始得西山宴游記重點詞句 始得西山宴游記重點字詞解釋
【第1句】:始得西山宴游記重點字詞解釋
1)始得西山宴游記:始得,初游。
宴,安逸,快樂。游,游覽。
(2)余自為僇人:僇(lù)人,受刑的人,罪人。僇,通“戮”。
這里是遭到貶謫的意思。(3)居是州:居,住。
是,這。是州,指永州。
(4)恒惴栗:恒,常常。惴栗,憂懼的樣子。
(5)其隙也:隙,空閑的時候。(6)則施施而行:施施(yì),緩慢行走的樣子。
(7)漫漫南游:漫漫,隨意不受拘束的樣子。(8)日與其徒上高山:日,每日。
其,自己的。徒,同伴。
(9)窮回溪:窮,盡,窮盡。回溪,彎曲的小河。
(10)幽泉怪石:幽泉,幽深的泉水。怪石,奇異的石頭。
(11)無遠不到:意思是,只要風景好,不管多遠的地方都去。(12)到則披草而坐:披草,撥開草。
披,撥開。(13)醉則更相枕以臥:更,更換交替。
相枕,互相緊靠著。(14)意有所極,夢亦同趣:心里想到那里,夢中也就到了那里。
極,到。趣,通“趨”,往。
(15)以為凡是州之山有異態者:異態,奇異的形態。(16)而未始知西山之怪特:未始,未嘗。
怪特,奇怪、特別。
【第2句】:始得西山宴游記重點字詞翻譯
僇人:同“戮人”,受過刑辱的人,罪人。作者因永貞革新失敗,被貶為永州司馬,故自稱僇人。僇,通“戮”,恥辱。
是州:這個州,指永州。
恒:常常。
惴栗:恐懼不安。惴,恐懼。栗,發抖。此意為害怕政敵落井下石。
其:如果,連詞。
隟:指空閑時間。
施施而行:慢慢地行走。施施,慢步緩行的樣子。
漫漫而游:無拘無束地游。漫漫,不受拘束的樣子。
日:每日,時間名詞作狀語。
其徒:那些同伴。徒,同一類的人,指愛好游覽的人。
窮:走到盡頭。
回溪:曲折溪流。
幽泉:深僻的泉水。
無遠不到:沒有一處僻遠的地方不曾到過。
披草:分開草。披,用手分開。
傾壺:倒盡壺里的酒。傾,倒出來。
更相:互相。
意有所極,夢亦同趣:心里有向往的好境界,夢里也就有相同的樂趣。所極,所向往的境界。極,至,向往。
覺:睡醒。
以為:認為。
【第3句】:始得西山宴游記重點字詞翻譯
僇人:同“戮人”,受過刑辱的人,罪人。
作者因永貞革新失敗,被貶為永州司馬,故自稱僇人。僇,通“戮”,恥辱。
是州:這個州,指永州。恒:常常。
惴栗:恐懼不安。惴,恐懼。
栗,發抖。此意為害怕政敵落井下石。
其:如果,連詞。隟:指空閑時間。
施施而行:慢慢地行走。施施,慢步緩行的樣子。
漫漫而游:無拘無束地游。漫漫,不受拘束的樣子。
日:每日,時間名詞作狀語。其徒:那些同伴。
徒,同一類的人,指愛好游覽的人。窮:走到盡頭。
回溪:曲折溪流。幽泉:深僻的泉水。
無遠不到:沒有一處僻遠的地方不曾到過。披草:分開草。
披,用手分開。傾壺:倒盡壺里的酒。
傾,倒出來。更相:互相。
意有所極,夢亦同趣:心里有向往的好境界,夢里也就有相同的樂趣。所極,所向往的境界。
極,至,向往。覺:睡醒。
以為:認為。
【第4句】:始得西山宴游記重點字詞解釋
1)始得西山宴游記:始得,初游。
宴,安逸,快樂。游,游覽。
(2)余自為僇人:僇(lù)人,受刑的人,罪人。僇,通“戮”。
這里是遭到貶謫的意思。(3)居是州:居,住。
是,這。是州,指永州。
(4)恒惴栗:恒,常常。惴栗,憂懼的樣子。
(5)其隙也:隙,空閑的時候。(6)則施施而行:施施(yì),緩慢行走的樣子。
