2011年中考英語易錯題整理最新版(13)
1. for
[誤]I wanted to go to the pub for having a drink.
[正]I wanted to go to the pub for a drink.
[正]I wanted to go to the pub to have a drink.
[析]用for表示目的時,其后面只能接名詞,而不要接動名詞。
[誤]I went to the office for seeing the headmaster.
[正]I went to the office to see the headmaster.
[析]用不定式來表示動作的目的。
[誤]I will leave Beijing to Shanghai.
[正]I will leave Beijing for Shanghai.
[正]I will leave for Shanghai.
[析]leave for為一固定搭配,不要改動。
[誤]I bought a book to you.
[正]I bought a book for you.
[誤]He is a friend for us.
[正]He is a friend to us.
[析]在英文中為一詞在泛指時用to, 在特指時要用for.
[誤]This food is good to us.
[正]This food is good for us.
[析]詞組be good (bad) for 表示對有好(壞)處。
[誤]For I was feeling quite hungry, I wanted to have lunch.
[正]I wanted to have lunch, for I was feeling quite hungry.
[析]for作為因為講時一般不要置于句首,而且口氣也比because弱的多。
2. forget
[誤]I left my key.
[正]I left my key at home.
[正]I forgot my key.
[析]leave是丟下之意,所以一定要接地點狀語,而forget是忘記,所以不用接地點狀語。
[誤]I will not forget the rules.
[正]I will never forget the rules.
[誤]Please dont forget posting my letter on your way home.
[正]Please dont forget to post my letter on your way home.
[析]要注意forget to do something為忘了去作某事,而forget doing something則應譯為對已經作過的事記不起來了。如:He forget returning the book to the library. 應譯為他忘記已把書還給圖書館這件事了。同樣用法的詞還有remember和regret.
3. free
[誤]You can speak free in front of my parents.
[正]You can speak freely in front of my parents.
[析]free作為副詞時意為免費、不必付款,如:You can eat free in my restaurant. 而freely則意為自由地、無限制地。
4. French
[誤]She comes from French.
[正]She comes from France.
[析]French是法語、法國的,而France才是法國。
5. friend
[誤]He nodded to me friendly.
[正]He nodded to me in a friendly fashion.
[析]friendly是形容詞,不是副詞。在英語中應避免講He is a friend of my mother. 又比如:I go to school with my friend. 從語法上講是對的但不是習慣上英語的說法。而應講He is a friend of my mothers. I go to school with a friend. be friends with 則是交朋友之意,例如:I hope you will be friends with me. 而不應講I hope you will be my friend. 交朋友還有一慣用法是make friends.
6. from
[誤]Where do you come from? I come from the library.
[正]Where do you come from? I come from England.
[正]Where did you come from? I came from the library.
[析]Where do you come from?應意為你是從什么國家(地方)來的?(即意為你是哪的人?)而Where did you come from?才是你剛剛從哪來?
7. front
[誤]There are three tall trees in the front of my house.
[正]There are three tall trees in front of my house.
[析]in front of是某物體外部的前面,而in the front of是在某物體內部的前面。如:The bus driver is seated in the front of the bus.
8. game
[誤]He went to America to take part in the Olympic Game.
[正]He went to America to take part in the Olympic Games.
[析]game作為運動會講時應用其復數形式,而具體一個游戲則可用其單數形式。如:Our school team won the game.
9. German
[誤]They are Germen.
[正]They are Germans.
[誤]She comes from German.
[正]She comes from Germany.
[析]German是德國人、德國的、德語,其復數形式是Germans;而Germany才是德國。
10. gather
[誤]All the students and teachers are gathered together now.
[正]All the students and teachers are gathered now.
[析]用了動詞gather就不要再用together了。這句話還可以這樣講:All the students and teachers got together.
1. for
[誤]I wanted to go to the pub for having a drink.
[正]I wanted to go to the pub for a drink.
[正]I wanted to go to the pub to have a drink.
[析]用for表示目的時,其后面只能接名詞,而不要接動名詞。
[誤]I went to the office for seeing the headmaster.
[正]I went to the office to see the headmaster.
[析]用不定式來表示動作的目的。
[誤]I will leave Beijing to Shanghai.
[正]I will leave Beijing for Shanghai.
[正]I will leave for Shanghai.
[析]leave for為一固定搭配,不要改動。
[誤]I bought a book to you.
[正]I bought a book for you.
[誤]He is a friend for us.
[正]He is a friend to us.
[析]在英文中為一詞在泛指時用to, 在特指時要用for.
[誤]This food is good to us.
[正]This food is good for us.
[析]詞組be good (bad) for 表示對有好(壞)處。
[誤]For I was feeling quite hungry, I wanted to have lunch.
[正]I wanted to have lunch, for I was feeling quite hungry.
[析]for作為因為講時一般不要置于句首,而且口氣也比because弱的多。
2. forget
[誤]I left my key.
[正]I left my key at home.
[正]I forgot my key.
[析]leave是丟下之意,所以一定要接地點狀語,而forget是忘記,所以不用接地點狀語。
[誤]I will not forget the rules.
[正]I will never forget the rules.
[誤]Please dont forget posting my letter on your way home.
[正]Please dont forget to post my letter on your way home.
[析]要注意forget to do something為忘了去作某事,而forget doing something則應譯為對已經作過的事記不起來了。如:He forget returning the book to the library. 應譯為他忘記已把書還給圖書館這件事了。同樣用法的詞還有remember和regret.
3. free
[誤]You can speak free in front of my parents.
[正]You can speak freely in front of my parents.
[析]free作為副詞時意為免費、不必付款,如:You can eat free in my restaurant. 而freely則意為自由地、無限制地。
4. French
[誤]She comes from French.
[正]She comes from France.
[析]French是法語、法國的,而France才是法國。
5. friend
[誤]He nodded to me friendly.
[正]He nodded to me in a friendly fashion.
[析]friendly是形容詞,不是副詞。在英語中應避免講He is a friend of my mother. 又比如:I go to school with my friend. 從語法上講是對的但不是習慣上英語的說法。而應講He is a friend of my mothers. I go to school with a friend. be friends with 則是交朋友之意,例如:I hope you will be friends with me. 而不應講I hope you will be my friend. 交朋友還有一慣用法是make friends.
6. from
[誤]Where do you come from? I come from the library.
[正]Where do you come from? I come from England.
[正]Where did you come from? I came from the library.
[析]Where do you come from?應意為你是從什么國家(地方)來的?(即意為你是哪的人?)而Where did you come from?才是你剛剛從哪來?
7. front
[誤]There are three tall trees in the front of my house.
[正]There are three tall trees in front of my house.
[析]in front of是某物體外部的前面,而in the front of是在某物體內部的前面。如:The bus driver is seated in the front of the bus.
8. game
[誤]He went to America to take part in the Olympic Game.
[正]He went to America to take part in the Olympic Games.
[析]game作為運動會講時應用其復數形式,而具體一個游戲則可用其單數形式。如:Our school team won the game.
9. German
[誤]They are Germen.
[正]They are Germans.
[誤]She comes from German.
[正]She comes from Germany.
[析]German是德國人、德國的、德語,其復數形式是Germans;而Germany才是德國。
10. gather
[誤]All the students and teachers are gathered together now.
[正]All the students and teachers are gathered now.
[析]用了動詞gather就不要再用together了。這句話還可以這樣講:All the students and teachers got together.