国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

1992年考研英語翻譯真題及答案解析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

1992年考研英語翻譯真題及答案解析

  2023年全國各地考研時間在12月份陸續進行,英語網小編將整理發布考研英語歷年真題,考生可在考研歷年真題欄目中查看,或點擊全國考研英語作文與范文匯總,查看歷年考研英語作文題目及范文,也可點擊全國考研英語答案解析進行查詢!祝考生們金榜題名!

  英語網隨后將陸續為大家帶來更多考研英語歷年真題、歷年考研英語作文題目已范文、歷年考研英語閱讀、歷年考研英語翻譯、歷年考研英語完型、歷年考研英語答案解析等,希望能夠幫助到更多的考生。

  1992年考研英語翻譯真題及答案解析

  Section V English-Chinese Translation

  Read the following passage carefully and then translate the underlined sentences into Chinese. (15 points)

  Intelligence at best is an assumptive construct -- the meaning of the word has never been clear. (71) There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them. But it is generally agreed that a person of high intelligence is one who can grasp ideas readily, make distinctions, reason logically, and make use of verbal and mathematical symbols in solving problems. An intelligence test is a rough measure of a childs capacity for learning, particularly for learning the kinds of things required in school. It does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities. It is not supposed to -- it was not designed for such purposes. (72) To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity.

  The other thing we have to notice is that the assessment of the intelligence of any subject is essentially a comparative affair.

  (73) Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a valid or fair comparison. It is here that some of the difficulties which interest us begin. Any test performed involves at least three factors: the intention to do ones best, the knowledge required for understanding what you have to do, and the intellectual ability to do it. (74) The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made. In school populations in our culture these assumptions can be made fair and reasonable, and the value of intelligence testing has been proved thoroughly. Its value lies, of course, in its providing a satisfactory basis for prediction. No one is in the least interested in the marks a little child gets on his test; what we are interested in is whether we can conclude from his mark on the test that the child will do better or worse than other children of his age at tasks which we think require general intelligence.

  (75) On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.

  答案解析

  Section V: English-Chinese Translation (15 points)

  71. 人們對智力這個詞所指的不同表現意見比較一致,而對這些表現如何解釋或分類則有不同的看法。

  72. 批評智力測試不反映上述情況,猶如批評溫度計不能測風速一樣。

  73. 既然對智力的評估是比較而言的,那么我們必須確保,在對我們的對象進行比較時,我們所用的尺度能提供有效的或公平的比較。

  74. 如果要從智力方面進行任何比較的話,那么對所有被比較者來說,前兩個因素必須是一樣的。

  75. 總的來說,得出這種結論是有一定程度把握的,但是必須具備兩個條件:能夠假定這個孩子對測試的態度和與他比較的另一個孩子的態度相同;他也沒有因為缺乏別的孩子所具有的有關知識而受影響。

焦點導航

考研英語完型 | 考研英語真題 | 考研英語閱讀 | 考研英語翻譯 | 考研英語經驗交流

考研英語作文 | 考研常見問題 | 專家解讀

   

  2023年全國各地考研時間在12月份陸續進行,英語網小編將整理發布考研英語歷年真題,考生可在考研歷年真題欄目中查看,或點擊全國考研英語作文與范文匯總,查看歷年考研英語作文題目及范文,也可點擊全國考研英語答案解析進行查詢!??忌鷤兘鸢耦}名!

  英語網隨后將陸續為大家帶來更多考研英語歷年真題、歷年考研英語作文題目已范文、歷年考研英語閱讀、歷年考研英語翻譯、歷年考研英語完型、歷年考研英語答案解析等,希望能夠幫助到更多的考生。

  1992年考研英語翻譯真題及答案解析

  Section V English-Chinese Translation

  Read the following passage carefully and then translate the underlined sentences into Chinese. (15 points)

  Intelligence at best is an assumptive construct -- the meaning of the word has never been clear. (71) There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them. But it is generally agreed that a person of high intelligence is one who can grasp ideas readily, make distinctions, reason logically, and make use of verbal and mathematical symbols in solving problems. An intelligence test is a rough measure of a childs capacity for learning, particularly for learning the kinds of things required in school. It does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities. It is not supposed to -- it was not designed for such purposes. (72) To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity.

  The other thing we have to notice is that the assessment of the intelligence of any subject is essentially a comparative affair.

  (73) Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a valid or fair comparison. It is here that some of the difficulties which interest us begin. Any test performed involves at least three factors: the intention to do ones best, the knowledge required for understanding what you have to do, and the intellectual ability to do it. (74) The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made. In school populations in our culture these assumptions can be made fair and reasonable, and the value of intelligence testing has been proved thoroughly. Its value lies, of course, in its providing a satisfactory basis for prediction. No one is in the least interested in the marks a little child gets on his test; what we are interested in is whether we can conclude from his mark on the test that the child will do better or worse than other children of his age at tasks which we think require general intelligence.

  (75) On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.

  答案解析

  Section V: English-Chinese Translation (15 points)

  71. 人們對智力這個詞所指的不同表現意見比較一致,而對這些表現如何解釋或分類則有不同的看法。

  72. 批評智力測試不反映上述情況,猶如批評溫度計不能測風速一樣。

  73. 既然對智力的評估是比較而言的,那么我們必須確保,在對我們的對象進行比較時,我們所用的尺度能提供有效的或公平的比較。

  74. 如果要從智力方面進行任何比較的話,那么對所有被比較者來說,前兩個因素必須是一樣的。

  75. 總的來說,得出這種結論是有一定程度把握的,但是必須具備兩個條件:能夠假定這個孩子對測試的態度和與他比較的另一個孩子的態度相同;他也沒有因為缺乏別的孩子所具有的有關知識而受影響。

焦點導航

考研英語完型 | 考研英語真題 | 考研英語閱讀 | 考研英語翻譯 | 考研英語經驗交流

考研英語作文 | 考研常見問題 | 專家解讀

   

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂中文字幕在线观看 | 成人自拍视频 | 色婷婷基地 | 在线看黄网站 | 久久69精品久久久久久久电影好 | 黄色大片网站 | 国产一区二区三区在线免费看 | 在线亚洲电影 | 国产成人一区二区三区在线观看 | 免费视频成人国产精品网站 | 免费观看www7722午夜电影 | 日韩欧美中文字幕在线视频 | 国产成人精品久久二区二区91 | 亚洲啪啪网站 | 久久精品国产一区二区电影 | 久久久久久久久久亚洲 | 色站综合 | 国产中文| 在线观看 亚洲 | 粉嫩视频在线观看 | 最新中文字幕视频 | 中文字幕视频二区 | 日韩在线一区二区三区 | 欧美精品一区在线 | 天天干天天搞天天射 | 视频四区 | 成人久久久久久久久 | 亚洲国产精品一区二区久久,亚洲午夜 | 中文字幕在线观看视频地址二 | 自拍偷拍专区 | 97爱爱爱 | 国产精品黄色 | 小情侣高清国产在线播放 | 日本不卡一区二区三区在线观看 | 欧美一区日韩一区 | 日本国产欧美 | 欧美一级欧美三级在线观看 | 午夜精品久久久久久久久久久久久 | 日韩精品一区二区三区在线播放 | 久久先锋 | 日本午夜视频 |