(7)漫漫南游:漫漫,隨意不受拘束的樣子。(8)日與其徒上高山:日,每日。
其,自己的。徒,同伴。
(9)窮回溪:窮,盡,窮盡。回溪,彎曲的小河。
(10)幽泉怪石:幽泉,幽深的泉水。怪石,奇異的石頭。
(11)無遠不到:意思是,只要風景好,不管多遠的地方都去。(12)到則披草而坐:披草,撥開草。
披,撥開。(13)醉則更相枕以臥:更,更換交替。
相枕,互相緊靠著。(14)意有所極,夢亦同趣:心里想到那里,夢中也就到了那里。
極,到。趣,通“趨”,往。
(15)以為凡是州之山有異態者:異態,奇異的形態。(16)而未始知西山之怪特:未始,未嘗。
怪特,奇怪、特別。
【第5句】:始得西山宴游記容易考的詩句
始得西山宴游記 自余為僇人1,居是州2,恒3惴栗4。
其5隟6也,則施施而行7,漫漫而游8。日9與其徒10上高山,入深林,窮11回溪12,幽泉13怪石,無遠不到14。
到則披草15而坐,傾壺16而醉。醉則更相17枕以臥,臥而夢。
意有所極,夢亦同趣18。覺19而起,起而歸;以為20凡是州之山水有異態21者,皆我有也,而未始22知西山之怪特23。
今年24九月二十八日,因坐法華25西亭26,望西山,始27指異之28。遂命仆人過湘江29,緣30染溪31,斫32榛莽33,焚茅茷34,窮山之高而止35。
攀援而登,箕踞36而遨37,則凡數州之土壤38,皆在衽席39之下。其40高下之勢,岈然41洼然42,若垤43若穴,尺寸千里44,攢45蹙46累積47,莫得48遁隱49。
縈青繚白50,外與天際51,四望如一52。然后知是山53之特立54,不與培塿55為類。
悠悠乎56與顥氣57俱58,而莫得其涯59;洋洋乎60與造物者61游,而不知其所窮。引觴62滿酌63,頹然64就65醉,不知日之入。
蒼然66暮色,自遠而至,至無所見,而猶67不欲歸。心凝68形釋69,與萬化70冥合71。
然后知吾向72之未始游73,游于是74乎始。故為之文75以志76。
是歲77,元和78四年也。[1-2] 注釋譯文 編輯 詞句注釋 僇人:同“戮人”,受過刑辱的人,罪人。
作者因永貞革新失敗,被貶為永州司馬,故自稱僇人。僇,通“戮”,恥辱。
是州:這個州,指永州。恒:常常。
惴栗:恐懼不安。惴,恐懼。
栗,發抖。此意為害怕政敵落井下石。
其:如果,連詞。隟:指空閑時間。
施施而行:慢慢地行走。施施,慢步緩行的樣子。
漫漫而游:無拘無束地游。漫漫,不受拘束的樣子。
日:每日,時間名詞作狀語。其徒:那些同伴。
徒,同一類的人,指愛好游覽的人。窮:走到盡頭。
回溪:曲折溪流。幽泉:深僻的泉水。
無遠不到:沒有一處僻遠的地方不曾到過。披草:分開草。
披,用手分開。傾壺:倒盡壺里的酒。
傾,倒出來。更相:互相。
意有所極,夢亦同趣:心里有向往的好境界,夢里也就有相同的樂趣。所極,所向往的境界。
極,至,向往。覺:睡醒。
以為:認為。異態:奇特的形狀。
未始:未曾。怪特:奇異特別。
今年:指元和四年(809年)。法華:指法華寺,在原零陵縣城東山之上。
西亭:在法華寺內,為柳宗元所建,他經常在這里游賞山景,飲酒賦詩。始:才。
指異之:指著它覺得它奇特。指,指點。
異,覺得······奇特。湘江:應為瀟水。
瀟水流經永州城西,至萍州才與湘江匯合。緣:沿著。
染溪:又作“冉溪”,柳宗元又稱為“愚溪”,是瀟水的一條小支流。斫:砍伐。
