古代文化之神秘的背后
Stonghenge
巨石陣
For years, the closest theories that anyone had as to how the stones of Stonehenge weretransported ranged from Merlin using magic to aliens. Uses for Stonehenge ranged from ritualmagic to a life-size calendar. But researchers and archaeologists have recently discoveredadditional stones and monuments in the ground around Stonehenge which means that thestill-standing stones were merely a focal point amongst many more stones. This also gives astronger hint that the stones were used as a calendar to track the Sun for the purposes ofkeeping track of seasons for farming.
多年來,關(guān)于巨石陣的運輸之謎,人們的普遍猜測從梅林施法到外星人杰作,應(yīng)有盡有。對于建造目的,從祭祀場所到史前日歷。日前,研究人員和考古學(xué)家在巨石陣周圍出土石塊和紀(jì)念碑,說明眼前這些石頭僅僅是眾多石塊的重要組成部分。這極有可能證明巨石陣就是日歷,觀察太陽方向,記錄農(nóng)耕季節(jié)。
Egypt
埃及
For a significant amount of time, researchers were giving men too little credit in theconstruction of the pyramid. For a time, scientists claim that the pyramids were built withtechnology that was too advanced for the time period which made the conspiracy theoristsgo nuts with thoughts of aliens giving the Pharaohs space tools to build these massivestructures. But in reality, ancient Egypt has proven to have the advanced technology and thepyramids aren't built perfectly. In fact, the tools used to build the pyramids, like rope andcounter-balancing, are time period appropriate especially since it meant the pyramids werebuilt over a period of 20 years.
很久以來,對于金字塔建造者的豐功偉績,研究人員很少提及。科學(xué)家還曾認(rèn)為,因建造技術(shù)較當(dāng)時來講太過先進(jìn),令陰謀論者想出外星人理論,稱外星人賦予法老“太空技術(shù)”建造龐然大物。但事實上,古埃及人已證實他們擁有高超技術(shù),然而金字塔建造本身并不完美。事實上,由于金字塔修建時間超過20年,所以像繩子,平衡理論符合當(dāng)時建造水平。
Mayans
瑪雅人
After the Spaniards invaded the Mayan civilization, the mystery was that the people of thisancient civilization completely disappeared. People thought that aliens give the mayans theirtechnology or that the Mayans were aliens themselves and "went home" after the Spanishcolonization of the Americas, thus explaining why the Mayans left without a trace. Butresearchers have found that it's simply not true. The Mayans actually spread out and formedsmaller colonies of their own and grew Mayan population from there. There are areas of SouthAmerica where the mayan language is still spoken and you can find descendants of theseancient people. Also the Mayan calendar was one of the biggest mysteries which doubled as anindicator to some that the ending of the calendar also meant the end of the world. Thesesame surviving Mayans were the same people debunking doomsday prophecies and insistedthat the calendar meant a new age, not the end of the world.
瑪雅文明遭西班牙人入侵后,瑪雅文明神秘消失。有人說外星人賦予瑪雅人技術(shù),還有說他們本身就是外星人,西班牙在美洲建立殖民地后,瑪雅人選擇“回家”,這的確對神秘失蹤做出了解釋。但研究人員卻不以為然。瑪雅人實際向外擴散,組建小型群落,不斷繁衍后代。許多南美洲地區(qū)仍然使用瑪雅語言,后代依然生息繁衍。瑪雅日歷也極為神秘,它還同時預(yù)示世界末日,瑪雅日歷的最后一天即為世界末日。但瑪雅后代親自戳穿祖先預(yù)言,稱日歷預(yù)示新紀(jì)元,而非世界末日。
Terracotta Army
兵馬俑
After Chinese farmers discovered the massive Terracotta Army that made archaeologicalhistory, scientists and researchers had no idea how the thousands of clay soldiers weredesigned to protect the tomb of Emperor Qin Shihuang, making it one of the biggest mysteriesof ancient China. Initially, historians thought the soldiers were constructed in an assembly-linefashion, but each warrior had its own specific feature. Historians then took photos of eachwarrior's ears which are as unique as our fingerprints and discovered that each warrior wasbased on a real-life person.
