刺世疾邪賦比喻的句子
【第1句】: 刺世疾邪賦中有哪些句子容易考到
東漢時期,處于外戚、宦官篡權爭位的夾縫中的士人,志向、才能不得施展,憤懣郁結,便紛紛以賦抒情,宣泄胸中的壘塊。
趙壹《刺世疾邪賦》就是這類抒情小賦的代表作。壓抑在胸中的郁悶和不平,在文中化為激切的言詞,尖銳揭露了東漢末年邪孽當道、賢者悲哀的的黑暗腐朽的社會本質:“舐痔結駟,正色徒行”,“邪夫顯進,直士幽藏”。
甚至敢于把批評的矛頭直指“執政”的最高統治者:“原斯瘼之攸興,實執政之匪賢”。最后由“刺世”發展到同這黑暗的世道徹底絕決的程度:“寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當今之豐年”。
【第2句】: 為什么說《刺世疾邪賦》體現了作者的批判精神
《刺世疾邪賦》是東漢后期著名的具有批判傾向的辭賦家趙壹的代表作,也是東漢后期抒情小賦的名篇,文中對當代社會乃至整個歷史都提出了無情的批判。如:
春秋時禍敗之始,戰國愈復增其荼毒。秦漢無以相逾越,乃更加其怨酷。寧計生民之命,唯利己而自足。
值得注意的是,作者不僅將春秋戰國和秦代視為亂世,而且將受到東漢前期文人歌功頌德的“大漢”視作“更加其怨酷”的時代。接著又一一指出了當代社會“情偽萬方”的丑惡面貌,最后,作者憤怒地宣稱:“寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當今之豐年!”這種強烈的批判精神,是前此漢代辭賦中未曾出現過的。此賦的風格也很獨特,融鑄騷句法、賦句法、散文句法于一爐,以適應于尖銳的情緒。篇末又綴以兩首五言詩,也起到強化抒情的作用。同時,這也顯示了東漢中期以來日漸隆盛的五言詩對于辭賦的影響。
【第3句】: 古代漢語(郭錫良版)下冊練習五答案
練習五一 解釋下列名詞:四六:文體名,也稱“四六文”,就是駢體文。
全篇多以四字六字的句子,世稱駢四儷六。此文體形成于魏晉時期,南北朝時期成為文章的正宗,唐代稱為“時文”,晚唐至明稱“四六”或“四六文”,清代始稱駢體文。
其語言特點是:駢偶、“四六”、平仄、用典和藻飾。工對:駢體文和近體詩中的一種對仗,因其對得工整,故稱“工對”。
它要求在對仗中用相同“事類”的詞語相對,即天文對天文,地理對地理,動物對動物,植物對植物等。律賦:唐宋時科舉取士所采用的駢賦,要求平仄對仗,并限定韻字,因此又叫做律賦。
律賦大都內容貧乏,文字呆板,毫無生氣,在文學上沒有多少價值。互文:古代修辭方式的一種,也叫“互文見義”,或簡稱“互見”。
其特點是上下文義互相呼應、互相補充。二 簡述賦體的演變和各種賦體的特點。
賦體在其發展演變過程中產生了四種主要形式:騷賦、古賦、駢賦和文賦。騷賦產生于漢初,由楚辭演變而成,其寫作模擬《楚辭》,如賈誼的《吊屈原賦》。
這種賦體在形式上同楚辭相似,也以“兮”字入句;其內容則重在“寫志”而不重在“體物”。古賦是指騷賦以外的漢賦,如司馬相如的《子虛賦》、《上林賦》。
這種賦體往往可分為三部分。開始有段近似序的散文。
中間常用問答的形式,篇幅也較大,極力鋪陳夸張;韻文中夾雜散文,用散文敘述,用韻文描寫。結尾再用一段散文,發些議論,以寄托諷喻之意,類似楚辭的“亂”或“訊”。
古賦在句式上一般不再用“兮”字,主要是四言和六言,雜以三言和五言。古賦在六朝時期發展成為駢賦,如江淹的《別賦》。
這種賦體一般都是四六句,且講究對偶和平仄,堆砌典故。實際上,駢賦等于有韻的駢體文,既具有駢體文的一般特點,又體現出賦鋪陳夸張的特色。
另外,駢賦到唐宋時期,科舉中要求平仄對仗,并限定韻字,因而又稱“律賦”。文賦是受古文運動的影響而產生的。
