沙特譴責(zé)伊朗從也門發(fā)射導(dǎo)彈是戰(zhàn)爭行為
Saudi Arabia says its archrival Iran may have committed an "act of war" when Iranian-backed Houthi rebels in Yemen fired a missile at Riyadh.
The Saudis intercepted the missile fired at King Khalid International Airport Saturday.
The Saudi-led coalition battling the Houthis says it has the "right to respond to blatant military aggression" by Iran.
"Iranian interventions in the region are detrimental to the security of neighboring countries and affect international peace and security," Saudi Foreign Minister Adel al-Jubeir said on Twitter.
Iran denies arming the Houthis and its foreign minister Mohammad Javad Zarif blasted the Saudis for causing death and destruction in Yemen.
"KSA (Kingdom of Saudi Arabia) bombs Yemen to smithereens, killing thousands of innocents, including babies, spreads cholera and famine, but, of course, blames Iran," he tweeted.
The coalition said Monday it is temporarily shutting down Yemeni land, sea, and airports in response to the missile attack.
沙特阿拉伯表示,伊朗支持的也門胡塞反叛武裝向利雅得發(fā)射一枚導(dǎo)彈,其宿敵伊朗可能因此實施了“戰(zhàn)爭行為”。
沙特星期六攔截了這枚射向哈利德國際機場的導(dǎo)彈。
沙特領(lǐng)導(dǎo)的與胡塞武裝作戰(zhàn)的聯(lián)軍表示,有權(quán)利“對伊朗公然進行的軍事攻擊做出回應(yīng)”。
沙特外交大臣朱拜爾在推特上說,“伊朗插手該地區(qū)對鄰國安全構(gòu)成危害,并影響國際和平與安全。”
伊朗否認(rèn)為胡塞武裝提供武器,伊朗外長扎里夫抨擊沙特在也門造成死亡和破壞。
扎里夫發(fā)推說,“沙特阿拉伯王國把也門炸成碎片,殺死了成千上萬包括嬰兒在內(nèi)的無辜民眾,造成霍亂和饑餓蔓延,但是,當(dāng)然,這些都推到伊朗頭上。”
聯(lián)軍星期一表示,作為對導(dǎo)彈攻擊的反應(yīng),暫時關(guān)閉了也門的陸地、領(lǐng)海和機場。
Saudi Arabia says its archrival Iran may have committed an "act of war" when Iranian-backed Houthi rebels in Yemen fired a missile at Riyadh.
The Saudis intercepted the missile fired at King Khalid International Airport Saturday.
The Saudi-led coalition battling the Houthis says it has the "right to respond to blatant military aggression" by Iran.
"Iranian interventions in the region are detrimental to the security of neighboring countries and affect international peace and security," Saudi Foreign Minister Adel al-Jubeir said on Twitter.
Iran denies arming the Houthis and its foreign minister Mohammad Javad Zarif blasted the Saudis for causing death and destruction in Yemen.
"KSA (Kingdom of Saudi Arabia) bombs Yemen to smithereens, killing thousands of innocents, including babies, spreads cholera and famine, but, of course, blames Iran," he tweeted.
The coalition said Monday it is temporarily shutting down Yemeni land, sea, and airports in response to the missile attack.
沙特阿拉伯表示,伊朗支持的也門胡塞反叛武裝向利雅得發(fā)射一枚導(dǎo)彈,其宿敵伊朗可能因此實施了“戰(zhàn)爭行為”。
沙特星期六攔截了這枚射向哈利德國際機場的導(dǎo)彈。
沙特領(lǐng)導(dǎo)的與胡塞武裝作戰(zhàn)的聯(lián)軍表示,有權(quán)利“對伊朗公然進行的軍事攻擊做出回應(yīng)”。
沙特外交大臣朱拜爾在推特上說,“伊朗插手該地區(qū)對鄰國安全構(gòu)成危害,并影響國際和平與安全。”
伊朗否認(rèn)為胡塞武裝提供武器,伊朗外長扎里夫抨擊沙特在也門造成死亡和破壞。
扎里夫發(fā)推說,“沙特阿拉伯王國把也門炸成碎片,殺死了成千上萬包括嬰兒在內(nèi)的無辜民眾,造成霍亂和饑餓蔓延,但是,當(dāng)然,這些都推到伊朗頭上。”
聯(lián)軍星期一表示,作為對導(dǎo)彈攻擊的反應(yīng),暫時關(guān)閉了也門的陸地、領(lǐng)海和機場。