中考英語詞語辨析
at Christmas/ on Christmas
Ⅰ. at Christmas 表示在圣誕節期間,既可以表示在圣誕節當天,也可以表示在圣誕節前后不久。如:
Ill return at Christmas 我將在圣誕節期間回來。
Ⅱ. on Christmas 則指在圣誕節,一般僅指在十二月二十五日當天。如:
Children always get many presents on Christmas Day.
在圣誕節孩子們總是收到許多圣誕節禮物。
[注]:on Christmas Eve 指的是在圣誕節前夜相當于中國的除夕。
at first/ first
Ⅰ. at first 起初,多用來表示后來發生的事情或動作,與前面的不同,甚至相反。如:
At first she knew nobody but now she has many good friends.
起初她誰也不認識,但現在她有很多朋友。
Ⅱ. first 用來表示一系列動作或事物的開始。如:
Be polite. First knock at the door and then go in. 要有禮貌。先敲門,再進去。
at last/ finally/ in the end
Ⅰ. at last 最后表經過一定曲折之后某事才發生,強調努力的結果,帶有較強的感情色彩。須用一般過去時。如:
Did the man in the shop understand him at last?
Ⅱ. finally 表動作的發生順序是在最后, 無感情色彩,只用于過去時。它居句首時較多。
① Finally he went to see the famous man himself.
Ⅲ. in the end 表事物發展的自然順序的終結,有時可與finally相互替換。但用于將來的預測時,則只能用in the end 如:
① I hope that everything will turn out all right in the end.
at Christmas/ on Christmas
Ⅰ. at Christmas 表示在圣誕節期間,既可以表示在圣誕節當天,也可以表示在圣誕節前后不久。如:
Ill return at Christmas 我將在圣誕節期間回來。
Ⅱ. on Christmas 則指在圣誕節,一般僅指在十二月二十五日當天。如:
Children always get many presents on Christmas Day.
在圣誕節孩子們總是收到許多圣誕節禮物。
[注]:on Christmas Eve 指的是在圣誕節前夜相當于中國的除夕。
at first/ first
Ⅰ. at first 起初,多用來表示后來發生的事情或動作,與前面的不同,甚至相反。如:
At first she knew nobody but now she has many good friends.
起初她誰也不認識,但現在她有很多朋友。
Ⅱ. first 用來表示一系列動作或事物的開始。如:
Be polite. First knock at the door and then go in. 要有禮貌。先敲門,再進去。
at last/ finally/ in the end
Ⅰ. at last 最后表經過一定曲折之后某事才發生,強調努力的結果,帶有較強的感情色彩。須用一般過去時。如:
Did the man in the shop understand him at last?
Ⅱ. finally 表動作的發生順序是在最后, 無感情色彩,只用于過去時。它居句首時較多。
① Finally he went to see the famous man himself.
Ⅲ. in the end 表事物發展的自然順序的終結,有時可與finally相互替換。但用于將來的預測時,則只能用in the end 如:
① I hope that everything will turn out all right in the end.