国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

美國習慣用語-第117講:where-is-the-beef/turkey farm

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

美國習慣用語-第117講:where-is-the-beef/turkey farm

美國習慣用語-第117講:where-is-the-beef/turkey farm

自從電視普及以來,人們往往會把一些電視廣告里特別吸引人的詞句用到日常生活中去。幾年前在美國,有一個快餐店在電視上做廣告,廣告里是一個老太太在另一家快餐店里買了一個漢堡寶。她打開一看里面只有小小的一塊肉。她既驚奇,又生氣地問:"Where\'s the beef?"

Beef 就是牛肉,where\'s the beef?也就是:牛肉在哪里?意思就是:這個漢堡包里的牛肉太少。幾乎在一夜之間,人們就把這個電視廣告里的問句用到日常生活中去了。連民主黨總統候選人蒙代爾在1984年總統競選時都用這句話來攻擊他的對手里根總統。里根當時已經擔任了四年總統,正在競選連任。蒙代爾認為里根在任職四年期間沒有取得實質性的成就,所以他在競選演說問了這樣一句話:

例句-1: "Where\'s the beef,Mr. President -- where\'s the beef?"

從字面上來翻譯,這句話的意思是:牛肉在那里,總統先生--牛肉在那里? 當然,蒙代爾并非真的要牛肉。他說那句的意思是:你不要盡說空話,我們要看實質性的成就。可是這句話并沒有幫蒙代爾的忙,里根總統在那次選舉中非但打敗了蒙代爾,而且還贏得了美國有史以來空前的競選勝利。

下面這句話是一個學生在說他的歷史教授:

例句-2: "Our history teacher is a good talker but there isn\'t much real meat about history in what he says. I\'d like to ask him, \'Where\'s the beef?\' because we sure don\'t learn much from him."

這個學生說:"我們的歷史老師很能夸夸其談,但是他說的東西里沒有什么實質性的內容。我真想問問他,實質性的內容在那里,因為我們真是沒有從他那里學到多少東西。"

我們再給大家介紹一個美國人經常用俗語:turkey farm。但是這個俗語并不是從電視廣告里來的。Turkey是火雞,farm就是農場。但是,turkey farm合在一起作為俗語用的時候和農場卻毫無關系。那末,什么是turkey farm呢? 在每個政府機構或者私營公司里總會有一些工作能力低或者是不愿勤懇工作的人;但是,由于種種原因,領導又沒有辦法解雇這些人。為了使工作不受影響,這些機構的領導往往把這些人調到一個地方,就像打入冷宮一樣。實際上也就是把他們養在那里。這種地方就是叫turkey farm。下面就是一個例子。

例句-3: "The man is so incompetent we\'d like to fire him. But he has good political connections so we sent him to our turkey farm out in Denver where he can\'t cause much damage."

這句話的意思是:"那個人實在無能,我們很想解雇他。但是他和一些政界人物關系很好,所以我們就把他送到丹佛那個機構里去,那樣他就不能再起多大破壞作用了。"

從這句話里我們可以看出,在美國靠關系來辦事也不是罕見的事。但是,和有些國家不同的是,美國的法律很嚴格,加上各機構都具有很大的獨立性,因此這種靠關系來為私利服務的事也只能在一定程度上可行,超越了規章制度和法律所允許的范圍那就危險了。一旦被揭露,當事人就有被控告和判罪的可能。我們從每天報紙上就經常能看到這種事。

下面我們再給大家舉一個例子,這是一個政府機構的辦公室主任在說他手下的一個秘書。

例句-4: "There is a secretary in my office who tries to do as little as possible. I have warned her several times. If she continues to behave that way, one day I am going to send her to the turkey farm."

這位主任顯然對這個秘書很生氣。他說:"我辦公室里的一個秘書總是設法干得越少越好。我已經警告她好幾回了。要是她繼續這樣下去的話,總有一天我要把她送到那個全是廢物的部門去。"

人們可能會覺得奇怪,為什么像這樣的秘書還不解雇他。這是一個很值得問的問題。可是,情況不是那末簡單。一般來說,美國的私營公司和企業要解雇工人或雇員還比較容易,因為工作不出成果就直接影響公司的利潤。但是,美國政府部門如果因為一個雇員工作不好而要解雇他,這里牽涉的手續是非常復雜的。這也是保障雇員權利的一部份。但是正因為如此,這些工作效率低的人也就感到很泰然,因為他們知道只要不過份,領導是不會把他怎么樣的。

我們今天學習了兩個俗語,一個和牛肉,就是beef有關;另一個和火雞,也就是turkey有關。我們講的第一個俗語是:where\'s the beef?意思是實質性的東西在哪里。另外一個和 turkey 有關的俗語是:turkey farm,指的是政府或私營機構專門安排那些工作無能,又不能開除的人聚集的地方。

「美國習慣用語」第一百一十七課就講到這里。歡迎下次再一起來學習美國習慣用語。再見。

美國習慣用語-第117講:where-is-the-beef/turkey farm

自從電視普及以來,人們往往會把一些電視廣告里特別吸引人的詞句用到日常生活中去。幾年前在美國,有一個快餐店在電視上做廣告,廣告里是一個老太太在另一家快餐店里買了一個漢堡寶。她打開一看里面只有小小的一塊肉。她既驚奇,又生氣地問:"Where\'s the beef?"

