二維碼首登政府工作報告首頁 總理請代表"掃碼"
Many of the deputies and journalists who gathered in Beijing's Great Hall of the People were happy to have their smartphones.
日前聚集在北京人民大會堂的許多代表和記者都很慶幸自己帶了智能手機。
Rather than flipping through the roughly 40-page-long Government Work Report, mobile-savvy attendees could scan a QR code on the report's first page and view engaging videos and graphics set to music.
精通移動技術的與會者可以掃描政府工作報告首頁上的二維碼,觀看配有音樂、引人入勝的視頻和圖表,而不必翻閱這份長約40頁的報告。
It was a first in the history of the National People's Congress and consistent with trends in the digital age, as people are spending more time reading on their smartphones.
這在全國人大史上尚屬首次,也符合數字時代的趨勢——人們在智能手機上閱讀的時間正不斷增加。
Premier Li Keqiang delivered the report at the annual plenary session, but deputies and journalists could also access the mobile version with a simple scan.
李克強總理在年度全體會議上提交了紙質報告,但代表和記者也可以通過簡單的掃描方式訪問移動版。
The mobile report includes animations and graphics that make the numbers easier to understand. For example, in a presentation of data relating to air pollution, gray skies turn to blue.
這份移動版報告內含動畫和圖表,使數據更易理解。比如陳述空氣污染相關數據時,天空顏色由灰變藍。
The mobile-friendly report highlighted Premier Li Keqiang's pledge to build a strong internet industry.
這份移動友好型報告凸顯了國務院總理李克強打造強大的互聯網產業的承諾。
"In the age of the internet, faster and more cost-effective information networks are crucial to the development of every sector," the report said.
報告指出:“在互聯網時代,更快和更具成本效益的信息網絡是每一個領域發展的關鍵。”
Many of the deputies and journalists who gathered in Beijing's Great Hall of the People were happy to have their smartphones.
日前聚集在北京人民大會堂的許多代表和記者都很慶幸自己帶了智能手機。
Rather than flipping through the roughly 40-page-long Government Work Report, mobile-savvy attendees could scan a QR code on the report's first page and view engaging videos and graphics set to music.
精通移動技術的與會者可以掃描政府工作報告首頁上的二維碼,觀看配有音樂、引人入勝的視頻和圖表,而不必翻閱這份長約40頁的報告。
It was a first in the history of the National People's Congress and consistent with trends in the digital age, as people are spending more time reading on their smartphones.
這在全國人大史上尚屬首次,也符合數字時代的趨勢——人們在智能手機上閱讀的時間正不斷增加。
Premier Li Keqiang delivered the report at the annual plenary session, but deputies and journalists could also access the mobile version with a simple scan.
李克強總理在年度全體會議上提交了紙質報告,但代表和記者也可以通過簡單的掃描方式訪問移動版。
The mobile report includes animations and graphics that make the numbers easier to understand. For example, in a presentation of data relating to air pollution, gray skies turn to blue.
這份移動版報告內含動畫和圖表,使數據更易理解。比如陳述空氣污染相關數據時,天空顏色由灰變藍。
The mobile-friendly report highlighted Premier Li Keqiang's pledge to build a strong internet industry.
這份移動友好型報告凸顯了國務院總理李克強打造強大的互聯網產業的承諾。
"In the age of the internet, faster and more cost-effective information networks are crucial to the development of every sector," the report said.
報告指出:“在互聯網時代,更快和更具成本效益的信息網絡是每一個領域發展的關鍵。”