寫(xiě)稿機(jī)器人上崗 1秒完成一篇春運(yùn)報(bào)道
Guangzhou-based Southern Metropolis Daily published its first story written by a robot.
總部位于廣州的《南方都市報(bào)》近日發(fā)表了第一篇由機(jī)器人撰寫(xiě)的稿件。
The article was 300 characters long and focused on the Spring Festival travel rush.
這篇稿件篇幅為300字,并聚焦于春運(yùn)潮問(wèn)題。
Its author, Xiao Nan, took only a second to finish writing the piece and is able to write both short stories and longer reports, according to Wan Xiaojun, a professor at Peking University who leads the team studying and developing such robots.
據(jù)帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)對(duì)這種機(jī)器人進(jìn)行研究和開(kāi)發(fā)的北京大學(xué)教授萬(wàn)小軍介紹,稿件的作者小南僅用1秒鐘便完成了,且小南既能寫(xiě)短稿也能寫(xiě)長(zhǎng)篇報(bào)道。
"When compared with the staff reporters, Xiao Nan has a stronger data analysis capacity and is quicker at writing stories," he said.
萬(wàn)小軍表示:“相較人類(lèi)記者,小南的數(shù)據(jù)分析能力更強(qiáng),寫(xiě)稿速度更快。”
"But it does not mean intelligent robots will soon be able to completely replace reporters."
“但這并不意味著智能機(jī)器人將在短時(shí)間內(nèi)完全取代記者。”
At present, robots are unable to conduct face-to-face interviews, cannot respond intuitively with follow-up questions and don't have the ability to select the news angle from an interview or conversation, Wan said.
萬(wàn)小軍稱(chēng),目前,機(jī)器人還無(wú)法進(jìn)行面對(duì)面的采訪,不能憑直覺(jué)追問(wèn)后續(xù)問(wèn)題,也不具備根據(jù)采訪或?qū)υ拑?nèi)容選取資訊報(bào)道角度的能力。
"But robots will be able to act as a supplement, helping newspapers and related media, as well as editors and reporters," he said.
他說(shuō)道:“但是機(jī)器人可以作為一種補(bǔ)充,幫助到報(bào)紙和相關(guān)媒體,以及編輯和記者?!?/p>
Guangzhou-based Southern Metropolis Daily published its first story written by a robot.
總部位于廣州的《南方都市報(bào)》近日發(fā)表了第一篇由機(jī)器人撰寫(xiě)的稿件。
The article was 300 characters long and focused on the Spring Festival travel rush.
這篇稿件篇幅為300字,并聚焦于春運(yùn)潮問(wèn)題。
Its author, Xiao Nan, took only a second to finish writing the piece and is able to write both short stories and longer reports, according to Wan Xiaojun, a professor at Peking University who leads the team studying and developing such robots.
據(jù)帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)對(duì)這種機(jī)器人進(jìn)行研究和開(kāi)發(fā)的北京大學(xué)教授萬(wàn)小軍介紹,稿件的作者小南僅用1秒鐘便完成了,且小南既能寫(xiě)短稿也能寫(xiě)長(zhǎng)篇報(bào)道。
"When compared with the staff reporters, Xiao Nan has a stronger data analysis capacity and is quicker at writing stories," he said.
萬(wàn)小軍表示:“相較人類(lèi)記者,小南的數(shù)據(jù)分析能力更強(qiáng),寫(xiě)稿速度更快?!?/p>
"But it does not mean intelligent robots will soon be able to completely replace reporters."
“但這并不意味著智能機(jī)器人將在短時(shí)間內(nèi)完全取代記者?!?/p>
At present, robots are unable to conduct face-to-face interviews, cannot respond intuitively with follow-up questions and don't have the ability to select the news angle from an interview or conversation, Wan said.
萬(wàn)小軍稱(chēng),目前,機(jī)器人還無(wú)法進(jìn)行面對(duì)面的采訪,不能憑直覺(jué)追問(wèn)后續(xù)問(wèn)題,也不具備根據(jù)采訪或?qū)υ拑?nèi)容選取資訊報(bào)道角度的能力。
"But robots will be able to act as a supplement, helping newspapers and related media, as well as editors and reporters," he said.
他說(shuō)道:“但是機(jī)器人可以作為一種補(bǔ)充,幫助到報(bào)紙和相關(guān)媒體,以及編輯和記者?!?/p>