榛莽:指雜亂叢生的荊棘灌木。茅茷:指長得繁密雜亂的野草。
茷,草葉茂盛。窮山之高而止:一直砍除、焚燒到山的最高處才停止。
窮,盡,指把榛莽、茅茷砍除、焚燒盡。箕踞:像簸箕一樣地蹲坐著。
指坐時隨意伸開兩腿,像個簸箕,是一種不拘禮節的坐法。正規坐法,屁股要壓在腳后跟上,兩腿不能伸直。
箕,簸箕。踞,蹲坐。
遨:游賞。土壤:土地,指地域。
衽席:坐墊、席子。其:代詞,指上句“數州之土壤”。
岈然:高山深邃的樣子。岈,《廣韻》:“岈,蛤岈,山深之狀。”
洼然:深谷低洼的樣子。“岈然”承“高”,“洼然"承“下”。
垤:蟻封,即螞蟻洞邊的小土堆。“若垤”承“岈然”,“若穴”承“洼然”。
尺寸千里:(從西山頂上望去)只有尺寸之遠,實際上有千里之遙。攢:聚集在一起。
蹙:緊縮在一起。累積:堆積。
莫得:沒有什么能夠。莫,沒有什么,代詞。
得,能。遁隱:隱藏。
縈青繚白:青山縈回,白水繚繞。作者為了突出“縈”“繚”景象,有意把主謂式變成動賓式。
白,指山頂所見瀟、湘二水。際:接近。
四望如一:向四面望去都像一樣的。是山:這座山,指西山。
特立:特別突出。培塿:小土堆。
悠悠乎:遼闊浩渺啊。灝氣:同“浩氣”,指天地間的大氣。
俱:在一起。涯:邊際。
洋洋乎:悠然自得啊。造物者:創造萬物的天地,指大自然。
引觴:拿起酒杯。滿酌:斟滿酒。
頹然:東倒西歪地。頹,跌倒。
就:接近,進入。蒼然:灰暗的樣子,這里是形容傍晚的天色。
猶:還,仍然。心凝:思想停止了(不再想任何事情)。
形釋:形體消散了(忘掉了自己的存在)。萬化:萬物變化,指自然界萬物。
冥合:不知不覺地融合為一體。向:以前。
未始游:不曾(真正)游賞過。于是:從這里。
為之文:把這次西山之游寫成文章。之,代指西山之游,是動詞“為”的間接賓語。
志:記載下來。是歲:這一年。
元和:唐憲宗李純年號。[2] [1]。
【第6句】:高中文言文《勸學》《師說》《赤壁賦》《始得西山宴游記》中重
文言實詞 興 文言翻譯 xīng 起;興起。
《勸學》:“積土成山,風雨~焉。” 文言實詞 就 文言翻譯 jiù 接近;靠近;趨向。
《勸學》:“木受繩則直,金~礪則利。” 文言實詞 望 文言翻譯 wàng 遠望;遠看。
《勸學》:“吾嘗跂而~矣,不如登高之博見也。” 文言實詞 長 文言翻譯 cháng 長,與“短”相對。
《勸學》:“登高而招,臂非加長也,而見者遠。” 而)<連詞> 【第1句】:表修飾關系。
《勸學》:“吾嘗終日~思矣。” 【第2句】:表示遞進關系。
《勸學》:“君子愽學~日參省乎已。” 焉) (1)兼詞,相當于“于是”、“于之”。
《勸學》:“積土成山,風雨興~。” 于) (1)<介>介紹比較的對象,可譯為“比”。
《勸學》:“冰,水為之,而寒~水。” 也)<助>語氣助詞,用于句中 【第1句】:表陳述或解釋。
《勸學》:“君子生非異~,善假于物~。” 乎)<介>相當于“于” 【第1句】:介紹動作行為的對象。
《勸學》:“君子博學而日參~己。” 之) (1)<助>定語后置的標志。
《勸學》:“蚓無爪牙~利。”[1] 通假字 輮以為輪,其曲中規(“輮”通“煣”,用火烘木使彎曲) 生非異(生,通“性”,資質、天賦) 雖有槁暴,不復挺者(“有”通“又”,更,再。
