国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

聽說,你也被60秒語音轟炸過?外媒這則爆料扎心了

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

聽說,你也被60秒語音轟炸過?外媒這則爆料扎心了

相信你一定有這樣的經歷。

某天,你剛忙完,打開手機微信,發現收到了某人的N條語音……條條時長50秒+……差不多就像這樣……

于是你很崩潰,點開一條條聽,邊聽邊想,為什么語音不能快進,或者跳著聽……

大概因為太多人都有類似的經歷,這事兒引起了外媒的注意……

《華爾街日報》、福克斯資訊等最近就報道了語音這點事兒。

《華爾街日報》:收到媽媽的消息,中國人還是更喜歡無聲模式

福克斯資訊網:嗨,我是媽媽——為什么語音消息陰魂不散

外媒報道說,現在微信語音已經是老年人的專利,還有一些較為忙碌的群體,比如銷售、司機也會用。

Now, voice messaging is seen as the province of seniors, plus a few on-the-go groups such as salespeople and drivers.

現在,語音消息已經成為老年人的專利,還有一些諸如銷售和司機這樣忙碌的群體會使用。

文章作者表示,現在用微信語音的人已經不多,頻繁使用微信的人大多數自私、沒文化、年紀大……

When I asked my followers on the Twitter-like social-media platform Weibo whether they use WeChat voice messages, the majority of the nearly 200 who responded said they disliked them and described heavy users as selfish, uneducated and old.

我問了將近200個微博粉絲他們是否會發語音消息,他們大多數人都說平時不會發語音消息,并且認為頻繁發語音的人自私、沒文化、年紀大。

文章還引用了微信2024年年度報告,報道稱雖然55歲以上用戶占比較少,但他們發送語音消息的占比卻明顯高于年輕人。

WeChat's 2024 user report shows that while people over 55 made up only 1% of the platform's user base, one out of five messages they sent were voice, compared with one in 10 for users under 21.

微信2024年年度報告顯示,55歲以上用戶雖然只占用戶總數的1%,但他們發送的消息中五分之一是語音消息,但21歲以下的用戶發出的消息中,語音占比則為十分之一。

作者采訪了一些微信用戶,詢問他們對語音消息的態度,其中一個受訪者劉兆建(音譯)表示,語音對發送者來說確實很方便,但對接收者卻是負擔(it conveniences the sender but burdens the receiver)。

對很多人來說,語音被看作是一種困擾(voice messages are seen as an intrusion),加上現代社會信息過載(information overloaded),沒人想收到語音。

文章還舉了一個例子:

32歲的王子宛(音譯)就常收到媽媽的語音,有時候多達十余條。

She dreads having to listen to them one by one, sometimes over a dozen in total, and having to listen again if she misses something. "I really don't want to open them," she says. "But what can I do? She's my mom."

她很怕一條條地聽語音消息,有時多達十余條。如果漏掉了什么,可能還要重新聽。“我真是不想聽,但有什么辦法呢?媽媽畢竟媽媽。”

聽了女兒抱怨,媽媽也在努力地盡量打字,但她還是覺得,文字看起來冷冰冰的(texting seems cold),而且對上了年齡的人來說很困難。她和同齡人聊天,也都用語音。

王子宛見過媽媽和朋友聊天的樣子,打了個形象比喻:

她們是把手機當對講機用了。

They use their phones like walkie-talkies.

可以說是非常形象了……

文章最后,作者引用DCCI互聯網數據中心研究院院長劉興亮的話說,讀100字平均需要9秒,但是聽100字語音平均卻需要22秒:

Only when you listen to WeChat voice messages will you find out how long a minute is.

只有你聽一條微信語音,你才知道一分鐘有多長。

此文一出,不少中國網友都坐不住了,直呼被戳中……

為此,微博上發起一個關于“你喜歡聽語音還是打字?”的調查,結果超過70%的網友都選擇了“打字,一聽語音就哆嗦”。

不得不說,各種聊天軟件的出現,很大程度上便利了人與人之間的溝通和聯系。

而像微信這樣集聊天、購物、生活繳費等功能于一身的“超級”應用,不光承包了我們的生活,也滲透到了工作的角落。

《華盛頓郵報》曾全面介紹過多功能的微信,表示這款軟件極其創新。

《華盛頓郵報》:美國一廂情愿認為中國不會創新,但科技卻揭示了不一樣的一面

Tencent's WeChat is hugely innovative. It combines some of the most useful parts of chat services, social networks, mobile payment, even online maps. You can use it to read news, send a real-time location to a friend or pay for a pancake at a streetside stall.

