雅思寫作指導:代詞的使用(2)
為了方便廣大考生更好的復習,綜合整理了雅思寫作指導:代詞的使用,愿大家都能取得好成績。
代詞使用沖突
1.人稱shift
When onesearches on the Internet, you will potentially get onto illegal websites, which will cause dare consequences to us.
以上的句子在人稱的指代上出現了錯誤,一句話中出現了一二三人稱,讀來十分詭異。但似乎翻譯成為漢語卻不失禮儀,當一個人在網上沖浪的時候,你可能會進入非法得到網站,這將會給我們帶來極其嚴重的后果。這是因為漢語中你、我、有人等都可以用作不定代詞,它們可以相互轉換而不違常規,但在英語中卻會被視為不合規則。
2.性別
小時候讀衛斯理的科幻小說,尤其記得當衛斯理偷聽機密的時候,如若對方用中文,他則無法辨別談論的內容是男是女,相反,若對方用的是英文,他當下便知。那個時候心想,這么顯而易見的道理也用說?直到后來出國才發現,所有的中國人都會把中文代詞不分男女的情況帶到英文的表達當中去。
Studying in co-educational school, a girl may concentrate more on popular boys, which may causeignorance of his study.
How horrible it is!女孩關注男生太多就會變成男生了嗎?這個推測也太可怕了。這個句子的錯誤其實我們都能看得出, girl和his存在著性別上的矛盾。相比之下,英語比起中文來說在表達意思上往往更加精確,指稱人的代詞的使用存在著性別之分,英語是表音文字,所以它會通過音和形來表達性別概念,而中文是表意文字,除非寫出來,否則無法判斷代詞的指代人物的性別。
為了方便廣大考生更好的復習,綜合整理了雅思寫作指導:代詞的使用,愿大家都能取得好成績。
代詞使用沖突
1.人稱shift
When onesearches on the Internet, you will potentially get onto illegal websites, which will cause dare consequences to us.
以上的句子在人稱的指代上出現了錯誤,一句話中出現了一二三人稱,讀來十分詭異。但似乎翻譯成為漢語卻不失禮儀,當一個人在網上沖浪的時候,你可能會進入非法得到網站,這將會給我們帶來極其嚴重的后果。這是因為漢語中你、我、有人等都可以用作不定代詞,它們可以相互轉換而不違常規,但在英語中卻會被視為不合規則。
2.性別
小時候讀衛斯理的科幻小說,尤其記得當衛斯理偷聽機密的時候,如若對方用中文,他則無法辨別談論的內容是男是女,相反,若對方用的是英文,他當下便知。那個時候心想,這么顯而易見的道理也用說?直到后來出國才發現,所有的中國人都會把中文代詞不分男女的情況帶到英文的表達當中去。
Studying in co-educational school, a girl may concentrate more on popular boys, which may causeignorance of his study.
How horrible it is!女孩關注男生太多就會變成男生了嗎?這個推測也太可怕了。這個句子的錯誤其實我們都能看得出, girl和his存在著性別上的矛盾。相比之下,英語比起中文來說在表達意思上往往更加精確,指稱人的代詞的使用存在著性別之分,英語是表音文字,所以它會通過音和形來表達性別概念,而中文是表意文字,除非寫出來,否則無法判斷代詞的指代人物的性別。