電話英語:用英語預訂機位
A:United Airlines reservation desk,Mrs.Carson.May I help you?
聯合航空公司預訂臺的卡遜太太,您有什么指教嗎?
C:I would like to make a reservation for a flight to lowa City,lowa.
我要預訂飛往艾奧瓦市的飛機。
A:Iowa City?One moment,please....Maam,you must to go Cedar Rapids.That is the closest airport.
艾奧瓦市嗎?請等一會兒這個,您必須去雪達拉比茲才行。那是最接近的機場。
C:Oh,dear!Theres no service to Iowa City?
噢,沒有前往艾奧瓦市的班機嗎?
A:There used to be,but now all commercial flights are through Cedar Rapids.
以前曾經有過,但是商務班機現在變成飛雪達拉比茲的了。
You take a limousine to Iowa City,which is about 20 miles from Cedar Rapids.
您到艾奧瓦市可搭乘機場交通車,經大約距雪達拉比茲20英里。
B:So thats what they do now.
現在變成那樣子啦。
A:What day do you want to travel?
您幾號要出去旅行?
B:October 25.Thats a Friday.
10月25日。是星期五。
A:We have a flight with two stops.It leaves Washington at 3:50 p.m.and arrives in Cedar Rapids at 7:15 p.m.
我們有停留兩處的班機,下午3點50分自華盛頓起飛,7時15分抵達雪達拉比茲。
C:Do you have a flight which leaves Washington,preferably National Airport,in the late morning hours,like 10:00 or 11:00?
你們可有從華盛頓,最好是從國際機場,上午較晚時間比如10點或11點起飛的班機?
A:Theres flight which leaves National Airport at 10:00 a.m.and arrive in Chicago at 11:20 a.m.
有一班次是上午10點10分從國際機場起飛,11點02分抵達芝加哥,
You change flights there,leaving Chicago at 1:05 p.m.and arriving in Cedar Rapids at 2:15 p.m.
你在那兒換機,下午1點05分從芝加哥起飛,2點15分到雪達拉比茲。
C:That seems to fit our schedule better.Could you make a reservation for those flights?
這個似乎比較適合我們的旅程。您能幫我預訂那些班次嗎?
A:For just you?
只您一個人嗎?
C:My son is flying,too.
我的兒子一起去。
A:All right.
好的。
C:What is the air fare?
機票是多少錢?
A:Round_trip or one_way?
雙程還是單程呢?
C:Round_trip.
是雙程。
A:First class or coach.
頭等艙還是經濟艙?
C:We are going coach.
我們乘經濟艙去。
A:Itll be $146.56.
是146美元56美分。
C:Whats childrens fare?
兒童票價多少錢?
A:How old is he?
他多大年紀了?
C:Hes three.
3歲。
A:Itll be $98.56.Hell pay two thirds of the full coach fare.So its October 25 that you are travelling?
是98美元56美分。他必須付經濟艙票價的2/3。是10月25日要乘機吧?
C:Thats right.
是的。
A:Ill get your tickets ready and mail them to you in a couple of days.
我會替您準備好機票,在幾天之內替您郵寄過去。
C:Thank you.
謝謝你。
A:Thank you for calling United Airlines.
聯合航空公司謝謝您的惠顧。
A:United Airlines reservation desk,Mrs.Carson.May I help you?
聯合航空公司預訂臺的卡遜太太,您有什么指教嗎?
C:I would like to make a reservation for a flight to lowa City,lowa.
我要預訂飛往艾奧瓦市的飛機。
A:Iowa City?One moment,please....Maam,you must to go Cedar Rapids.That is the closest airport.
艾奧瓦市嗎?請等一會兒這個,您必須去雪達拉比茲才行。那是最接近的機場。
C:Oh,dear!Theres no service to Iowa City?
噢,沒有前往艾奧瓦市的班機嗎?
A:There used to be,but now all commercial flights are through Cedar Rapids.
以前曾經有過,但是商務班機現在變成飛雪達拉比茲的了。
You take a limousine to Iowa City,which is about 20 miles from Cedar Rapids.
您到艾奧瓦市可搭乘機場交通車,經大約距雪達拉比茲20英里。
B:So thats what they do now.
現在變成那樣子啦。
A:What day do you want to travel?
您幾號要出去旅行?
B:October 25.Thats a Friday.
10月25日。是星期五。
A:We have a flight with two stops.It leaves Washington at 3:50 p.m.and arrives in Cedar Rapids at 7:15 p.m.
我們有停留兩處的班機,下午3點50分自華盛頓起飛,7時15分抵達雪達拉比茲。
C:Do you have a flight which leaves Washington,preferably National Airport,in the late morning hours,like 10:00 or 11:00?
你們可有從華盛頓,最好是從國際機場,上午較晚時間比如10點或11點起飛的班機?
A:Theres flight which leaves National Airport at 10:00 a.m.and arrive in Chicago at 11:20 a.m.
有一班次是上午10點10分從國際機場起飛,11點02分抵達芝加哥,
You change flights there,leaving Chicago at 1:05 p.m.and arriving in Cedar Rapids at 2:15 p.m.
你在那兒換機,下午1點05分從芝加哥起飛,2點15分到雪達拉比茲。
C:That seems to fit our schedule better.Could you make a reservation for those flights?
這個似乎比較適合我們的旅程。您能幫我預訂那些班次嗎?
A:For just you?
只您一個人嗎?
C:My son is flying,too.
我的兒子一起去。
A:All right.
好的。
C:What is the air fare?
機票是多少錢?
A:Round_trip or one_way?
雙程還是單程呢?
C:Round_trip.
是雙程。
A:First class or coach.
頭等艙還是經濟艙?
C:We are going coach.
我們乘經濟艙去。
A:Itll be $146.56.
是146美元56美分。
C:Whats childrens fare?
兒童票價多少錢?
A:How old is he?
他多大年紀了?
C:Hes three.
3歲。
A:Itll be $98.56.Hell pay two thirds of the full coach fare.So its October 25 that you are travelling?
是98美元56美分。他必須付經濟艙票價的2/3。是10月25日要乘機吧?
C:Thats right.
是的。
A:Ill get your tickets ready and mail them to you in a couple of days.
我會替您準備好機票,在幾天之內替您郵寄過去。
C:Thank you.
謝謝你。
A:Thank you for calling United Airlines.
聯合航空公司謝謝您的惠顧。