国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

蘋果商店兩周內可退貨 僅限歐盟

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

蘋果商店兩周內可退貨 僅限歐盟

Next time you buy an app that you realize you don’t like, or you're not a fan of a book you've just purchased, Apple will give you your money back.

以后如果不喜歡已購買的app或是書籍,蘋果可退款。

Previously, refunds were made on a case-by-case basis and often only with good reason, but the latest update means customers don’t even have to explain why they want their money back.

之前,退款僅限于個別案例,需要非常充分的理由。而最新規定意味著顧客無需解釋原因就可獲得退款。

All cancellations must be made in writing, within 14 days, and the updates only apply to customers in the EU.

退款必須于14天內書面申請,此項新規定只適用于歐盟顧客。

The updates came into effect on 16 December and have been made to comply with the most recent EU directive on consumer rights.

這項新規于12月16日開始實行,旨在與歐盟最新頒布的消費者權益法令保持一致。

This directive was passed in June and was designed to replace the previous consumer rights directive for customers across the union.

該指令于6月通過,代替之前的消費者權益法令。

Under the original directive, people who bought items online, on the phone, or by mail order, had a seven-day ‘cooling off period’ to decide if they wanted to keep or return the items.

最初的消費者權益法令規定,通過網絡、手機購買或郵購商品的用戶都有七天的“冷靜期”來決定是否退貨。

The new directive extends this to 14 calendar days.

新法令將期限延長至14天。

This means consumers can legally return the goods, for whatever reason, if they change their minds.

這意味著,不論顧客出于何種原因改變了想法,他們的退貨要求都是合理的。

The withdrawal period starts from the moment the user receives the goods, rather than when the purchase is completed - which was previously the case.

退貨期限從顧客收到商品算起,而之前的規定是從購買商品開始。

As Apple’s new terms explain: ‘If you choose to cancel your order, you may do so within 14 days from when you received your receipt without giving any reason.

蘋果新規定:“如果你希望放棄所購買的商品,必須于收到商品起14天內做出決定,而無需提供理由。

‘To cancel your order, you must inform us of your decision.’

如果決定放棄購買,請通知我們。

An exception is iTunes gift cards that have been redeemed.

但已兌換的ITunes禮品卡除外。

‘To ensure immediate processing we recommend you use Report a Problem to cancel all items with the exception of iTunes Match, Season Pass, Multi-Pass and, unless purchased from a third party or redeemed, iTunes Gifts and Allowances, which can be cancelled by contacting iTunes Support,’ continued the terms.

條款還規定:“為了確保立即處理退款,建議您使用問題反饋單申請退還所有商品,ITunes Match、優惠套裝和非從第三方處購買或是兌換得到的ITunes禮品和紅包除外,這些商品可聯系ITunes服務部申請退還”。

Once the cancellation notice has been sent and acknowledged, Apple will reimburse the customer ‘no later than 14 days’ from the day on which it received the notice.

一旦顧客確認已發出取消購買的通知后,蘋果公司將于收到通知起14天內予以退款。

Next time you buy an app that you realize you don’t like, or you're not a fan of a book you've just purchased, Apple will give you your money back.

以后如果不喜歡已購買的app或是書籍,蘋果可退款。

Previously, refunds were made on a case-by-case basis and often only with good reason, but the latest update means customers don’t even have to explain why they want their money back.

之前,退款僅限于個別案例,需要非常充分的理由。而最新規定意味著顧客無需解釋原因就可獲得退款。

All cancellations must be made in writing, within 14 days, and the updates only apply to customers in the EU.

退款必須于14天內書面申請,此項新規定只適用于歐盟顧客。

The updates came into effect on 16 December and have been made to comply with the most recent EU directive on consumer rights.

這項新規于12月16日開始實行,旨在與歐盟最新頒布的消費者權益法令保持一致。

This directive was passed in June and was designed to replace the previous consumer rights directive for customers across the union.

該指令于6月通過,代替之前的消費者權益法令。

Under the original directive, people who bought items online, on the phone, or by mail order, had a seven-day ‘cooling off period’ to decide if they wanted to keep or return the items.

最初的消費者權益法令規定,通過網絡、手機購買或郵購商品的用戶都有七天的“冷靜期”來決定是否退貨。

The new directive extends this to 14 calendar days.

新法令將期限延長至14天。

This means consumers can legally return the goods, for whatever reason, if they change their minds.

這意味著,不論顧客出于何種原因改變了想法,他們的退貨要求都是合理的。

The withdrawal period starts from the moment the user receives the goods, rather than when the purchase is completed - which was previously the case.

退貨期限從顧客收到商品算起,而之前的規定是從購買商品開始。

As Apple’s new terms explain: ‘If you choose to cancel your order, you may do so within 14 days from when you received your receipt without giving any reason.

蘋果新規定:“如果你希望放棄所購買的商品,必須于收到商品起14天內做出決定,而無需提供理由。

‘To cancel your order, you must inform us of your decision.’

如果決定放棄購買,請通知我們。

An exception is iTunes gift cards that have been redeemed.

但已兌換的ITunes禮品卡除外。

‘To ensure immediate processing we recommend you use Report a Problem to cancel all items with the exception of iTunes Match, Season Pass, Multi-Pass and, unless purchased from a third party or redeemed, iTunes Gifts and Allowances, which can be cancelled by contacting iTunes Support,’ continued the terms.

條款還規定:“為了確保立即處理退款,建議您使用問題反饋單申請退還所有商品,ITunes Match、優惠套裝和非從第三方處購買或是兌換得到的ITunes禮品和紅包除外,這些商品可聯系ITunes服務部申請退還”。

Once the cancellation notice has been sent and acknowledged, Apple will reimburse the customer ‘no later than 14 days’ from the day on which it received the notice.

一旦顧客確認已發出取消購買的通知后,蘋果公司將于收到通知起14天內予以退款。

主站蜘蛛池模板: 综合网视频 | 亚洲97| 欧美喷水 | 日韩精品一区二区三区四区 | 亚洲精品免费在线观看视频 | 精品在线视频一区 | 91亚洲精品一区 | 在线一级视频 | 成人h动漫精品一区二区器材 | 91久久久久久久久 | 激情欧美日韩一区二区 | 久草热在线 | 国产精品久久久久精 | 日本一区二区三区免费观看 | 黑人精品 | 欧美一级淫片丝袜脚交 | 精品入口麻豆88视频 | 成人精品三级av在线看 | 精品日韩一区二区 | 91精品国产综合久久香蕉的用户体验 | 免费观看黄色av网站 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 久久精品久久久久电影 | 免费网站在线 | 久草成人 | 亚洲国产美女视频 | 成人短视频在线 | 日干夜操 | 日韩电影免费在线观看中文字幕 | 亚洲国产精品激情在线观看 | 亚洲一区欧美 | 特黄特色大片免费视频观看 | 亚洲一区二区三区久久久 | 99在线视频播放 | 噜噜噜在线观看免费视频日本 | 亚洲国产精品免费 | 精品成人佐山爱一区二区 | 美女视频黄的免费 | 欧美精品91 | 精品久久久久久久久久 | 国产欧美高清在线观看 |