唐宋古文家在賦的創作上,極力摒棄駢儷之習,通篇貫串散文的氣勢,重視清新流暢,在藝術形式上給賦體注入了新的活力,并創作了一些具有較高文學價值的文賦,如蘇軾的《赤壁賦》等。三 把下列句子譯成現代漢語,并辨析帶△的同義詞(教材引文下加△處,本書改為下加點):【第1句】:君匪從流,臣進逆耳,深思遠慮,遂放湘南。
(蕭統《文選序》)譯文:楚君不從善如流,臣下(此處指屈原)進諫逆耳忠言,因深思遠慮,于是被流放到湘江之南。“思”和“慮”都有“思考”的意思。
“思”指根據確定的意愿去思考,“慮”指對問題反復周密地思考,力求得到最佳選擇。【第2句】:余監撫馀閑,居多暇日,歷觀文囿,泛覽辭林。
(蕭統《文選序》)譯文:我在監國和撫軍的空閑中,度過了許多閑暇的日子,廣泛閱讀了各類文章。“觀”和“覽”都有“看”、“閱讀”的意思。
“觀”指有目的有意識地看,“覽”指廣泛地看。【第3句】:落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。
(王勃《滕王閣序》)譯文:晚霞與孤獨的野鴨相伴同飛,秋水和高遠的天空渾然一色。“與”和“共”都是介詞,表示對象,這里用法相同,可譯作“和、跟、同”等。
“與”另有動詞“給與”和連詞“和”等用法,“共”另有副詞“共同”、“總共”等用法。【第4句】:不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾導夫先路。
(屈原《離騷》)譯文:君王何不趁著年輕力壯而放棄那些邪惡的行為呢,為什么不改變這種做事情的態度?駕馭著千里馬往前奔馳吧,隨我來,我為你在前面帶路。“馳”和“騁”都有馬快跑義,但“馳”是指使勁趕馬使馬快跑,需要人驅趕。
“騁”是指縱馬奔馳,即馬隨意狂奔,不需要人驅趕。這里二者連用,意思是放馬奔跑。
【第5句】:初既與余成言兮,后悔遁而有他。余既不難夫離別兮,傷靈修之數化。
(屈原《離騷》)譯文:當初君王已經與我有相約之言,后來心意改變又有了別的想法。我并不為離開朝廷而難過,只是為君王的屢次改變主意而感到傷心。
“離”和“別”都是動詞,都有“分開”的意思。但其程度上有細微差別,前者淺,后者深。
《楚辭?離騷》王逸注:“近曰離,遠曰別。”【第6句】:今夫貴人之子,必宮居而閨處,內有保母,外有傅父。
(枚乘《七發》)譯文:如今那些達官貴人家的子弟,一定是在深宮閨門之內居住和生活,內有照料日常生活的保姆,外有負責教育的師傅。“居”和“處”都有“居住”的意思。
“居”指長久定居,“處”指停留,短時間的居住。四 分析下面兩組句子中的對仗:【第1句】:北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。
(王勃《滕王閣序》)“北海雖賒,扶搖可接”與“東隅已逝,桑榆非晚”雙雙相對,在句法結構上是主謂結構兩兩相對,即“北海雖賒”對“東隅已逝”,“扶搖可接”對“桑榆非晚”。詞性上也基本上是相對的,即實對實(“北海”對“東隅”,“扶搖”對“桑榆”),虛對虛(“雖”對“已”,“可”對“非”),動對動(“賒”對“逝”,“接”對“晚”),靜對靜(“北海”對“東隅”,“扶搖”對“桑榆”)。
【第2句】:巡曾楹而空揜,撫錦幕而虛涼。(江淹《別賦》)上下聯的句法結構都是“而”字連接兩個動詞性結構。
“巡曾楹”和“。
【第4句】: 形容“尋找”的詞語有哪些
鉆頭覓縫 、指瑕造隙、鑿空投隙、尋蹤覓跡、
洗垢求瘢 、探本窮源 、舍策追羊 、順藤摸瓜
鉆頭覓縫 [ zuān tóu mì fèng ]
【解釋】:比喻到處尋找門路。
【出自】:清·西周生《醒世姻緣傳》第十八回:“秦福到了武城,鉆頭覓縫的打聽。”
指瑕造隙 [ zhǐ xiá zào xì ]
【解釋】:猶言尋找事端,制造分裂。瑕,玉上的斑點。隙,裂縫。
【出自】:宋·朱熹《少帥魏國張公行狀下》:“彼或內變既平,指瑕造隙,肆無厭之欲,發難從之請,其將何詞以對?”
