專業四級英語閱讀句式翻譯
131. Above all , they got over Lincolns point that the necessity of being ready increase, for they left no doubt that this was not the climax of their campaign for equality but merely the beginning, that they were going to stay in the streets until they could get equality in the schools, restaurants, houses and employment agencies of the nation, and that, as they demonstrated here today, they had found an effective way to demonstrate for changes in the laws without breaking the law themselves.
132. Although we apparently have a need for REM sleep, judging from the fact that our bodies automatically compensate for a loss of it, what REM sleep actually does for us is not clear.
133. Coming out while you were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and I killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey to the house and happy there were so many left to find on another day.
134. More important to them, though, is that it gives them some places where they can borrow money at a cost that is usually a good deal less than at the small-loan agency, or the installment house, or indeed most places.
135. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
參考譯文:
131、首先,他們明白了林肯的準備增長的必需性理論,因為他們一點也不懷疑他們爭取平等的運動還沒有達到高潮,而僅僅是個開端,他們要繼續在街上靜坐直到他們在學校、飯店、室內和職業介紹機構得到平等對待的權力。而且,就像他們現在展示的一樣,他們已經找到了不觸犯法律來引起法律的改變的有效的方法。
132、從我們的身體能夠自動地對損失作出補償這個事來看,盡管我們明顯地需要REM Crapid eye movement睡眠,但REM睡眠對我們的身體有什么作用還不清楚。
133、(我)出來的時候在冰冷多刺的灌木叢里不太安穩地待著,他們打得很困難,我打到了兩只、跑了五只,回來的時候我看到房子邊還有一群,很高興它們留下來的下次好打。
134、對于他們來說更重要的是,給他們提供了一個以一定代價借錢的地方,這比小型的借貸公司,分期付款行或者其他地方要便宜得多。
135、能使個體擁有最多后代的性別比例被推崇,以便來使基因的數目也被傳輸下去。
131. Above all , they got over Lincolns point that the necessity of being ready increase, for they left no doubt that this was not the climax of their campaign for equality but merely the beginning, that they were going to stay in the streets until they could get equality in the schools, restaurants, houses and employment agencies of the nation, and that, as they demonstrated here today, they had found an effective way to demonstrate for changes in the laws without breaking the law themselves.
132. Although we apparently have a need for REM sleep, judging from the fact that our bodies automatically compensate for a loss of it, what REM sleep actually does for us is not clear.
133. Coming out while you were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and I killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey to the house and happy there were so many left to find on another day.
134. More important to them, though, is that it gives them some places where they can borrow money at a cost that is usually a good deal less than at the small-loan agency, or the installment house, or indeed most places.
135. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
參考譯文:
131、首先,他們明白了林肯的準備增長的必需性理論,因為他們一點也不懷疑他們爭取平等的運動還沒有達到高潮,而僅僅是個開端,他們要繼續在街上靜坐直到他們在學校、飯店、室內和職業介紹機構得到平等對待的權力。而且,就像他們現在展示的一樣,他們已經找到了不觸犯法律來引起法律的改變的有效的方法。
132、從我們的身體能夠自動地對損失作出補償這個事來看,盡管我們明顯地需要REM Crapid eye movement睡眠,但REM睡眠對我們的身體有什么作用還不清楚。
133、(我)出來的時候在冰冷多刺的灌木叢里不太安穩地待著,他們打得很困難,我打到了兩只、跑了五只,回來的時候我看到房子邊還有一群,很高興它們留下來的下次好打。
134、對于他們來說更重要的是,給他們提供了一個以一定代價借錢的地方,這比小型的借貸公司,分期付款行或者其他地方要便宜得多。
135、能使個體擁有最多后代的性別比例被推崇,以便來使基因的數目也被傳輸下去。