迪斯尼動畫兒童英語故事《獅子王》:你根本不配活著
【劇情簡介】刀疤終于承認自己才是殺死木法沙的兇手,辛巴和所有人的怒火終于被點燃了,決戰的時刻到了
【兒童動畫故事片段中英對照臺詞】
Murderer!
兇手
No,Simba,please.
不!辛巴,求求你
Tell them the truth.
告訴他們真相
Truth?
真相?
But truth is in the eye of the behold...
但是每個人對真相的看法都
All right. All right. I did it.
好是我干的
So they can hear you.
讓大家都聽得見
I killed Mufasa!
我殺了木法沙
Excuse me. Pardon me. Comin through. Hot stuff.
我打、我踢、我踹 我砍、我砍、我咬
- Let me out! Let me out!
放我出去,放我出去
- Let me in! Let me in!
讓我進去,讓我進去
Please,dont eat me.
拜托不要吃我
Drop em!
放下他們
- Hey,whos the pig?
那只豬是誰呀?
- Are you talkin to me?
你是在叫我嗎?
- Uh-oh,they called him a pig.
他在叫他豬
- Shouldnt have done that. - Are you talking to me?
你在叫我嗎? 怎么可以叫他豬
- Now theyre in for it.Take that,you stupid...
你在叫我嗎? 你們糗大羅
- They call me Mister Pig!
他們都管我叫豬大爺
Murderer.
兇手
Simba. Simba,please.
辛巴,辛巴
Please,have mercy. I beg you.
求求你 求求你大發慈悲
You dont deserve to live.
你根本不配活著
But,Simba,
但是,辛巴
I am family.
我是我是你的家人
【重點詞匯講解】
1. But truth is in the eye of the behold...
behold:注視、看
例:
My money is restored! Behold, it is even in my sack.
我的銀錢退回來了;看,仍在我的袋里。
Now I dont know why I behold the sky.
現在的我并不真正明白,為什么我這樣注視著天空。
2. Now theyre in for it.
in for:免不了遭受
例:
Living on the earth, we are in for some natural disasters.
生活在地球上,免不了要遭受一些自然災害。
It looks as if we are in for a big storm.
看來我們一定會碰上一場暴風雨。
3. Run, you yellow-belly...
yellow-belly:膽小鬼
例:
Joe is a yellow-belly guy; dont send him on such a tough assignment.
喬是個膽小鬼,不要把這樣艱難的工作交給他。
4. Please, have mercy.
mercy:仁慈,寬容
例:
Fire and water have no mercy.
水火無情。
Have mercy on the poor sinner.
寬恕那個可憐的罪人吧。
【劇情簡介】刀疤終于承認自己才是殺死木法沙的兇手,辛巴和所有人的怒火終于被點燃了,決戰的時刻到了
【兒童動畫故事片段中英對照臺詞】
Murderer!
兇手
No,Simba,please.
不!辛巴,求求你
Tell them the truth.
告訴他們真相
Truth?
真相?
But truth is in the eye of the behold...
但是每個人對真相的看法都
All right. All right. I did it.
好是我干的
So they can hear you.
讓大家都聽得見
I killed Mufasa!
我殺了木法沙
Excuse me. Pardon me. Comin through. Hot stuff.
我打、我踢、我踹 我砍、我砍、我咬
- Let me out! Let me out!
放我出去,放我出去
- Let me in! Let me in!
讓我進去,讓我進去
Please,dont eat me.
拜托不要吃我
Drop em!
放下他們
- Hey,whos the pig?
那只豬是誰呀?
- Are you talkin to me?
你是在叫我嗎?
- Uh-oh,they called him a pig.
他在叫他豬
- Shouldnt have done that. - Are you talking to me?
你在叫我嗎? 怎么可以叫他豬
- Now theyre in for it.Take that,you stupid...
你在叫我嗎? 你們糗大羅
- They call me Mister Pig!
他們都管我叫豬大爺
Murderer.
兇手
Simba. Simba,please.
辛巴,辛巴
Please,have mercy. I beg you.
求求你 求求你大發慈悲
You dont deserve to live.
你根本不配活著
But,Simba,
但是,辛巴
I am family.
我是我是你的家人
【重點詞匯講解】
1. But truth is in the eye of the behold...
behold:注視、看
例:
My money is restored! Behold, it is even in my sack.
我的銀錢退回來了;看,仍在我的袋里。
Now I dont know why I behold the sky.
現在的我并不真正明白,為什么我這樣注視著天空。
2. Now theyre in for it.
in for:免不了遭受
例:
Living on the earth, we are in for some natural disasters.
生活在地球上,免不了要遭受一些自然災害。
It looks as if we are in for a big storm.
看來我們一定會碰上一場暴風雨。
3. Run, you yellow-belly...
yellow-belly:膽小鬼
例:
Joe is a yellow-belly guy; dont send him on such a tough assignment.
喬是個膽小鬼,不要把這樣艱難的工作交給他。
4. Please, have mercy.
mercy:仁慈,寬容
例:
Fire and water have no mercy.
水火無情。
Have mercy on the poor sinner.
寬恕那個可憐的罪人吧。