隨著兵馬俑大量出圖,科學(xué)家和研究人員卻對秦陵墓中的數(shù)千只陶土感到不解,它也隨即成為中國古代史中的未解之謎。起初,歷史學(xué)家以為陶人千篇一律,但每只陶土卻各具特色。歷史學(xué)家隨即對士兵耳朵進(jìn)行拍照,形態(tài)各異,如同指紋,且每名士兵都以真實人物為原型。
Stonghenge
巨石陣
For years, the closest theories that anyone had as to how the stones of Stonehenge weretransported ranged from Merlin using magic to aliens. Uses for Stonehenge ranged from ritualmagic to a life-size calendar. But researchers and archaeologists have recently discoveredadditional stones and monuments in the ground around Stonehenge which means that thestill-standing stones were merely a focal point amongst many more stones. This also gives astronger hint that the stones were used as a calendar to track the Sun for the purposes ofkeeping track of seasons for farming.
多年來,關(guān)于巨石陣的運輸之謎,人們的普遍猜測從梅林施法到外星人杰作,應(yīng)有盡有。對于建造目的,從祭祀場所到史前日歷。日前,研究人員和考古學(xué)家在巨石陣周圍出土石塊和紀(jì)念碑,說明眼前這些石頭僅僅是眾多石塊的重要組成部分。這極有可能證明巨石陣就是日歷,觀察太陽方向,記錄農(nóng)耕季節(jié)。
Egypt
埃及
For a significant amount of time, researchers were giving men too little credit in theconstruction of the pyramid. For a time, scientists claim that the pyramids were built withtechnology that was too advanced for the time period which made the conspiracy theoristsgo nuts with thoughts of aliens giving the Pharaohs space tools to build these massivestructures. But in reality, ancient Egypt has proven to have the advanced technology and thepyramids aren't built perfectly. In fact, the tools used to build the pyramids, like rope andcounter-balancing, are time period appropriate especially since it meant the pyramids werebuilt over a period of 20 years.
很久以來,對于金字塔建造者的豐功偉績,研究人員很少提及。科學(xué)家還曾認(rèn)為,因建造技術(shù)較當(dāng)時來講太過先進(jìn),令陰謀論者想出外星人理論,稱外星人賦予法老“太空技術(shù)”建造龐然大物。但事實上,古埃及人已證實他們擁有高超技術(shù),然而金字塔建造本身并不完美。事實上,由于金字塔修建時間超過20年,所以像繩子,平衡理論符合當(dāng)時建造水平。
Mayans
瑪雅人
After the Spaniards invaded the Mayan civilization, the mystery was that the people of thisancient civilization completely disappeared. People thought that aliens give the mayans theirtechnology or that the Mayans were aliens themselves and "went home" after the Spanishcolonization of the Americas, thus explaining why the Mayans left without a trace. Butresearchers have found that it's simply not true. The Mayans actually spread out and formedsmaller colonies of their own and grew Mayan population from there. There are areas of SouthAmerica where the mayan language is still spoken and you can find descendants of theseancient people. Also the Mayan calendar was one of the biggest mysteries which doubled as anindicator to some that the ending of the calendar also meant the end of the world. Thesesame surviving Mayans were the same people debunking doomsday prophecies and insistedthat the calendar meant a new age, not the end of the world.
瑪雅文明遭西班牙人入侵后,瑪雅文明神秘消失。有人說外星人賦予瑪雅人技術(shù),還有說他們本身就是外星人,西班牙在美洲建立殖民地后,瑪雅人選擇“回家”,這的確對神秘失蹤做出了解釋。但研究人員卻不以為然。瑪雅人實際向外擴散,組建小型群落,不斷繁衍后代。許多南美洲地區(qū)仍然使用瑪雅語言,后代依然生息繁衍。瑪雅日歷也極為神秘,它還同時預(yù)示世界末日,瑪雅日歷的最后一天即為世界末日。但瑪雅后代親自戳穿祖先預(yù)言,稱日歷預(yù)示新紀(jì)元,而非世界末日。
Terracotta Army
兵馬俑
After Chinese farmers discovered the massive Terracotta Army that made archaeologicalhistory, scientists and researchers had no idea how the thousands of clay soldiers weredesigned to protect the tomb of Emperor Qin Shihuang, making it one of the biggest mysteriesof ancient China. Initially, historians thought the soldiers were constructed in an assembly-linefashion, but each warrior had its own specific feature. Historians then took photos of eachwarrior's ears which are as unique as our fingerprints and discovered that each warrior wasbased on a real-life person.
隨著兵馬俑大量出圖,科學(xué)家和研究人員卻對秦陵墓中的數(shù)千只陶土感到不解,它也隨即成為中國古代史中的未解之謎。起初,歷史學(xué)家以為陶人千篇一律,但每只陶土卻各具特色。歷史學(xué)家隨即對士兵耳朵進(jìn)行拍照,形態(tài)各異,如同指紋,且每名士兵都以真實人物為原型。