暴,同“曝”,曬干。) 則知明而行無過矣(“知”通“智”智慧) 古今異義 【第1句】:博學 古義:廣博地學習,廣泛地學習。
例:君子博學而日參省乎己。 今義:知識、學識的淵博。
【第2句】:參 古義:檢驗。例:君子博學而日參省乎己。
今義:加入。 【第3句】:假 古義:憑借,借助。
例:假輿馬者。 今義:與“真”相對。
【第4句】:金 古義:金屬制的刀劍。例:金就礪則利。
今義:金子,黃金。 【第5句】:爪牙 古義:爪子和牙齒。
例:蚓無爪牙之利。 今義:壞人的黨羽、幫兇。
【第6句】:用心 古義:因為用心。例如:用心一也。
今義:讀書用功或對某事肯動腦筋。 【第7句】:繩 古義:墨線。
例:木受繩則直 今義:繩子,繩索。 【第8句】:跪 古義:腿腳 。
例:蟹六跪而二螯 今義:跪下 【第9句】:疾 古義:疾勁,強,大,這里指聲音宏大 。例:聲非加疾也 今義:疾病 【第10句】:致 古義:達到(而致千里) 今義:贈送,給予 【第11句】:寄托 古義:這里指藏身(非蛇鱔之穴無可寄托者) 今義:大致指心靈、精神的某種依靠 詞類活用 ①名詞做狀語 【第1句】:君子博學而日參省乎己(日:名作狀,每天) 【第2句】:上食埃土,下飲黃泉(上、下:名作狀,向上、向下) ②名詞作動詞 假舟楫者,非能水也(水:名詞用作動詞,游水) ③動詞的使動用法 木直中繩,輮以為輪(輮:名詞的使動用法,使……彎曲) ④形容詞作名詞 【第1句】:其曲中規(曲:形作名,曲度,弧度) 【第2句】:登高而招,臂非加長也(高:形作名,高處) 【第3句】: 積善成德 (善:形作名,善行) ⑤形容詞用作動詞 故木受繩則直(直:變直,形容詞用作動詞) ⑥形容詞作使動 假輿馬者,非利足也(利:形容詞的使動用法,使……快,走得快) ⑦數詞作形容詞 用心一也(一:數詞用作形容詞,專一) ⑧動詞作名詞 輮使之然也 (輮:動詞做名詞,使彎曲的作法) 一詞多義 【第1句】:于: (1)寒于水 (比) (2)善假于物也 (介詞,不譯。
引進作用) (3)取之于藍 (從) 【第2句】:而: (1)君子博學而日參省乎己 (遞進關系,并且) (2)則知明而行無過矣 (并列關系,而且) (3)終日而思矣 (表修飾) (4)而見者遠 (表轉折) (5)鍥而舍之 (表假設或承接) (6)積善成德,而神明自得(表承接) (7)青,取之于藍而青于藍(連詞,表轉折關系,卻) (8)鍥而不舍(表假設,如果) ⑼蟹六跪而二螯(連詞,表并列) 【第3句】:者: (1)假舟楫者(代詞,指……的人) (2)不復挺者(……的原因) 【第4句】:焉: (1)風雨興焉(兼詞,“于之”,意為在這里) (2)圣心備焉(語氣詞) 【第5句】:利: (1)金就礪則利(形容詞作動詞,變鋒利) (2)非利足也(形容詞的使動用法,使……快,走得快) 【第6句】: 之 (1)不如須臾之所學也(音節助詞) (2)青取之于藍,而青于藍 (代詞 代青) 【第7句】:假 (1)善假于物也(借助) (2)乃悟前狼假寐,蓋以誘敵(假裝) (3)以是人多以書假余(借) 【第8句】:疾 (1)順風而呼,聲非加疾也(強) (2)君有疾在腠理(疾病) 【第9句】:絕 (1)忽然撫尺一下,群響畢絕(《口技》) 停止 (2)自云先世避秦時亂,率妻子邑人來次絕境(《桃花源記》) 與世隔絕 (3)以為妙絕(《口技》) 極了 (4)假舟楫者,非能水也,而絕江河(《勸學》) 