惶惶而度日詩詞句
【第1句】:哪句詩詞表達年紀己大,想平淡古詞度日
【第1句】:陶淵明的《歸園田居》
【第2句】:常建《破山寺后禪院》
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,惟聞鐘磬音。
清晨我信步來到破山寺,朝陽映照著高高的樹林。曲折山道通向幽靜處所,禪房深藏之處花卉繽紛。山光秀麗怡悅群鳥性情,碧潭映影凈化人的心靈。自然界的聲音全然消失,只聽到院里的鐘磬聲音……
國學大師-李-冠-論賞析:作者贊美后禪院景色之幽靜,抒發寄情山水之胸懷。詩人清晨登常熟縣的破
山,入破山寺(即興福寺),在旭日初升、光照山林的景色中,表露禮贊佛宇之情。
然后走到幽靜的后院,面對美妙的佳境,忘情地欣賞,寄托自己遁世情懷。
“曲徑通幽處,禪房花木深”,意境尤其靜凈。起句對偶,頷聯反而對得不工
整,雖屬五律,卻有古體詩的風韻。
【第3句】:馬致遠 《天凈沙》
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。
古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
遠望黃昏時的烏鴉,正在尋覓枯藤老樹棲息,(枯藤老樹昏鴉。襯托游子對家鄉思念)
近看有正依傍著小橋和流水伴居的人家,(小橋流水人家。作者對家鄉的情懷想念)
眼前只有一匹瘦馬馱著漂泊的游子,(古道西風瘦馬。抒出自己的悲痛)
在秋風古道上慢慢移步。看夕陽的余暉已經昏螟西下。(夕陽西下,)
羈旅在外漂泊的人浪跡天涯,思念到腸斷。(斷腸人在天涯。比喻游子思念家鄉的悲心,痛到了“腸斷”!)
國學大師-李-冠-論賞析:一組組巧妙的結合,伏著千萬 思緒惆悵,筆鋒一轉,漂泊者的坎坎坷坷,深層的意境,躍然跳出,一幅 精美絕倫的古畫浮在眼前!夕陽傍 斜,“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”,蕭蕭凄凄,無聲似有聲:“斷腸人在天涯”,頓時令人拊 胸掩面哽咽,潸然淚下,淚悲情亦痛,化景為情,情從景出,勾勒出充滿憂傷的旅人遠離家鄉,孤身漂泊的身影。
【第2句】:" 痛飲狂歌空度日"出自哪首詩
[原作] 唐·杜甫《贈李白》
秋天相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。
痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄?
[今譯] 無限量的飲酒,無節制的放歌,白白消磨了歲月;恣縱不羈,懷抱高遠,又有誰來賞惜你的勃勃雄心?
[賞析] 《杜詩鏡詮》引蔣弱六的評語,說“是白(李白)一生小像,公贈白詩最多,此首最簡,而足以盡之”。這二句以遺貌取神的手法,寫作者對李白痛惜賞愛的摯友之情。“痛飲狂歌”,概說李白千首狂歌、一杯痛飲、放蕩不羈的詩酒生涯;“空度日”,點出如此生涯,對李白來說,乃是一種基于身世落拓堪悲的內心痛苦。“飛揚跋扈”,“扈”據《說文》:“尾也”,“跋扈”即潑動的大魚之尾,此四字,指李白渴望舒展懷抱的神情心態;“為誰雄”,是哀憐這位絕世天才無法用世的廣大寂寞。全聯著力以心靈與感情來突出對象,而不為瑣瑣往來之事跡所拘,表現了作者對李白心心相印、痛之彌甚、愛之彌深的深厚情誼。在句式上,這兩句運用自對與互對并重的手法,如“痛飲”對“狂歌”,“飛揚”對“跋扈”,“空度日”對“為誰雄”,使全聯在“語平意側”中,顯露出“流動之致”(見《杜詩詳注》)。
【第3句】:“顛簸流離,游說列國,惶惶如喪家之犬,不可終日”出自哪里
出自《楚辭》,意思是:孔子離開故國四處流浪,去其他國家游說傳教,每天惶惶度日像喪家之犬,沒有結束的一天。
孔子,春秋末期魯國陬邑人,是中國古代思想家、教育家,儒家學派創始人。他開創了私人講學的風氣,倡導仁、義、禮、智、信。魯定公十四年(公元前496年),孔子帶領弟子離開魯國開始周游列國,該段記載的正是孔子周游列國時發生的事情。
《楚辭》是劉向乃編輯成集,東漢王逸作章句。原收戰國楚人屈原 、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇,對后世詩歌產生深遠影響。
擴展資料:
本文節選自《楚辭》,《楚辭》經歷了屈原的作品始創、屈后仿作、漢初搜集、至劉向輯錄等歷程,成書時間應在公元前26年至公元前6年間。劉向《楚辭》原書早亡,后人只能間接通過被認為保留最完整的東漢王逸《楚辭章句》(原書亦佚)、宋洪興祖《楚辭補注》追溯、揣測原貌。
《楚辭》對整個中國文化系統具有不同尋常的意義,特別是文學方面,它開創了中國浪漫主義文學的詩篇,因此后世稱此種文體為“楚辭體”、騷體。 而四大體裁詩歌、小說、散文、戲劇皆不同程度存在其身影。
對《楚辭》及其研究史作研究的學科,今稱為“楚辭學”,其上迄漢代,宋代大興,近現代更成為中國古典文化殿堂之顯學,16世紀之后,更流入歐洲。至19世紀,楚辭引起歐美各國廣泛關注,各種語言的譯文、研究著作大量出現,在國際漢學界,楚辭一直是研究的熱點之一
參考資料:百度百科-楚辭