這種手法的特點在于寄托深遠,含蓄雋永,能產生文已盡而意有余的效果。孔子認為《關雎》“樂而不淫,哀而不傷”,這也正是儒家肯定的一種藝術風格,所以選編《詩經》時將其放在首篇。
我想《關雎》作為《詩經》的首篇,又歷來得到民眾的喜愛,其價值就在于它記述并歌頌了具有典范意義又極具高尚風格可以與統治階級媲美的民間偉大愛情,可以用之鄉人,用之邦國,教化天下。
《詩經》愛情名篇解讀
《詩經》是中國文學最古老的典籍之一,《詩經》中收錄有不少描寫愛情的經典名篇。情人節又到了,小編特別整理了一些《詩經》中關于描寫愛情的千古名篇供大家欣賞,體會一下古人質樸真摯的情感!
《詩經》中描寫愛情的名篇:
【第1句】:《詩經·國風·周南·關雎》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文:
關關鳴叫的雎鳩,棲居在河中的沙洲。文靜美麗的姑娘啊,正是好男兒喜愛的配偶。
水中長短不齊的荇菜,在船的左右兩旁去擇取。文靜美麗的姑娘啊,我時時都把你追求。
追求的愿望難實現,我日日夜夜都把你思念。思念悠悠無盡期,翻來覆去難入眠。
水中長短不齊的荇菜,在船的左右兩旁去采摘。文靜美麗的姑娘啊,我要彈琴鼓瑟親近你。
水中長短不齊的荇菜,在船的左右兩旁去拔取。文靜美麗的.姑娘啊,我要敲鐘擊鼓地取悅你。
【第2句】:《詩經·秦風·蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未曦。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
譯文:
大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊,就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她,追隨她的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在河水中央。
蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干。我那魂牽夢繞的人啊,她就在河水對岸。逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中小洲。
河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一邊。逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中的沙灘。
【第3句】:《詩經·鄭風·子衿》
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音!
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來!
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!
譯文:
你那青青的衣領,我悠悠牽掛的心。即使我不去找你,難道你就不給我消息了嗎?
你那青青的佩玉,我悠悠思念在懷。即使我不去找你,怎么你就不肯來找我呢?
我走來踱去多少趟啊,在這城門的樓臺上。一天不能見到你啊,漫長得就像好幾個月一樣。
【第4句】:《詩經·國風·周南·漢廣》
南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
注:
詩經名句“漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”出自《詩經·國風·周南·漢廣》,意思是:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
譯文:
南有大樹枝葉高,樹下行人休憩少。漢江有個漫游女,想要追求只徒勞。
浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。
雜樹叢生長得高,砍柴就要砍荊條。那個女子如嫁我,快將轅馬喂個飽。
浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。
雜草叢生亂縱橫,割下蔞蒿作柴薪。那個女子如嫁我,快飼馬駒駕車迎。
浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。
【第5句】:《詩經·邶風·靜女》
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
譯文:
嫻靜的姑娘多么美麗,在城的角樓等我。
隱藏起來不讓我看見,急得我撓著頭來回走。
嫻靜的姑娘多么美好,送我一支紅色的笛管。
紅色的笛管色澤鮮亮,漂亮的笛管真讓我喜愛。
姑娘從郊野采來茅草芽送我作為信物,真是美好新異。
并不是茅草芽有多美,而是因為美人所贈。
【第6句】:《詩經·召南·江有汜》
江有汜,之子歸,不我以!不我以,其后也悔。
江有渚,之子歸,不我與!不我與,其后也處。
江有沱,之子歸,不我過!不我過,其嘯也歌。
注:
詩經名句“江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。”出自《詩經。召南。江有汜》,意思是:江河有了支流,你出嫁了,離開我。你離開我,總有一天你會后悔。
譯文:
大江自有分流水。這個人兒回故里,不肯帶我一同去。不肯帶我一同去,將來懊悔來不及!
大江自有洲邊水,這個人兒回故里,不再相聚便離去。不再相聚便離去,將來憂傷定不已!
大江自有分叉水,這個人兒回故里,不見一面就離去。不見一面就離去,將來號哭有何益!
【第7句】:《詩經·唐風·綢繆》
綢繆束薪,三星在天。
今夕何夕,見此良人。
子兮子兮,如此良人何!
綢繆束芻,三星在隅。
今夕何夕,見此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
綢繆束楚,三星在戶。
今夕何夕,見此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!
譯文:
一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?見這好人真歡欣。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?
一捆牧草扎得多,東南三星正閃爍。今夜究竟是哪夜?遇這良辰真快活。要問你啊要問你,拿這良辰怎么過?