橫渡 (5)楚誠能絕齊,秦愿獻商于之地六百里(《屈原列傳》) 斷絕關系 【第10句】:強 (1)蚓無爪牙之利,筋骨之強(《勸學》) 強壯 (2)策勛十二轉,賞賜百千強(《木蘭詩》) 有余 (3)乃自強步,日三四里(《觸龍說趙太后》) 勉強 【第1句】:雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也(判斷句,“……者,……也”表判斷) 【第2句】:用心一也(判斷句,“……也”表判斷) 【第3句】:君子生非異也,善假于物也(判斷句,“……也”表判斷) 【第4句】: 蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。(判斷句,“……也”表判斷) 【第5句】:無以至千里(固定句式,“無以……”意為“沒有用來……的辦法”) 【第6句】:蚓無爪牙之利,筋骨之強。
(定。
【第7句】:始得西山宴游記寫景的句子
柳宗元和韓愈一樣,也是唐代古文運動的倡導者和代表作家。
他寫作的山水游記,在我國文學史上占有很重要的地位,為后人所重視。柳宗元的山水游記作品,主要寫在他貶官永州時期。
柳宗元是一個很有熱情的政治家,他和劉禹錫等人一起,參與了中唐時期的政治革新運動,受到保守派的強烈反對。當保守派的迫害全面來始的時候,他和他的戰友們一起,被貶為永州司馬。
從此開始了長達十年之久的謫居邊遠地區的生活永州現在湖南零陵,唐朝時這里被人們看成是一個蠻荒之地。周圍雖有不少的奇山異水,但是因為人跡罕至,所以沒有被人們發現。
柳宗元來到這里以后,心情抑郁,就常常用探幽尋勝,徜徉山水來自我消遣。他非常驚異地發現了永州的自然山水非常悠美,使他流連忘返,并生發為文字。
他連著寫了好多篇游記,特別是其中的八篇(《始得西山宴游記》、《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》),成為前后連貫、脈絡相通的一組散文,被后人稱為“永州八記”。而《始得西山宴游記》就是八記中的第一篇文章。
“西山”,在永州之西,西山和永州之間隔了一條湘江。它從朝陽巖起到王茂嶺止,綿延數里之長。
這篇游記它的題目就很耐人尋味。文章既然寫游西山的經過,那為什么不像一般作者那樣,起一個叫《游西山記》的題目呢?有人說可能考慮到作者在游西山的時候還飲酒取樂,以酒來助游興。
那他為什么不起一個《宴游西山記》的題目呢?看來這篇文章題目“始得”二字,定有奧妙。“始”,開始。
“得”,原義獲得,引申為發現。字面意思是,開始發現西山的奇特,獲得宴游之樂的游記。
筆者看法,始得”可能有三個意思:一是這篇游記是“永州八記”的第一篇,所以“始得”作為八篇的開頭。表達了第一次尋訪到永州山水之美的意思;二更重要的在于作者游覽永州并不是從游西山開始的。
在游西山之前,他曾經到過一些地方,并且也寫過一些記載游覽的文章。如游西山之前,他曾游過一個祠廟 “八華寺”,并發動在那里建造了一個西亭。
他還寫了一篇《永州八華寺新作西亭記》的散文。但柳宗元覺得只有在游覽了西山之后,他才算真正的發現了永州山水的特別之處。
并且在游覽過程中,獲得了一種獨特的感受。這種感受是他過去游覽的時候,從來沒有體會到的,給他非常深刻的印象。