騰訊的微信極為創新。它結合了聊天服務、社交網絡、移動支付、在線地圖等各種最實用的服務,你能在上面看資訊、給朋友發送你的實時位置、用它在路邊攤買煎餅等等。

real-time: 實時的

streetside stall: 路邊攤

慢慢地,微信也成了工作溝通的重要工具。

《福布斯》:在中國,騰訊的“超級應用”微信正悄悄地占據職場

文章指出,在中國職場,一個微信就可以實現發郵件、發文件、交換名片等各種功能。

Chinese office workers share files through WeChat instead of using e-mail. Group conferences are also conducted on the app as opposed to Skype. People ask for each other's WeChat ID, not name cards, during business meetings.

中國上班族不用郵箱發文件,用微信;小組會議不用skype,用微信;商務往來不是交換名片,而是互換微信號。

當微信與生活、工作緊緊綁在一起的時候,不少人覺得也帶來了很多不便。

比如:休息時間被聊天軟件擠占、下班后被工作群綁架、莫名其妙被拉進陌生群、花太多時間刷朋友圈等等……

也有不少人開始做停用微信、關掉朋友圈的實驗。

你害怕收到語音消息嗎?你曾關閉過朋友圈嗎?你覺得聊天軟件給你帶來了哪些便利,又帶來了哪些問題呢?

相信你一定有這樣的經歷。

某天,你剛忙完,打開手機微信,發現收到了某人的N條語音……條條時長50秒+……差不多就像這樣……

于是你很崩潰,點開一條條聽,邊聽邊想,為什么語音不能快進,或者跳著聽……

大概因為太多人都有類似的經歷,這事兒引起了外媒的注意……

《華爾街日報》、福克斯資訊等最近就報道了語音這點事兒。

《華爾街日報》:收到媽媽的消息,中國人還是更喜歡無聲模式

福克斯資訊網:嗨,我是媽媽——為什么語音消息陰魂不散

外媒報道說,現在微信語音已經是老年人的專利,還有一些較為忙碌的群體,比如銷售、司機也會用。

Now, voice messaging is seen as the province of seniors, plus a few on-the-go groups such as salespeople and drivers.

現在,語音消息已經成為老年人的專利,還有一些諸如銷售和司機這樣忙碌的群體會使用。

文章作者表示,現在用微信語音的人已經不多,頻繁使用微信的人大多數自私、沒文化、年紀大……

When I asked my followers on the Twitter-like social-media platform Weibo whether they use WeChat voice messages, the majority of the nearly 200 who responded said they disliked them and described heavy users as selfish, uneducated and old.

我問了將近200個微博粉絲他們是否會發語音消息,他們大多數人都說平時不會發語音消息,并且認為頻繁發語音的人自私、沒文化、年紀大。

文章還引用了微信2024年年度報告,報道稱雖然55歲以上用戶占比較少,但他們發送語音消息的占比卻明顯高于年輕人。

WeChat's 2024 user report shows that while people over 55 made up only 1% of the platform's user base, one out of five messages they sent were voice, compared with one in 10 for users under 21.

微信2024年年度報告顯示,55歲以上用戶雖然只占用戶總數的1%,但他們發送的消息中五分之一是語音消息,但21歲以下的用戶發出的消息中,語音占比則為十分之一。

作者采訪了一些微信用戶,詢問他們對語音消息的態度,其中一個受訪者劉兆建(音譯)表示,語音對發送者來說確實很方便,但對接收者卻是負擔(it conveniences the sender but burdens the receiver)。

對很多人來說,語音被看作是一種困擾(voice messages are seen as an intrusion),加上現代社會信息過載(information overloaded),沒人想收到語音。

文章還舉了一個例子:

32歲的王子宛(音譯)就常收到媽媽的語音,有時候多達十余條。

She dreads having to listen to them one by one, sometimes over a dozen in total, and having to listen again if she misses something. "I really don't want to open them," she says. "But what can I do? She's my mom."

