調(diào)侃“若比鄰”-新知探索
語(yǔ)言上的障礙使兩個(gè)西方人都會(huì)產(chǎn)生文化隔閡,更不用說(shuō)一個(gè)東方人和一個(gè)西方人之間的隔閡。語(yǔ)言更像是一扇扇窗戶,掌握不同的語(yǔ)言就會(huì)推開不同的窗戶。如果再對(duì)流一下,一定會(huì)有很多意外的收獲。
唐朝詩(shī)人王勃有詩(shī)云:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”這是說(shuō)好朋友即使遠(yuǎn)在天邊,也感覺(jué)像鄰居一樣親近。但是要講國(guó)家或民族間的關(guān)系,咱老祖宗早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)就發(fā)明了“遠(yuǎn)交近攻”的策略,似乎專跟鄰居過(guò)不去。且不說(shuō)古今中外鄰國(guó)之間兵戎相見大動(dòng)干戈的例子,就說(shuō)一些日常生活中的談笑風(fēng)生,也可見一斑。我在國(guó)際組織工作,有來(lái)自五大洲的同事、朋友,似乎誰(shuí)都覺(jué)得自己的民族比別的民族風(fēng)趣幽默,尤其是喜歡調(diào)侃相鄰的民族。
印度VS巴基斯坦
長(zhǎng)途電話&本埠電話
有一次,我的印度朋友一本正經(jīng)地問(wèn)我:“知道嗎?我們印度總理去巴基斯坦訪問(wèn)去了。”沒(méi)錯(cuò),我在報(bào)紙上看見這個(gè)消息了,本想問(wèn)問(wèn)他的看法,卻不料他滔滔不絕地自己講起來(lái)了:
我們總理去了以后,巴基斯坦總理非讓他參觀巴基斯坦的高科技通訊中心,說(shuō)是能與陰曹地府打電話,建議他與那邊的已故總理尼赫魯聯(lián)系一下。印度總理半信半疑,結(jié)果一試還真行!通話效果特好,而且收費(fèi)僅一個(gè)盧比。我們總理回去以后,命令科研部門立即研究同樣的通訊設(shè)備,絕不能落在巴基斯坦人后面。
結(jié)果等巴基斯坦總理回訪時(shí),印度總理同樣請(qǐng)客人參觀高科技通訊中心,與在陰間的已故總理布托聯(lián)系一下。結(jié)果發(fā)現(xiàn)美中不足的是通話費(fèi)用高得驚人。等貴賓離去以后,印度總理生氣地問(wèn):“怎么搞的,這不是丟我們印度人的面子嗎!”一位印度科學(xué)家小心翼翼地解釋說(shuō):“報(bào)告總理先生,從我們這里往地獄打是長(zhǎng)途電話,而從巴基斯坦往那邊打可屬于本埠電話。”
美國(guó)VS加拿大
自己行動(dòng)&依賴國(guó)家
印度和巴基斯坦歷史上積怨甚深,宗教又不同,互相冷嘲熱諷本是免不了的。令我奇怪的是美國(guó)人和加拿大人歷史文化相近,也互相擠對(duì)。我們的朋友中就有這樣一對(duì)美國(guó)和加拿大的年輕人,碰到一起就拿對(duì)方開涮。據(jù)加拿大人說(shuō),美國(guó)人都怕死,倒不是因?yàn)閯e的,而是到了陰曹地府怕付不起房租和水電費(fèi)。那美國(guó)人則講了一個(gè)故事反唇相譏:
有一次,一個(gè)美國(guó)人、一個(gè)加拿大人和一個(gè)猶太人因?yàn)榫砣胍黄疖嚨湥芰酥貍?。送到醫(yī)院以后,搶救無(wú)效,三人一同見了撒旦。撒旦見到美國(guó)人說(shuō):“這么年輕就到這里來(lái)了?你給我500美元,我就送你回去。”那美國(guó)人二話不說(shuō)就付了錢。撒旦也說(shuō)話算數(shù),當(dāng)時(shí)就把美國(guó)人打發(fā)回人間。美國(guó)人在手術(shù)臺(tái)上一睜眼,倒把醫(yī)生嚇壞了:“你怎么活過(guò)來(lái)了?”
