桃林戰作文1400字
在徒治亞一個夏天的早晨,太陽徐徐升起,清新的天空柔和地抹上了杏黃和粉紅的美麗色彩。小麻雀吱吱地叫著“早晨好”。鳥聲喚醒了我們。從套著新被單的厚厚的羽絨被下鉆出來,我們就去吃美味的脆餅和蘇齊嬸做的漿果糖漿。奶奶舔凈勃糊糊的手指和洗完油膩膩的盤子后,就去搖開百葉窗,讓新鮮的晨風吹進室內。充滿誘人桃香的微風似乎邊多稱立說:“出來玩吧,出來玩吧。”我們急不可待地用手摸索著系好臟污的網球鞋帶,爭先恐后地沖出吱吱作響的紗門。沉重的木門在身后砰地關上了。沖下一百英尺長的軋滿車轍的小路,我們來到了無邊無際的桃園,開始了又一天的攻守歷險。馬克和拉里是我們幾個堂兄弟中最大的。他們站到兩邊·開始挑人,別人都沒啥可挑的,只有我和克里斯。
他倆用彈一鋼幣來決定今天我們該歸到哪一組。馬克輸了,嘟嘟嚷嚷地埋怨了一陣兒,嫌我們倆太笨太愛傻笑。討價還價總算很快結束了。兩支軍隊分向兩旁修筑堡壘。我們這位沒眼光的指揮員馬克往北飛越過12條填滿厚厚松土的犁溝,然后向西跑過6棵樹,又穿過兩排樹。我們一隊6個人緊緊地跟著他,氣喘吁吁地跑到一棵巨大的老桃樹下。它的粗大枝干向四周伸展,遠遠地超出了自己的地盤,而同周圍小些的樹交叉在一起。我們一伙人圍著馬克,聚集在樹陰下。他在兩個突出地面的樹根間跪下,用土地作地圖,一邊解釋我們隊的戰略,一邊畫著十字、圓圈和一些我不懂的符號。早晨的太陽越爬越高。我們忙著在堡壘里執行巡邏任務和準備彈藥。
克里斯和我在刺人生疼的樹枝下奔忙,收集落在地上的桃子。馬克說這些是最好的戰斗武器,因為它們幾乎都爛了,一擠就出水,用來砸人最棒。突然間,一個奇怪的東西噢地從頭頂飛過,砸得上面的樹權劈啪作響。接著又一個桃彈從樹梢上落下來。我立刻驚跳起來,瞪大雙眼望著克里斯。我們都笑了,戰爭爆發了。我們知道戰爭是不可避免的,急匆匆地把襯衣卷起,裝上盡可能多的桃子,就往東邊跑去。疾飛的桃子和戰斗的吶喊交織成的喧囂聲越來越大。我們一下子跌倒在過于松軟的犁溝里。在前面四排的一棵樹后露出了敵人的鞋子。打!克里斯和我把那些爛桃子向鞋子的主人扔去。更多的敵人爬到了戰線上向我們開火。馬克強健的胳膊能把桃子一下子甩出好幾排樹遠,而克里斯和我只能把桃子甩到樹前幾碼遠的地方。敵人步步逼近,飛駛的桃子越來越密集。整個空中都布滿了水果炸彈,根本無法躲避它們的轟擊。
當馬克擊中一個敵人時,對方出現了一陣紛亂,他馬上哈哈大笑起來。正當馬克又發起攻擊時,一個大桃子糊在他的臉上和脖子上。克里斯和我笑得喘不過氣。馬克反轉身來,對我們不住地臭罵,還用大桃子打我們。這下子我們的防線垮了。敵人沖上來同馬克一起用爛桃子砸我們。拉里把桃汁都擠到我頭發上,而馬克則騎在克里斯身上,用爛桃子往他身上搓。在我們的叫喊聲中傳來一陣清脆的鈴聲。這是奶奶開午飯的鈴聲。所有的戰爭立即停止,大家向鈴聲傳來的地方沖去。奶奶穿著粉紅色的方格外衣,由于忙了一上午,衣服有些不整。她手里拿著水管子站在房前的草坪上等著。她一邊用水槍噴射的冷水沖洗著我們勃糊糊的身子,一邊又點頭“嗯嗯”地聽我們敘述打仗的經過。
我們圍坐在野餐桌旁,身子已經半干,心情也平靜下來,但夏日的太陽和早上的激戰使我們的臉還是紅彤彤的。奶奶又從紗門走出來,端著用廉價的黃綠兩色碗裝盛的午餐,并拿來印著紅色方格的餐紙。當奶奶把食品放到桌上時,誰也不再談論那激動人心的戰斗了。我們大口大口地吃著可口的午餐:厚厚的火腿三明治、大塊泡菜、炸土豆片和大大的、新鮮癱治亞桃子。暖烘烘的金黃色陽光在頭頂上閃耀著,柔和的晨風止住了。