Beef 就是牛肉,where\'s the beef?也就是:牛肉在哪里?意思就是:這個漢堡包里的牛肉太少。幾乎在一夜之間,人們就把這個電視廣告里的問句用到日常生活中去了。連民主黨總統候選人蒙代爾在1984年總統競選時都用這句話來攻擊他的對手里根總統。里根當時已經擔任了四年總統,正在競選連任。蒙代爾認為里根在任職四年期間沒有取得實質性的成就,所以他在競選演說問了這樣一句話:

例句-1: "Where\'s the beef,Mr. President -- where\'s the beef?"

從字面上來翻譯,這句話的意思是:牛肉在那里,總統先生--牛肉在那里? 當然,蒙代爾并非真的要牛肉。他說那句的意思是:你不要盡說空話,我們要看實質性的成就。可是這句話并沒有幫蒙代爾的忙,里根總統在那次選舉中非但打敗了蒙代爾,而且還贏得了美國有史以來空前的競選勝利。

下面這句話是一個學生在說他的歷史教授:

例句-2: "Our history teacher is a good talker but there isn\'t much real meat about history in what he says. I\'d like to ask him, \'Where\'s the beef?\' because we sure don\'t learn much from him."

這個學生說:"我們的歷史老師很能夸夸其談,但是他說的東西里沒有什么實質性的內容。我真想問問他,實質性的內容在那里,因為我們真是沒有從他那里學到多少東西。"

我們再給大家介紹一個美國人經常用俗語:turkey farm。但是這個俗語并不是從電視廣告里來的。Turkey是火雞,farm就是農場。但是,turkey farm合在一起作為俗語用的時候和農場卻毫無關系。那末,什么是turkey farm呢? 在每個政府機構或者私營公司里總會有一些工作能力低或者是不愿勤懇工作的人;但是,由于種種原因,領導又沒有辦法解雇這些人。為了使工作不受影響,這些機構的領導往往把這些人調到一個地方,就像打入冷宮一樣。實際上也就是把他們養在那里。這種地方就是叫turkey farm。下面就是一個例子。

例句-3: "The man is so incompetent we\'d like to fire him. But he has good political connections so we sent him to our turkey farm out in Denver where he can\'t cause much damage."

這句話的意思是:"那個人實在無能,我們很想解雇他。但是他和一些政界人物關系很好,所以我們就把他送到丹佛那個機構里去,那樣他就不能再起多大破壞作用了。"

從這句話里我們可以看出,在美國靠關系來辦事也不是罕見的事。但是,和有些國家不同的是,美國的法律很嚴格,加上各機構都具有很大的獨立性,因此這種靠關系來為私利服務的事也只能在一定程度上可行,超越了規章制度和法律所允許的范圍那就危險了。一旦被揭露,當事人就有被控告和判罪的可能。我們從每天報紙上就經常能看到這種事。

下面我們再給大家舉一個例子,這是一個政府機構的辦公室主任在說他手下的一個秘書。

例句-4: "There is a secretary in my office who tries to do as little as possible. I have warned her several times. If she continues to behave that way, one day I am going to send her to the turkey farm."

這位主任顯然對這個秘書很生氣。他說:"我辦公室里的一個秘書總是設法干得越少越好。我已經警告她好幾回了。要是她繼續這樣下去的話,總有一天我要把她送到那個全是廢物的部門去。"

人們可能會覺得奇怪,為什么像這樣的秘書還不解雇他。這是一個很值得問的問題。可是,情況不是那末簡單。一般來說,美國的私營公司和企業要解雇工人或雇員還比較容易,因為工作不出成果就直接影響公司的利潤。但是,美國政府部門如果因為一個雇員工作不好而要解雇他,這里牽涉的手續是非常復雜的。這也是保障雇員權利的一部份。但是正因為如此,這些工作效率低的人也就感到很泰然,因為他們知道只要不過份,領導是不會把他怎么樣的。

我們今天學習了兩個俗語,一個和牛肉,就是beef有關;另一個和火雞,也就是turkey有關。我們講的第一個俗語是:where\'s the beef?意思是實質性的東西在哪里。另外一個和 turkey 有關的俗語是:turkey farm,指的是政府或私營機構專門安排那些工作無能,又不能開除的人聚集的地方。

「美國習慣用語」第一百一十七課就講到這里。歡迎下次再一起來學習美國習慣用語。再見。

信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區團購 社區電商
主站蜘蛛池模板: 午夜影院在线 | a毛片| 日韩不卡一区二区三区 | 日日夜夜天天干干 | 欧美自拍一区 | 日韩在线小视频 | 99精品视频在线 | 欧美资源在线 | 精品视频免费观看 | 亚洲欧美一区在线 | 欧美日韩激情一区二区三区 | 成人不卡在线观看 | 成人精品视频免费 | 日韩欧美精品在线 | 精品99久久久久久 | 国产成人一区二区三区 | 日韩电影免费观看 | 少妇精品久久久久久久久久 | 精品人成| 久久久久中文字幕 | 亚洲三级av | 亚洲午夜精品视频 | 综合精品久久久 | 狠狠中文字幕 | 精品视频免费 | 一区中文字幕 | 亚洲午夜激情 | 午夜操操 | 亚洲香蕉视频 | 欧美日韩一级视频 | 欧美 日韩 国产 成人 在线 91 | 成人午夜精品久久久久久久蜜臀 | 蜜桃香蕉视频 | 亚洲 欧美 日韩在线 | 亚洲免费人成在线视频观看 | 国产欧美日韩在线 | 这里只有精品国产 | 免费观看黄色12片一级视频 | 日韩欧美在线观看一区二区 | 国产九九九 | 成人av一区二区三区 |