雅思口語話題解析:Name
1. Does your name have any special meaning?
Yes, I was named after my grandmother. 以...命名,起名。
My name is Suntao, Tao literally means billows or large waves. 我叫孫濤,濤字面意思是波濤,海浪。
My parents named me Wangdong, something to do with the solar term, the beginning of winter. 我父母給我起名王冬,和24節(jié)氣有關(guān),立冬。
No it doesnt. To me its just a couple of sounds put together. 沒特別的意義,對(duì)于我來說,這就是幾個(gè)音拼湊在一起。
My name is NOS, was picked by my dad - Micheal Yu, it represents... 俺叫,俺爹俞敏洪給我起的,它代表
I was named Eve. I dont like it. I cant stand it for religious reasons. I dont like being named after the woman who picked the apple in the Garden of Eden. The only thing I like about it is that its short and easy to pronounce and spell. 我叫Eve,我討厭這個(gè)名字,我不能忍受的是宗教的原因。我不喜歡以一個(gè)在伊甸園里摘下蘋果的女人而起名。唯一讓我喜歡的一點(diǎn)就是,不長(zhǎng),而且容易發(fā)音,拼寫。
2. Do you like your name?
Yes, I got my name from my great grandmother, She past away the very same time i was born. So I was Named Elizabeth after her. Kinda bitter sweet huh? kinda=kind of
Its ok, its Jennifer. Wish i had a more exciting name though.
I love my name and I dont think I would change it because its a name my parents picked out for me and im proud to have it.
Im quite happy with my name now. I think its pretty, fairly unique, and sort of formal .
For the longest time, I hated my name. I wanted to change it, but I never knew how to go about doing it. Now, I am 30 and I still hate my name, but I do not want to go through the trouble of actually doing it.
3. What name do people at home call you?
Just my name, sometimes my Dad called me son, my mom called me babe.
They call me xxx for short, or sometimes just darling, its such a sweet sentiment.
Parents call me xxx, which is the best nickname i think.
4. Why are some Chinese names very similar to each other?
As such the personal given name carries not only the function of the designation, but also the hope or wish the name-giver has for the name-bearer. People often find the following cases in classical given names: 因?yàn)楹芏嗳说拿植粌H僅是個(gè)代號(hào),而是代表了給他們起名字的人的希望或者愿望,人們一般選擇以下這些名字:
Respect for ancestry. The specific way is to add before the name of forefathers characters like xi, zun, xue, zong, jing, yang, mu, etc. And from the new name, e.g. Qian Zongni,Yu Muyuan , Fang Jingyu.
Wish for virtues and morals. The Chinese lays much value on the virtues and morals the young generation is hope to obtain. So characters like de, ren, yi, xin, qian frequently show up in the names before. For example, Cao Mengde, Liu Xuande,Zhu De.
Hope for fortune and prosperity. People like fortune and noble life and so they often express their hope in names they give to children and the names thus convey the hope or wish of the name-giver. One will easily find what hope or wish the name-giver has when the following names are given: Li Guangli, Liu Chuanfu, Gai Kuanrao, Wang Fugui, Qian Guang, Chen Yonggui, Wei Maofu, Zhang Deli .
Avoidance of bad luck or diseases. As they like fortune and prosperity, people do not like diseases nor bad lick. The following names are of the kind: Huo Qubing, Sima Xiaonan, Xin Qiji, Feng Quji, and Sun fenji.
Wish for longevity. Longevity is what people wish for and this wish is held in a lot of names. For example, Mao Yanshou, Zhang Chengshou, Xu Zhenshou. Shou means longevity. The following given names are also very popular: Yannian , Danian, Wanling, Songling, and Heling.
5. How are babies given their names in China?
The parents think about how they want their child to be recognized... and then go from there.
Maybe they want something unique, traditional, family-oriented, etc.
Some people waited until the baby was born and evaluated her personallity, and applied a name accordingly.
People have always showed particular concern for the meaning, appearance and sound when they name children. It is expected that a name given by the father or grandfather carries their wish, hope, pursuit, aspiration, generation, etc. This name must be rich in the name-givers wish or intention and it should also be pleasant in form and sound.
I know some people choose to name their children after family members, either living or deceased. For westerner, If they are Christian, they may name their child after someone in the Bible--John, Luke, Simon, Micah, Rebecca, etc. If they are Catholic, they may choose to name their child after a particular saint.我知道有些人以家里的成員起名,不論是否在世。對(duì)于西方人來說,如果他們是基督教徒,可能給孩子以圣經(jīng)中的人物命名,比如John,Luke,Simon,Micah等等。如果是天主教徒,可能會(huì)選擇用某些圣者的名字來給孩子起名。
6. Do people in China ever change their names?
Yes, when people get married in the past, or if they dont like their names, or their parents divorced, or they dont like their family... there are many reasons someone would change their names.