所以他就把游覽西山看成是游覽永州山水的真正起點。那么“始得”這兩個字就非常鄭重的標明了游覽西山以前的和這次游覽西山的分界;三對作者有特殊意義。
從心境上看,它破解了作者被貶永州后“恒惴栗”的心情,取得了“心凝形釋,與萬化冥合”的審美感受;從游覽本身看,這之前,因游心境壓抑而無樂趣,從這兒才開始真正的游覽。我認為這篇文章它的立意也好,布局也好,都和題目“始得”二字有密切關系。
全文五次或明或暗點出“始得”之意。所以需要我們在閱讀這篇文章時,應仔細加以體會。
文章內容是寫發現并且宴游的經過,以及由此而產生的感受。具體安排是,先寫游西山的情形,再寫游西山的經過和感受。
這樣文章可分為兩部分:第一部分,從開頭“自余為僇人”到“而未始知西山之怪特”第1自然段結束。這里并沒從“始得”二字落筆直接寫游覽西山。
這部分沒有涉及到游西山的內容,而是先寫平日的游覽,即游西山以前的游覽活動。文章一開頭,先交待了自己當時的身份和處境。
這是一種特殊的身份和特殊的處境,也就是作者寫這篇文章的具體背景。“自余為僇人,居是州,恒惴栗”。
“余”,第一人稱代詞,作者自指。“僇人”,罪人。
“僇”同“戮”,即殺戮。因柳宗元在革新活動中得罪了皇帝成為朝廷的罪人,被貶官到永州,所以自稱為 “僇人”。
“是”,指代詞,此,這。“是州”,此州,指永州。
永州是個荒涼的地方,柳宗元生活在這里,與自己的戰友隔絕,音信皆無,所以感到政治前景暗淡,心情當然是常常恐懼不安的。這幾句說,這是我成為朝廷罪人以后,住在永州這個地方,常常恐懼不安。
這個開頭,包含了許許多多長久積壓在內心的悲憤心情,當然其中就有一種無聲的抗議。自己是這樣一種罪人的特殊身份,處在這樣一種特殊的處境里,懷有這樣的心情,因此當他游山玩水的時候,那種感受自然同那些風流閑雅的士大夫很不相同。
他是要在游覽中,排解內心的憂憤,在游覽中忘卻現實處境,想在精神上尋找某種寄托。所以他寫:“其隟也,則施施而行,慢慢而游。”
“其隟也”在句中充當狀語。“隟”,空隙,閑下,空閑。
這是說,每當自己政務之余,偶有空閑的時候,到處走走、玩玩。在“行”“游”兩個動詞前面,作者故意用了“施施”“慢慢”兩個重疊的形容詞。
“施施”“慢慢”,是漫步走著的樣子,漫不經心的外在動作。通過外在動作的描寫,實際上表現了作者在游覽的時候,一種寂寞、愁悶的、無可無不可的精神狀態。
兩個“而”字是連詞,用在狀語和動詞謂語之間,表示前后修飾與被修飾的關系,相當于現代漢語中間的“地”。“日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。”
“日”。
【第8句】:始得西山宴游記 字詞注釋
⑴僇(lù)人:受刑的人,即罪人,此指遭貶謫之人。
僇,同“戮”,受刑辱 ⑵恒;常常 ⑶惴(zhuì)栗:憂懼的樣子。 ⑷隙:空閑。
指公務之暇。 ⑸施施(yíyí):緩慢行走的樣子。
⑹漫漫:隨意,漫無目的的樣子。 ⑺徒:隨從 ⑻窮;窮盡。
⑼回溪:迂回曲折的山溪 ⑽披;分開 ⑾傾;喝盡 ⑿極:至。 ⒀趣:同“趨”,往,赴。
⒂覺;睡醒 ⒃因;以 ⒄始;初次 ⒅指異:指點稱異。 ⒆緣;沿著 ⒇斫(zhuó)榛(zhēn)莽:砍伐叢生的草木。
(21)茅茷:長得茂盛的茅草。 (23)遨;觀賞風景 (24)衽(rèn)席:席子。
(25)高下之勢:指山的高低之勢。 (26)岈(xiā)然:山谷空闊的樣子。
