Day 206 - "完全忘了"用英語怎么說?
It My Mind
該短語表示完全忘記某件事情或者計劃,通常用于道歉或者解釋自己忘記的原因。常見于口語交流中,尤其是在非正式的場合。
該短語最早出現于20世紀初期,意為“完全從記憶中被遺忘”。隨著時間的推移,其含義逐漸演變為“完全忘記了某件事情或者計劃”。該短語在口語中使用廣泛,尤其是在英美文化中。
該短語為固定搭配,使用時需要注意主語和動詞的一致性。常見的句式為“It my mind that…”或者“It my mind to…”。在口語中,也可以使用縮寫形式“It my mind”來表達。
該短語的變異形式包括“I ”、“It went out of my head”等。
需要注意該短語的使用時機,通常用于道歉或者解釋自己忘記的原因,不宜用于批評或者責備他人。
I'm , I was to call you , but it my mind.
對不起,我昨天本來應該給你打電話的,但是我完全忘記了。
I can't I my own , it my mind.
我簡直不敢相信我竟然忘記了我們結婚紀念日,完全忘記了。
I didn't mean to your , it just my mind.
我并不是故意忘記你的生日的,只是完全忘記了。
I'm , I to the , it my mind.
對不起,我忘記帶那份報告了,完全忘記了。
I was to pick up my at the , but it my mind.
我本來應該去機場接我妹妹的,但是完全忘記了。
I that I had a this .
我完全忘記了今天下午有個會議。
It went out of my head that I had to the by .
我完全忘記了我明天要完成這個項目。
I'm , it my mind to the to the .
對不起,我忘記了把文件帶到會議上。
I can't I to buy milk , it my mind.
我簡直不敢相信我又忘記買牛奶了,完全忘記了。
I for your name, it my mind.
對不起,我忘記了你的名字,完全忘記了。
, we had .
不管明天會發生什么,我們還有今天。