研究發(fā)現(xiàn) 情緒會(huì)在朋友圈里傳染
A good mood or bad mood could be spread among friends, according to a study published in the Royal Society Open Science journal.
一項(xiàng)發(fā)表在《皇家學(xué)會(huì)開(kāi)放科學(xué)》期刊上的研究顯示,情緒無(wú)論好壞都會(huì)在朋友圈里傳播。
The research, however, found that the effect is not enough to lead to depression.
不過(guò),這項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),其影響尚不足以致人抑郁。
The study measured social and mood changes over time, providing evidence that mood can spread over social networks in what scientists called "social contagion."
該研究通過(guò)測(cè)算隨著時(shí)間的推移社會(huì)及情緒的變化,為情緒會(huì)在社交網(wǎng)絡(luò)中傳播提供了證據(jù),科學(xué)家稱之為“社會(huì)傳染”。
Those with friends who suffer from bad moods were more likely to have bad moods themselves and were subsequently less likely to have improved.
朋友心情不好的人自己也更可能會(huì)情緒不佳,且之后也不太可能使情緒得到改善。
Conversely, people with more happy friends were more likely to have improved moods over time.
反之,有更快樂(lè)朋友的人一段時(shí)間后更可能擁有更好的心情。
"The good news from our work is that following the evidence-based advice for improving mood, like exercise, sleeping well, and managing stress, can help your friends too," said Robert Eyre, the study's lead author and doctoral student at the University of Warwick's Center for Complexity Science.
該研究的第一作者、沃里克大學(xué)復(fù)雜性科學(xué)中心博士生羅伯特·艾爾稱:“我們的研究得出的好消息是,遵循言之有據(jù)的改善情緒的建議,如運(yùn)動(dòng)、睡好覺(jué)、調(diào)節(jié)壓力,也對(duì)你的朋友有益。”
A good mood or bad mood could be spread among friends, according to a study published in the Royal Society Open Science journal.
一項(xiàng)發(fā)表在《皇家學(xué)會(huì)開(kāi)放科學(xué)》期刊上的研究顯示,情緒無(wú)論好壞都會(huì)在朋友圈里傳播。
The research, however, found that the effect is not enough to lead to depression.
不過(guò),這項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),其影響尚不足以致人抑郁。
The study measured social and mood changes over time, providing evidence that mood can spread over social networks in what scientists called "social contagion."
該研究通過(guò)測(cè)算隨著時(shí)間的推移社會(huì)及情緒的變化,為情緒會(huì)在社交網(wǎng)絡(luò)中傳播提供了證據(jù),科學(xué)家稱之為“社會(huì)傳染”。
Those with friends who suffer from bad moods were more likely to have bad moods themselves and were subsequently less likely to have improved.
朋友心情不好的人自己也更可能會(huì)情緒不佳,且之后也不太可能使情緒得到改善。
Conversely, people with more happy friends were more likely to have improved moods over time.
反之,有更快樂(lè)朋友的人一段時(shí)間后更可能擁有更好的心情。
"The good news from our work is that following the evidence-based advice for improving mood, like exercise, sleeping well, and managing stress, can help your friends too," said Robert Eyre, the study's lead author and doctoral student at the University of Warwick's Center for Complexity Science.
該研究的第一作者、沃里克大學(xué)復(fù)雜性科學(xué)中心博士生羅伯特·艾爾稱:“我們的研究得出的好消息是,遵循言之有據(jù)的改善情緒的建議,如運(yùn)動(dòng)、睡好覺(jué)、調(diào)節(jié)壓力,也對(duì)你的朋友有益。”