英語(yǔ)四六級(jí)考試寫(xiě)作佳句仿寫(xiě)20
191. The plain truth is that people are most often self-centered . 明顯的事實(shí)是人經(jīng)常是以自我為中心的。 192. Theres little wonder why young people often find it difficult to find an appropriate role model . No wonder they drink , smoke , fright , carouse and otherwise engage in inappropriate social behavior . 年輕人發(fā)現(xiàn)很難找到合適的榜樣并不奇怪。難怪他們喝酒、抽煙、打架、狂歡作樂(lè)或者做出不當(dāng)?shù)纳鐣?huì)舉動(dòng)。 193. It should come as no surprise to learn that many abused children become abusers later in life . 發(fā)現(xiàn)很多受虐待的兒童后來(lái)虐待別人不應(yīng)該感到奇怪。 194. There is probably a great deal of truth in the assertion that unecrupulous brokers are salivating at the thought of unsophisticated investors entering the securities market . 斷言不道德的經(jīng)紀(jì)人想到?jīng)]有經(jīng)驗(yàn)的投資者進(jìn)入股票市場(chǎng)就垂涎三尺可能有一定的道理。 195. Theres little doubt that China has spawned a new generation of Little Emperors , but the truth is that the fault rests with parents who spare the rod to spoil the child and not with children themselves . 毫無(wú)疑問(wèn),中國(guó)產(chǎn)生了新一代小皇帝,但事實(shí)是責(zé)任在于閑了棍子,慣了孩子的家長(zhǎng),而不是孩子自己。 196. Theres little justification for objections to sex education . In fact , even a minimal introduction to consequences of sexual interaction might have dramatically changed the lives of many people . 反對(duì)性教育幾乎是沒(méi)有道理的。實(shí)際上,最小限度的介紹性行為的后果可能戲劇性地改變?cè)S多人的生活。 197. We can safely say that the world continues to turn and things have changed dramatically , but we can never claim the world is a safer place . 我們可以穩(wěn)妥地說(shuō)世界在繼續(xù)傳動(dòng),情況發(fā)生了巨大的變化,但是,我們永遠(yuǎn)不能聲稱世界變得更加安全了。 198. We can say this and we can say that , but the most important thing is not to say , but instead to do . 我們可以說(shuō)這說(shuō)那,但最重要的事不是說(shuō),而是做。 199. Divided we fall , united we conquer . This does not mean that conquest is the goat , but instead that unified efforts yield positive results . 分離就會(huì)垮臺(tái),團(tuán)結(jié)就能征服。這不是說(shuō)征服是目的,而是說(shuō)團(tuán)結(jié)一致的努力會(huì)產(chǎn)生積極的結(jié)果。 200. Historically speaking , our ancestors placed great emphasis on filial piety . 歷史上,我們的祖先很重視孝順。
191. The plain truth is that people are most often self-centered . 明顯的事實(shí)是人經(jīng)常是以自我為中心的。 192. Theres little wonder why young people often find it difficult to find an appropriate role model . No wonder they drink , smoke , fright , carouse and otherwise engage in inappropriate social behavior . 年輕人發(fā)現(xiàn)很難找到合適的榜樣并不奇怪。難怪他們喝酒、抽煙、打架、狂歡作樂(lè)或者做出不當(dāng)?shù)纳鐣?huì)舉動(dòng)。 193. It should come as no surprise to learn that many abused children become abusers later in life . 發(fā)現(xiàn)很多受虐待的兒童后來(lái)虐待別人不應(yīng)該感到奇怪。 194. There is probably a great deal of truth in the assertion that unecrupulous brokers are salivating at the thought of unsophisticated investors entering the securities market . 斷言不道德的經(jīng)紀(jì)人想到?jīng)]有經(jīng)驗(yàn)的投資者進(jìn)入股票市場(chǎng)就垂涎三尺可能有一定的道理。 195. Theres little doubt that China has spawned a new generation of Little Emperors , but the truth is that the fault rests with parents who spare the rod to spoil the child and not with children themselves . 毫無(wú)疑問(wèn),中國(guó)產(chǎn)生了新一代小皇帝,但事實(shí)是責(zé)任在于閑了棍子,慣了孩子的家長(zhǎng),而不是孩子自己。 196. Theres little justification for objections to sex education . In fact , even a minimal introduction to consequences of sexual interaction might have dramatically changed the lives of many people . 反對(duì)性教育幾乎是沒(méi)有道理的。實(shí)際上,最小限度的介紹性行為的后果可能戲劇性地改變?cè)S多人的生活。 197. We can safely say that the world continues to turn and things have changed dramatically , but we can never claim the world is a safer place . 我們可以穩(wěn)妥地說(shuō)世界在繼續(xù)傳動(dòng),情況發(fā)生了巨大的變化,但是,我們永遠(yuǎn)不能聲稱世界變得更加安全了。 198. We can say this and we can say that , but the most important thing is not to say , but instead to do . 我們可以說(shuō)這說(shuō)那,但最重要的事不是說(shuō),而是做。 199. Divided we fall , united we conquer . This does not mean that conquest is the goat , but instead that unified efforts yield positive results . 分離就會(huì)垮臺(tái),團(tuán)結(jié)就能征服。這不是說(shuō)征服是目的,而是說(shuō)團(tuán)結(jié)一致的努力會(huì)產(chǎn)生積極的結(jié)果。 200. Historically speaking , our ancestors placed great emphasis on filial piety . 歷史上,我們的祖先很重視孝順。