鑿空投隙 [ záo kōng tóu xì ]
【解釋】:指尋找時機、捏造罪名。
【出自】:《新唐書·酷吏傳序》:“推劾之吏,以嶮責痛詆為功,鑿空投隙,相矜以殘。”
尋蹤覓跡 [ xún zōng mì jì ]
【解釋】:覓:找;蹤:跡,腳印,指行蹤。到處尋找別人的行蹤。
【出自】:元·李好古《張生煮海》第二折:“小生張伯騰,恰才遇著的那個女子,人物非凡,因此尋蹤覓跡,前來尋他。”
洗垢求瘢 [ xǐ gòu qiú bān ]
【解釋】:垢:污垢;瘢:瘢痕。洗掉污垢來尋找瘢痕。比喻想盡辦法挑剔別人的缺點。
【出自】:漢·趙壹《刺世疾邪賦》:“所好,則鉆皮出其毛屑;所惡,則洗垢求其瘢痕。”
探本窮源 [ tàn běn qióng yuán ]
【解釋】:探:求索。本:樹根。窮:探尋。源:水源。尋找樹根水源。比喻探求、追溯事物的根本。亦作“探本溯源”。
【出自】:清·李寶嘉《文明小史》第五十一回:“一來可以擴擴眼界,長長見識。二來也可以把工藝一項探本窮源。”
舍策追羊 [ shě cè zhuī yáng ]
【解釋】:放下手中書本去尋找丟失的羊。比喻發生錯誤以后,設法補救。
【出自】:語出《莊子·駢拇》:“臧與榖二人相與牧羊,而俱亡其羊。問臧奚事?則挾筴讀書;問榖奚事?則博塞以游。”陸德明釋文:“筴,字又作策,初革反。李云:竹簡也。古以寫書,長二尺四寸。”
順藤摸瓜 [ shùn téng mō guā ]
【解釋】:摸:尋找。比喻按照某個線索查究事情。
【出自】:《人民日報》19【第82句】:【第6句】:30:“由此順藤摸瓜,很快破獲了這起盜竊案。
【第5句】: 褐可以組什么詞語
褐只有一個讀音,拼音是[ hè ] ,組詞有赭褐、濡褐、兔褐、草褐、擁褐等。
一、赭褐 [ zhě hè ]
解釋:栗殼色。
朱自清 《山野掇拾》:“他愛綠的蚱蜢,黑的螞蟻,赭褐的六足四翼不曾相識的東西。”
二、濡褐 [ rú hè ]
解釋:指沾濕馬衣。
語出《左傳·定公八年》:“主人焚沖,或濡馬褐以救之。”
三、兔褐 [ tù hè ]
解釋:兔毛布。
唐 李肇 《唐國史補》卷下:“ 宣州 以兔毛為褐,亞于錦綺,復有染絲織者尤妙,故時人以為兔褐真不如假也。”
四、草褐 [ cǎo hè ]
解釋:粗布衣。
《隋書·隱逸傳·徐則》:“草褐蒲衣,餐松餌術,棲隱靈岳,五十馀年。”
五、擁褐 [ yōng hè ]
解釋:穿著粗布衣服。
宋 蘇軾 《次韻柳子玉·地爐》:“細聲蚯蚓發銀缾,擁褐橫眼天未明。”
【第6句】: 形容過度的成語有哪些
繁禮多儀,吹吹拍拍,哀毀骨立,點頭哈腰,卑諂足恭
【第1句】:洗垢求瘢
[xǐ gòu qiú bān]
[釋義]
垢:污垢;瘢:瘢痕。洗掉污垢來尋找瘢痕。比喻想盡辦法挑剔別人的缺點。
[出處]
漢·趙壹《刺世疾邪賦》:“所好,則鉆皮出其毛屑;所惡,則洗垢求其瘢痕。”
【第2句】:吹毛求疵
[chuī máo qiú cī]
[釋義]
求:找尋;疵:毛病。吹開皮上的毛尋疤痕。比喻故意挑剔別人的缺點,尋找差錯。
[示例]
若~,天下人安得全無過失者?清·阮葵生《茶余客話》卷一
[出處]
《韓非子·大體》:“不吹毛而求小疵,不洗垢而察之難。”
【第3句】:卑諂足恭
[bēi chǎn jǜ gōng]
[釋義]
卑:低下;諂:巴結奉承;足:音“巨”,過分;恭:恭順。低聲下氣,阿諛逢迎,過分恭順,取媚于人。
[出處]
《史記·五宗世家》:“彭祖為人巧佞、卑諂足恭,而心刻深。”
【第4句】:吹吹拍拍
[chuī chuī pāi pāi]
阿諛逢迎,過分稱頌、贊許。
【第5句】:點頭哈腰
[diǎn tóu hā yāo]
[釋義]
比喻虛假的恭敬或過分的客氣。
[示例]
他見的點頭哈腰的樣子,讓人看了很不舒服。
【第6句】:繁禮多儀
[fán lǐ duō yí]
禮節繁重,儀式太多。形容過分地講究排場。