美國(guó)人于是一五一十把見撒旦的事說(shuō)了一遍。那醫(yī)生接著問(wèn):“那另外兩個(gè)人呢?你們不是一起下去的嗎?”美國(guó)人說(shuō):“沒(méi)錯(cuò),我們一起下去的。我聽見撒旦也向他們要500美元。我離開的時(shí)候,那猶太人正在跟撒旦討價(jià)還價(jià),而那加拿大人還躺在那里等政府替他付款呢!”
短短一個(gè)故事把美國(guó)人的實(shí)際、猶太人的狡黠和加拿大人對(duì)福利制度的依賴都反映出來(lái)了。
法國(guó)VS比利時(shí)
城里人&鄉(xiāng)巴佬
在歐洲,法國(guó)民間創(chuàng)作了許多有關(guān)鄰居比利時(shí)人的故事,處處透著“高貴聰明的法國(guó)城里人”對(duì)“卑微愚蠢的比利時(shí)鄉(xiāng)巴佬”的嘲弄。這里信手拈來(lái)一則:
有一位比利時(shí)人去巴黎看望在這里念書的表兄,臨走時(shí)想買一架手風(fēng)琴帶回去。那表兄自告奮勇地說(shuō):“我在巴黎時(shí)間長(zhǎng)了,說(shuō)話已經(jīng)是純粹的巴黎口音。我替你去砍價(jià),省得法國(guó)店主欺生。”
在商店里,那表兄問(wèn):“這手風(fēng)琴多少錢?”老板盯著買主看了看,反問(wèn)道:“你是比利時(shí)人吧?”那兩個(gè)比利時(shí)人大惑不解:“你怎么知道?”老板說(shuō):“我其實(shí)很想把這東西賣給你們,只可惜這不是手風(fēng)琴,而是暖氣片。”
面對(duì)層出不窮的法國(guó)版“比利時(shí)笑話”,比利時(shí)人是怎么想的呢?我的一位比利時(shí)朋友聳聳肩膀說(shuō):“要是法國(guó)人沒(méi)有別的樂(lè)趣,那就讓他們說(shuō)去吧!”不過(guò)他馬上告訴我一個(gè)關(guān)于法國(guó)人的比利時(shí)笑話:
比利時(shí)人發(fā)現(xiàn)了一個(gè)發(fā)財(cái)致富的妙方:你去市場(chǎng)上買一個(gè)法國(guó)人,然后再按這法國(guó)人自己對(duì)自己的估價(jià)把他倒賣出去即可。
一次周末聚會(huì),一位法國(guó)人又興高采烈地給我講了個(gè)法國(guó)版比利時(shí)笑話:
說(shuō)是有兩個(gè)比利時(shí)人租了條船去河邊釣魚。其中一個(gè)比利時(shí)人說(shuō):“哇,這里的魚真多,咱們?cè)诖献鰝€(gè)記號(hào),下次還來(lái)這里釣魚。”另外一個(gè)比利時(shí)人聽罷不解地問(wèn):“你以為下次我們還一定會(huì)租到這只船嗎?”
哄笑之間,這法國(guó)人突然問(wèn)我:“你們中國(guó)人喜歡取笑哪國(guó)人呢?”我想了半天,把中國(guó)的鄰國(guó)想了個(gè)遍,實(shí)在沒(méi)有答案,于是老老實(shí)實(shí)地說(shuō):“中國(guó)人只喜歡開自己的玩笑。”然后給他講了“刻舟求劍”的典故。那可是我們中國(guó)人說(shuō)自己的事,沒(méi)拿哪個(gè)鄰國(guó)當(dāng)笑料。