四級翻譯練習
1.In this way, I believe that all the people may be able to _______________ (像我一樣享受乘坐公車的樂趣).
2.According to the scientific research , _____________ (聽音樂能使我們放松).Is this really true?
3.According to a recent survey, four million people ______________ (死于與吸煙有關的疾?。〆ach year.
4.As is known to all, ______________ (假冒偽劣商品)harm the interests of consumers.
5.An increasing number of people are beginning to realize ______________ (教育不能隨著畢業而結束).
答案與解析:
1. enjoy the bus ride like me
享受......的樂趣直接用enjoy翻譯即可。乘坐公交車在這里相當于一個名詞短語,因此應翻譯成bus ride而不是take the bus。如果將句子翻譯成enjoy taking the bus,意思就與enjoy the bus ride稍有區別。前者強調動態,表示某個動作的進行,后者強調靜態,表示某一經常性習慣性做法。
2. listening to music enables us to feel relaxed
聽音樂在句中作主語,應該使用動名詞短語作句子的主語。能使我們放松很多同學會采用 can make us feel relaxed的結構。其實,enable就有能夠使某人的含義,注意enable sb. to do sth.的表達。
3. die of diseases linked to smoking
本句意為由最近調查顯示,每年有400萬人死于與吸煙有關的疾病。死于......既可以用短語die of也可以用die from,但考生應注意兩者用法上的區別。與......相關可以選用related to,associated with,linked to。
4. fake and inferior commodities
假冒偽劣商品包含兩層含義:一是假貨,二是次品,在翻譯成英文的時候應該注意兩層含義的正確譯法。假冒不能用false而應選擇fake,次品可以說inferior表示質量差,也可以用commodity of low quality。
5. that education is not complete with graduation
隨著......而結束/終結要用be complete/ end with sth.,采用的是詞性轉換法。將句中的動詞結束轉換成英語里的形容詞complete。當然,如果譯成動詞end也是可以的,即:that education can not end with graduation。另外,本句需填入的是一個從句,因此不能遺漏that。
1.In this way, I believe that all the people may be able to _______________ (像我一樣享受乘坐公車的樂趣).
2.According to the scientific research , _____________ (聽音樂能使我們放松).Is this really true?
3.According to a recent survey, four million people ______________ (死于與吸煙有關的疾?。〆ach year.
4.As is known to all, ______________ (假冒偽劣商品)harm the interests of consumers.
5.An increasing number of people are beginning to realize ______________ (教育不能隨著畢業而結束).
答案與解析:
1. enjoy the bus ride like me
享受......的樂趣直接用enjoy翻譯即可。乘坐公交車在這里相當于一個名詞短語,因此應翻譯成bus ride而不是take the bus。如果將句子翻譯成enjoy taking the bus,意思就與enjoy the bus ride稍有區別。前者強調動態,表示某個動作的進行,后者強調靜態,表示某一經常性習慣性做法。
2. listening to music enables us to feel relaxed
聽音樂在句中作主語,應該使用動名詞短語作句子的主語。能使我們放松很多同學會采用 can make us feel relaxed的結構。其實,enable就有能夠使某人的含義,注意enable sb. to do sth.的表達。
3. die of diseases linked to smoking
本句意為由最近調查顯示,每年有400萬人死于與吸煙有關的疾病。死于......既可以用短語die of也可以用die from,但考生應注意兩者用法上的區別。與......相關可以選用related to,associated with,linked to。
4. fake and inferior commodities
假冒偽劣商品包含兩層含義:一是假貨,二是次品,在翻譯成英文的時候應該注意兩層含義的正確譯法。假冒不能用false而應選擇fake,次品可以說inferior表示質量差,也可以用commodity of low quality。
5. that education is not complete with graduation
隨著......而結束/終結要用be complete/ end with sth.,采用的是詞性轉換法。將句中的動詞結束轉換成英語里的形容詞complete。當然,如果譯成動詞end也是可以的,即:that education can not end with graduation。另外,本句需填入的是一個從句,因此不能遺漏that。