她很怕一條條地聽語音消息,有時多達十余條。如果漏掉了什么,可能還要重新聽。“我真是不想聽,但有什么辦法呢?媽媽畢竟媽媽。”

聽了女兒抱怨,媽媽也在努力地盡量打字,但她還是覺得,文字看起來冷冰冰的(texting seems cold),而且對上了年齡的人來說很困難。她和同齡人聊天,也都用語音。

王子宛見過媽媽和朋友聊天的樣子,打了個形象比喻:

她們是把手機當對講機用了。

They use their phones like walkie-talkies.

可以說是非常形象了……

文章最后,作者引用DCCI互聯網數據中心研究院院長劉興亮的話說,讀100字平均需要9秒,但是聽100字語音平均卻需要22秒:

Only when you listen to WeChat voice messages will you find out how long a minute is.

只有你聽一條微信語音,你才知道一分鐘有多長。

此文一出,不少中國網友都坐不住了,直呼被戳中……

為此,微博上發起一個關于“你喜歡聽語音還是打字?”的調查,結果超過70%的網友都選擇了“打字,一聽語音就哆嗦”。

不得不說,各種聊天軟件的出現,很大程度上便利了人與人之間的溝通和聯系。

而像微信這樣集聊天、購物、生活繳費等功能于一身的“超級”應用,不光承包了我們的生活,也滲透到了工作的角落。

《華盛頓郵報》曾全面介紹過多功能的微信,表示這款軟件極其創新。

《華盛頓郵報》:美國一廂情愿認為中國不會創新,但科技卻揭示了不一樣的一面

Tencent's WeChat is hugely innovative. It combines some of the most useful parts of chat services, social networks, mobile payment, even online maps. You can use it to read news, send a real-time location to a friend or pay for a pancake at a streetside stall.

騰訊的微信極為創新。它結合了聊天服務、社交網絡、移動支付、在線地圖等各種最實用的服務,你能在上面看資訊、給朋友發送你的實時位置、用它在路邊攤買煎餅等等。

real-time: 實時的

streetside stall: 路邊攤

慢慢地,微信也成了工作溝通的重要工具。

《福布斯》:在中國,騰訊的“超級應用”微信正悄悄地占據職場

文章指出,在中國職場,一個微信就可以實現發郵件、發文件、交換名片等各種功能。

Chinese office workers share files through WeChat instead of using e-mail. Group conferences are also conducted on the app as opposed to Skype. People ask for each other's WeChat ID, not name cards, during business meetings.

中國上班族不用郵箱發文件,用微信;小組會議不用skype,用微信;商務往來不是交換名片,而是互換微信號。

當微信與生活、工作緊緊綁在一起的時候,不少人覺得也帶來了很多不便。

比如:休息時間被聊天軟件擠占、下班后被工作群綁架、莫名其妙被拉進陌生群、花太多時間刷朋友圈等等……

也有不少人開始做停用微信、關掉朋友圈的實驗。

你害怕收到語音消息嗎?你曾關閉過朋友圈嗎?你覺得聊天軟件給你帶來了哪些便利,又帶來了哪些問題呢?

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 激情久久久久 | 在线国产一区二区 | 欧美视频在线播放 | 免费的黄色一级片 | 蜜桃色网 | 看黄色片网站 | 国产香蕉视频 | 国产精品日韩 | 黄色国产一级片 | 国产精品三级视频 | 天天碰天天操 | www.福利视频 | 亚洲精品免费在线 | 99精品欧美一区二区三区 | 亚洲精品片 | 国产精品久久久久白丝呻吟 | 精品国产一区二区三区日日嗨 | 国内在线精品 | 久久不卡 | 久久精品日产第一区二区三区 | 久久精品亚洲 | 日韩欧美久久 | 一区二区三区欧美 | h视频免费观看 | 视频在线一区 | 亚洲成人免费影院 | 中文字幕高清在线 | 欧美成人一区二区 | 天堂久久爱资源站www | www.99久| 99精品一区二区三区 | 久久久精品在线观看 | 国产综合精品一区二区三区 | 美女超碰 | 欧美日韩一二区 | 91免费看网站 | 亚洲视频欧美视频 | 久久久精品黄色 | 午夜精品福利电影 | 亚洲精品一区二区三区在线 | 亚洲国产精品一区二区三区 |