小王子英文版名句賞析(小王子英文版讀后感一則)
"It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."
“一個人只有用心去看,才能看得真切; 真正重要的東西用眼睛是看不見的。”
本書背景:
這本書是法國作家埃克蘇佩里于1942年寫成的著名兒童文學短篇小說。
小說敘述者是個飛行員,他在故事一開始告訴讀者,他在大人世界找不到一個說話投機的人,因為大人都太講實際了。
接著,飛行員講了六年前他因飛機故障迫降在撒哈拉沙漠遇見小王子的故事。神秘的小王子來自另一個星球。飛行員講了小王子和他的玫瑰的故事。小王子為什么離開自己的星球;在抵達地球之前,他又訪問過哪些星球。他轉述了小王子對六個星球的歷險。
飛行員和小王子在沙漠中共同擁有過一段極為珍貴的友誼。當小王子離開地球時,飛行員非常悲傷。他一直懷念他們共度的時光。于是他為紀念小王子寫了這部小說。
作者以小王子的孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目,愚妄和死板教條,用淺顯天真的語言寫出了人類的孤獨寂寞、沒有根基隨風流浪的命運。同時,也表達出作者對金錢關系的批判,對真善美的謳歌。
具體來說:
1/ see rightly 看的真切
Rightly指正確的,與事實相符的。那么see rightly就表示看的真切清楚。
2/ it is....that...
這是一個強調句式,強調it is 后面的這個短句。正常的句式是one can see rightly only with the heart(只有用心才能看得真切)。為了強調“只有用心看”這種方式,而不是通過其他方式,于是把only with the heart提前,放在開頭作為重點突出。
3/ what is essential is invisible to the eye. 真正重要的東西用眼睛是看不見的。
essential指本質的,必不可少的,非常重要的。Invisible指看不見的,無形的。這個句子是短語作主語的典型句子,原本的結構是something is invisible to the eye(某物是眼睛看不到的), 這里的something就是what is essential這個短語,整個短語做句子主語,表示真正重要的東西。
總結:
小王子在沙漠中游蕩了幾天,他遇到了一只想要被馴服的狐貍,在他和狐貍成為朋友之后,狐貍告訴了他一個秘密。秘密就在于這句話和它所包含的意義。
生活中最重要的東西,比如愛情、友誼、希望、同情,眼睛是看不見的,然而,我們浪費時間和精力去追求社會上認為是美的東西,追求一切物質的東西,但仍會發現這些事物從來沒有真正滿足我們的靈魂,沒有帶來成就感。其實真正重要的東西是要用心去感受的。
最后我們再來欣賞一下這句話:
"It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."
“一個人只有用心去看,才能看得真切; 真正重要的東西用眼睛是看不見的。”
以上就是本期的全部內容了,一起賞析英文名句,體會精妙文筆,提升文化內涵。
Thank you very much for listening and I’ll see you next time! Bye!