(27)洼然:溪谷低下的樣子。 (28)垤:蟻穴邊的積土。
(29)攢蹙:聚集緊接。 (30)遁隱;藏匿起來 (31)際:接。
交會。 (32)涯;邊 (33)洋洋;廣大無邊的樣子 (34)窮;盡頭 (35)引觴:拿起酒杯。
(36)頹然;精神不振的樣子,這里指醉醺醺的樣子 (37)凝;專一 (38)釋;解除束縛 (39)冥合:渾然一體。 (40) 向;從前 (41)于是:從此。
(42)志:記。 (43)染溪:冉溪的別名。
柳宗元 改為愚溪。在湖南零陵縣西南。
【第9句】:始得西山宴游記知識點
【第1句】:文學常識柳宗元:字子厚,世稱“柳河東”,也稱“柳柳州”。提倡“古文”創作。其散文以山水游記和寓言成就最大。在他的山水游記中常把自己的身世遭遇和個人情懷融于自然風景的描繪中,代表作是《永州八記》。記 :古代的一種文體。主要是記載事物,并通過記事、記物、寫景、記人來抒發作者的感情或見解,即景抒情,托物言志。
【第2句】:始得西山宴游記知識點之字音。
衽(rèn)席 攢蹙累積(cuán)(cù) 斫榛莽(zhuó) 箕踞而遨(jī)(jù) 引觴(shāng)滿酌
【第3句】:始得西山宴游記知識點之古今異義
攢蹙累積:古義 重疊、積壓 今義 積累
然后知吾向之未始游: 古義 這樣以后今義轉折連詞
游于是乎始 :古義 從此,從這時 今義 遞進連詞
【第4句】:始得西山宴游記知識點之一詞多義
異 A 始指異之 (以---為異,稱奇) B 以為凡是州之山有異態者(獨特)
特 A 而未始知西山之怪特(特別) B 然后知是山之特立 (超出一般)
為 A 余自為僇人 (成為) B 故為之文以志為(寫)
而 A 覺而起,起而歸 (表順承,翻譯為“就”、“然后”)
B 其隙也,則施施而行,漫漫而游(表修飾,翻譯為“地”、“著”)
C 自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?(表因果,翻譯為“因而”、“所以”)
【第5句】:始得西山宴游記特殊句式的知識點
被動句:以為凡是州之山水有異態者,皆我有也。
翻譯:我以為永州的山,凡具有特別形態的,都有我的足跡。
【第10句】:始得西山宴游記容易考的詩句
始得西山宴游記自余為僇人1,居是州2,恒3惴栗4。
其5隟6也,則施施而行7,漫漫而游8。日9與其徒10上高山,入深林,窮11回溪12,幽泉13怪石,無遠不到14。
到則披草15而坐,傾壺16而醉。醉則更相17枕以臥,臥而夢。
意有所極,夢亦同趣18。覺19而起,起而歸;以為20凡是州之山水有異態21者,皆我有也,而未始22知西山之怪特23。
今年24九月二十八日,因坐法華25西亭26,望西山,始27指異之28。遂命仆人過湘江29,緣30染溪31,斫32榛莽33,焚茅茷34,窮山之高而止35。
攀援而登,箕踞36而遨37,則凡數州之土壤38,皆在衽席39之下。其40高下之勢,岈然41洼然42,若垤43若穴,尺寸千里44,攢45蹙46累積47,莫得48遁隱49。
縈青繚白50,外與天際51,四望如一52。然后知是山53之特立54,不與培塿55為類。
悠悠乎56與顥氣57俱58,而莫得其涯59;洋洋乎60與造物者61游,而不知其所窮。引觴62滿酌63,頹然64就65醉,不知日之入。
蒼然66暮色,自遠而至,至無所見,而猶67不欲歸。心凝68形釋69,與萬化70冥合71。