一束荊條緊緊捆,天邊三星照在門。今夜究竟是哪夜?見這美人真興奮。要問你啊要問你,將這美人怎樣疼?
《詩經 殷其雷》的別樣解讀
《殷其雷》不僅寫出了雷聲飄忽不定的特點,而且還引出對丈夫行蹤無定的漂泊生活的掛念。以下是小編分享的《詩經 殷其雷》的別樣解讀,歡迎大家閱讀!
殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!
殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!
殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
注解:
殷其雷:殷,雷聲,形容雷聲響震轟鳴。
陽:山南水北曰陽,“陽”與后文的“側”及“下”分別指山的南坡、山腰和山下。
何斯違斯:斯,近指代詞,這、此。違,離開、遠離,后引申為違背。
莫敢或遑:莫敢,不敢。遑,空閑、閑暇。下文的遑息與遑處,都是停息、停留之意。
振振君子:振振,忠厚老實的樣子。君子,這里指丈夫。
歸哉歸哉:歸,回家。
翻譯:
惡雷陣陣,炸響在南坡。為何此時要離開,一時片刻不逗留。心上人啊心上人,盼你趕緊把家還!
惡雷陣陣,回蕩在山腰。為何此時要離開,一時片刻不停息。心上人啊心上人,盼你趕緊把家還!
惡雷陣陣,回蕩到山下。為何此時要離開,一時片刻不停留。心上人啊心上人,盼你趕緊把家還!
解讀:
很多人認為,此詩是寫“君子役行”,“召南之大夫遠行從攻,不遑寧處。其室家能閔其勤勞,勸以義也”。即丈夫為了國事,毫不猶豫頂著惡劣的天氣離開家庭,妻子愛惜丈夫,囑咐丈夫踏踏實實做事,做完事后早點回來。
愚意以為;將此詩作為思婦之辭,從女性的心理和視角來解讀此詩,更為鮮活有趣,也更為合理。
天昏地暗,響雷震動,往往令人感覺陰森恐怖,尤其是獨自居家的女子,定然倍感孤獨害怕,對家人的思念和依賴會更加強烈。此詩描繪雷聲極為細膩生動,將其在“山之陽”“山之側”“山之下”的回蕩過程都詳細地描述了出來;或以為,“雷聲會在南山的不同地點響起來”,是因為“聽者所處的位置不同,聽出的聲源也會不同。她在臥室聽見的雷聲,和她在大堂里聽見的雷聲,在她看來,可能就不是來自同一個地方”,愚意以為此說不妥,仔細聽過雷聲的人就知道,有一種響雷的`聲音是一個回蕩流動的過程的,正是這樣的一個過程,才讓孤獨膽怯的人覺得更加陰森恐怖。
“何斯違斯”,因為“斯”的具體指代內容不確而有了很多種解讀,認為此詩寫“君子役行”,就是將“斯”的具體指代內容理解為“家”,從而將“在山之陽”“在山之側”“在山之下”理解為“描寫征夫離家漸行漸遠的場景”,這種說法固然不失合理。還有一種說法,“斯”指代的是眼前這種惡劣的天氣,“何斯違斯”意為“我為什么明明知道打雷下雨卻還要讓君子置這種惡劣天氣不顧呢?”其說法亦通,但籠統一點理解或許更為恰當,即:你為什么要離開我?在這個我最需要你的時刻,你為什么不在我身邊呢?
“莫敢或遑?”也因為“斯”的解讀不同而有了極大的歧義,有人認為這是在寫丈夫役于國事而不敢有片刻懈怠停留,有人以為“是說女子對君子的思念一刻也不停止,沒有閑暇”,相比之下,我更認同第二種解讀,但原文中的“敢”字卻并沒有落實,愚意以為可將此句理解女子訴說她此時心理異常緊張,一刻也不能放松。后文的“遑息”“遑處”都是指女子因為心情緊張而坐臥不安、六神無主的情狀。這樣,“振振君子,歸哉歸哉!”的直抒胸臆、千呼萬喚也便顯得自然而然,情真意切了。
解讀此詩之時,心中回蕩著兩首歌曲,一首是田震的《怕黑的女人》:“怕黑的女人家里燈火依然啊,怕黑的時候總想見你一面啊,哪怕是說的已經與愛無關啊,她的心也會感到一點溫暖”;另外一首是孫楠的《你快回來?:“你快回來,我一個人承受不來……你快回來,把我的思念帶回來,別讓我的心空如大海。”而曾經令我震懾恐懼的雷聲也因為此詩中真摯的思念而變得溫暖起來。