Transgender always does. Like a transgender man has to change his name to have a feminine one after the operation.變性人經(jīng)常改名字,比如一個(gè)變性的男人得在手術(shù)后換個(gè)女性化點(diǎn)的名字。
文中涉及到的人名乃本人虛構(gòu),如有雷同, 實(shí)屬巧合。
1. Does your name have any special meaning?
Yes, I was named after my grandmother. 以...命名,起名。
My name is Suntao, Tao literally means billows or large waves. 我叫孫濤,濤字面意思是波濤,海浪。
My parents named me Wangdong, something to do with the solar term, the beginning of winter. 我父母給我起名王冬,和24節(jié)氣有關(guān),立冬。
No it doesnt. To me its just a couple of sounds put together. 沒特別的意義,對(duì)于我來說,這就是幾個(gè)音拼湊在一起。
My name is NOS, was picked by my dad - Micheal Yu, it represents... 俺叫,俺爹俞敏洪給我起的,它代表
I was named Eve. I dont like it. I cant stand it for religious reasons. I dont like being named after the woman who picked the apple in the Garden of Eden. The only thing I like about it is that its short and easy to pronounce and spell. 我叫Eve,我討厭這個(gè)名字,我不能忍受的是宗教的原因。我不喜歡以一個(gè)在伊甸園里摘下蘋果的女人而起名。唯一讓我喜歡的一點(diǎn)就是,不長(zhǎng),而且容易發(fā)音,拼寫。
2. Do you like your name?
Yes, I got my name from my great grandmother, She past away the very same time i was born. So I was Named Elizabeth after her. Kinda bitter sweet huh? kinda=kind of
Its ok, its Jennifer. Wish i had a more exciting name though.
I love my name and I dont think I would change it because its a name my parents picked out for me and im proud to have it.
Im quite happy with my name now. I think its pretty, fairly unique, and sort of formal .
For the longest time, I hated my name. I wanted to change it, but I never knew how to go about doing it. Now, I am 30 and I still hate my name, but I do not want to go through the trouble of actually doing it.
3. What name do people at home call you?
Just my name, sometimes my Dad called me son, my mom called me babe.
They call me xxx for short, or sometimes just darling, its such a sweet sentiment.
Parents call me xxx, which is the best nickname i think.
4. Why are some Chinese names very similar to each other?
As such the personal given name carries not only the function of the designation, but also the hope or wish the name-giver has for the name-bearer. People often find the following cases in classical given names: 因?yàn)楹芏嗳说拿植粌H僅是個(gè)代號(hào),而是代表了給他們起名字的人的希望或者愿望,人們一般選擇以下這些名字:
Respect for ancestry. The specific way is to add before the name of forefathers characters like xi, zun, xue, zong, jing, yang, mu, etc. And from the new name, e.g. Qian Zongni,Yu Muyuan , Fang Jingyu.
Wish for virtues and morals. The Chinese lays much value on the virtues and morals the young generation is hope to obtain. So characters like de, ren, yi, xin, qian frequently show up in the names before. For example, Cao Mengde, Liu Xuande,Zhu De.
Hope for fortune and prosperity. People like fortune and noble life and so they often express their hope in names they give to children and the names thus convey the hope or wish of the name-giver. One will easily find what hope or wish the name-giver has when the following names are given: Li Guangli, Liu Chuanfu, Gai Kuanrao, Wang Fugui, Qian Guang, Chen Yonggui, Wei Maofu, Zhang Deli .
Avoidance of bad luck or diseases. As they like fortune and prosperity, people do not like diseases nor bad lick. The following names are of the kind: Huo Qubing, Sima Xiaonan, Xin Qiji, Feng Quji, and Sun fenji.
Wish for longevity. Longevity is what people wish for and this wish is held in a lot of names. For example, Mao Yanshou, Zhang Chengshou, Xu Zhenshou. Shou means longevity. The following given names are also very popular: Yannian , Danian, Wanling, Songling, and Heling.
5. How are babies given their names in China?
The parents think about how they want their child to be recognized... and then go from there.
Maybe they want something unique, traditional, family-oriented, etc.
Some people waited until the baby was born and evaluated her personallity, and applied a name accordingly.
People have always showed particular concern for the meaning, appearance and sound when they name children. It is expected that a name given by the father or grandfather carries their wish, hope, pursuit, aspiration, generation, etc. This name must be rich in the name-givers wish or intention and it should also be pleasant in form and sound.
I know some people choose to name their children after family members, either living or deceased. For westerner, If they are Christian, they may name their child after someone in the Bible--John, Luke, Simon, Micah, Rebecca, etc. If they are Catholic, they may choose to name their child after a particular saint.我知道有些人以家里的成員起名,不論是否在世。對(duì)于西方人來說,如果他們是基督教徒,可能給孩子以圣經(jīng)中的人物命名,比如John,Luke,Simon,Micah等等。如果是天主教徒,可能會(huì)選擇用某些圣者的名字來給孩子起名。
6. Do people in China ever change their names?
Yes, when people get married in the past, or if they dont like their names, or their parents divorced, or they dont like their family... there are many reasons someone would change their names.
Transgender always does. Like a transgender man has to change his name to have a feminine one after the operation.變性人經(jīng)常改名字,比如一個(gè)變性的男人得在手術(shù)后換個(gè)女性化點(diǎn)的名字。
文中涉及到的人名乃本人虛構(gòu),如有雷同, 實(shí)屬巧合。