然后知吾向72之未始游73,游于是74乎始。故為之文75以志76。
是歲77,元和78四年也。[1-2] 注釋譯文編輯詞句注釋僇人:同“戮人”,受過刑辱的人,罪人。
作者因永貞革新失敗,被貶為永州司馬,故自稱僇人。僇,通“戮”,恥辱。
是州:這個州,指永州。恒:常常。
惴栗:恐懼不安。惴,恐懼。
栗,發抖。此意為害怕政敵落井下石。
其:如果,連詞。隟:指空閑時間。
施施而行:慢慢地行走。施施,慢步緩行的樣子。
漫漫而游:無拘無束地游。漫漫,不受拘束的樣子。
日:每日,時間名詞作狀語。其徒:那些同伴。
徒,同一類的人,指愛好游覽的人。窮:走到盡頭。
回溪:曲折溪流。幽泉:深僻的泉水。
無遠不到:沒有一處僻遠的地方不曾到過。披草:分開草。
披,用手分開。傾壺:倒盡壺里的酒。
傾,倒出來。更相:互相。
意有所極,夢亦同趣:心里有向往的好境界,夢里也就有相同的樂趣。所極,所向往的境界。
極,至,向往。覺:睡醒。
以為:認為。異態:奇特的形狀。
未始:未曾。怪特:奇異特別。
今年:指元和四年(809年)。法華:指法華寺,在原零陵縣城東山之上。
西亭:在法華寺內,為柳宗元所建,他經常在這里游賞山景,飲酒賦詩。始:才。
指異之:指著它覺得它奇特。指,指點。
異,覺得······奇特。湘江:應為瀟水。
瀟水流經永州城西,至萍州才與湘江匯合。緣:沿著。
染溪:又作“冉溪”,柳宗元又稱為“愚溪”,是瀟水的一條小支流。斫:砍伐。
榛莽:指雜亂叢生的荊棘灌木。茅茷:指長得繁密雜亂的野草。
茷,草葉茂盛。窮山之高而止:一直砍除、焚燒到山的最高處才停止。
窮,盡,指把榛莽、茅茷砍除、焚燒盡。箕踞:像簸箕一樣地蹲坐著。
指坐時隨意伸開兩腿,像個簸箕,是一種不拘禮節的坐法。正規坐法,屁股要壓在腳后跟上,兩腿不能伸直。
箕,簸箕。踞,蹲坐。
遨:游賞。土壤:土地,指地域。
衽席:坐墊、席子。其:代詞,指上句“數州之土壤”。
岈然:高山深邃的樣子。岈,《廣韻》:“岈,蛤岈,山深之狀。”
洼然:深谷低洼的樣子。“岈然”承“高”,“洼然"承“下”。
垤:蟻封,即螞蟻洞邊的小土堆。“若垤”承“岈然”,“若穴”承“洼然”。
尺寸千里:(從西山頂上望去)只有尺寸之遠,實際上有千里之遙。攢:聚集在一起。
蹙:緊縮在一起。累積:堆積。
莫得:沒有什么能夠。莫,沒有什么,代詞。
得,能。遁隱:隱藏。
縈青繚白:青山縈回,白水繚繞。作者為了突出“縈”“繚”景象,有意把主謂式變成動賓式。
白,指山頂所見瀟、湘二水。際:接近。
四望如一:向四面望去都像一樣的。是山:這座山,指西山。
特立:特別突出。培塿:小土堆。
悠悠乎:遼闊浩渺啊。灝氣:同“浩氣”,指天地間的大氣。
俱:在一起。涯:邊際。
洋洋乎:悠然自得啊。造物者:創造萬物的天地,指大自然。
引觴:拿起酒杯。滿酌:斟滿酒。
頹然:東倒西歪地。頹,跌倒。
就:接近,進入。蒼然:灰暗的樣子,這里是形容傍晚的天色。
猶:還,仍然。心凝:思想停止了(不再想任何事情)。
形釋:形體消散了(忘掉了自己的存在)。萬化:萬物變化,指自然界萬物。
冥合:不知不覺地融合為一體。向:以前。
未始游:不曾(真正)游賞過。于是:從這里。
為之文:把這次西山之游寫成文章。之,代指西山之游,是動詞“為”的間接賓語。
志:記載下來。是歲:這一年。
元和:唐憲宗李純年號。[2] [1]。