国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

基礎英語輕松學【93】美國旅行風尚

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

基礎英語輕松學【93】美國旅行風尚

  本課您將學到:content(滿意的),stay put(呆著別動),motel漫談

  夏天到了,生活很愜意。對很多美國人來說,這是個旅游的季節,為什么?因為學校放假,因為天氣很好,但最重要的是,休個假是我們所應得的。

  Throughout their history, Americans have been people on the move(在行進中). The early immigrants had to travel to get to the New World. Once they arrived, they settled(安頓) along the East Coast. But they werent content to stay there. Explorers(探險家) and traders(商人) journeyed to the unknown western territories(領土). Later, settlers moved west to develop these new areas. As a result of this westward migration(遷徙), Americans eventually occupied the whole continent(大陸)-from the Atlantic to the Pacific. Even today, Americans seem unable to stay put. Research says that the average American moves every five years.

  Besides their habit of changing addresses, Americans are used to traveling. Some people make long-distance commutes(通勤) to work daily. Their jobs may even require them to take frequent (頻繁的)business trips. Most companies provide an annual(一年一次的) vacation for their employees, and people often use that time to travel. Some people just visit friends or relatives in distant states. Others go on low-budget weekend excursions(短途旅行) and stay in economy motels. Camping out in the great outdoors appeals to adventurous(愛冒險的) types. Some travel in recreational vehicles(野營旅游車) to camp out in comfort, while others rough it (將就一下)by sleeping in tents(帳篷).

  「讀書筆記」

  縱觀整個歷史,(Throughout their history)美國人一直是個遷移的民族。(on the move)早期的移民者必須長途跋涉(had to travel)才能抵達新大陸,他們一到達就沿著東岸定居,但卻不滿于長居那地,(werent content to stay there)冒險家和商人旅行至未知的西部地區。稍后,移民者也向西遷移去開發這些新地區。由于向西遷移,美國人最后占據了整塊新大陸(Americans eventually occupied the whole continent)從大西洋到太平洋。即使到今天,美國人似乎仍然無法在一地久居。根據研究,美國人平均每五年要搬一次家。(that the average American moves every five years)

  Content有內容的意思,印象最深的就是目錄contents,對嗎?可今天,在這段話里,它的意思是滿足的、滿意的。比如,一個女孩子沒怎么挑,就選中了一個男孩,她的朋友就有點不屑地說:

  She seems content to live with him.

  她似乎很滿意與他生活在一起。

  對感到滿意,也可以用be content with來表示,比如:

  He was content with his work.

  他對自己的工作很滿意。

  除了搬家的習慣以外,(Besides their habit of changing addresses)美國人也很習慣旅行。(Americans are used to traveling)有些人每天上下班得做長距離的通勤,工作上甚至經常需要因公旅行。大部分的公司每年會提供年假給員工,人們通常會利用這段時間去旅行。有些人去遠一點的別州拜訪朋友或親戚,有些則在周末有個經濟的小假期,(low-budget weekend excursions)并住在花費不高的旅館里。(stay in economy motels)絕佳的戶外露營則吸引冒險型的人。有些人開著旅行車出游,以舒適的方式露營;有些人則睡帳篷嘗試野外生活。

  「語法小教室」

  由stay put想到的

  今天的文章里,有這樣一個片語stay put,意思是停下不動。現在結合生活中的實例,特別講解一下。

  比如,出去游玩,兩人走散了,打手機聯絡一下,就會這樣說:

  Just stay put, all right? Ill come and find you.

  站在原地別動,好嗎?我過去找你。

  所以 stay put 也就等于 Stay where you are. 或是 Dont move.

  注意到這句話當中另一個中文和英文的細微差異。他是說 come and find you 而不是說 come to find you.中文里因為我們常講「去作什么什么」,所以很自然的英文一出口就變成了 come to 事實上,come to 后面加的應該是名詞,例如 come to my house,come to a park 等等,但是如果 come 后面接的是動詞,中間應該用的是 and 連接,例如 come and pick you up, come and watch TV 等等。而 go 的用法跟 come 類似,相同的規則也可以用在 go 這個字上面。

  「資料庫」

  motel和hotel

  在美國擁有一百個房間以下的旅館都叫小旅館。旅館細分為HOTEL(旅館)與MOTEL(汽車旅館)兩種,MOTEL是MOTORHOTEL的縮稱,好像只有美國才有,二者并無絕對的大小高低之別,絕不是像一般人想象的那樣,HOTEL就一定大而貴,MOTEL則必須小而低廉。不過凡是MOTEL都有與其規模相稱的停車場,倒是無一例外。

  Motel的建筑外觀都很簡單,極普通的二至三層高的樓房,就象大學生宿舍。每個Motel都有一個室外游泳池,這似乎是標準配置,盡管很少有旅客會用,但旅館也會將游泳池保持得非常干凈。

  小旅館雖不像星級賓館般豪華,卻也五臟俱全。進門后,床上放著一條浴巾,上面一塊小肥皂;房間里有電視、小冰柜、桌椅、電話;桌子上有沖泡英式奶茶的茶包、袋裝砂糖、牛奶;浴室里有沐浴用品,但是質量不能期望太高。

  小小的Motel雖然不完全給游客賓至如歸的感覺,但提供的設施已經可以滿足大多數人的旅行需要,非常的便捷與經濟。旅游旺季時Motel常常會客滿,一般情況下也都是要提前預定的。

  在這里,大妮子預祝準備去美國旅行的朋友,玩得經濟實惠又開心!今天的節目就到這里,我們下次再見!

  

  本課您將學到:content(滿意的),stay put(呆著別動),motel漫談

  夏天到了,生活很愜意。對很多美國人來說,這是個旅游的季節,為什么?因為學校放假,因為天氣很好,但最重要的是,休個假是我們所應得的。

  Throughout their history, Americans have been people on the move(在行進中). The early immigrants had to travel to get to the New World. Once they arrived, they settled(安頓) along the East Coast. But they werent content to stay there. Explorers(探險家) and traders(商人) journeyed to the unknown western territories(領土). Later, settlers moved west to develop these new areas. As a result of this westward migration(遷徙), Americans eventually occupied the whole continent(大陸)-from the Atlantic to the Pacific. Even today, Americans seem unable to stay put. Research says that the average American moves every five years.

  Besides their habit of changing addresses, Americans are used to traveling. Some people make long-distance commutes(通勤) to work daily. Their jobs may even require them to take frequent (頻繁的)business trips. Most companies provide an annual(一年一次的) vacation for their employees, and people often use that time to travel. Some people just visit friends or relatives in distant states. Others go on low-budget weekend excursions(短途旅行) and stay in economy motels. Camping out in the great outdoors appeals to adventurous(愛冒險的) types. Some travel in recreational vehicles(野營旅游車) to camp out in comfort, while others rough it (將就一下)by sleeping in tents(帳篷).

  「讀書筆記」

  縱觀整個歷史,(Throughout their history)美國人一直是個遷移的民族。(on the move)早期的移民者必須長途跋涉(had to travel)才能抵達新大陸,他們一到達就沿著東岸定居,但卻不滿于長居那地,(werent content to stay there)冒險家和商人旅行至未知的西部地區。稍后,移民者也向西遷移去開發這些新地區。由于向西遷移,美國人最后占據了整塊新大陸(Americans eventually occupied the whole continent)從大西洋到太平洋。即使到今天,美國人似乎仍然無法在一地久居。根據研究,美國人平均每五年要搬一次家。(that the average American moves every five years)

  Content有內容的意思,印象最深的就是目錄contents,對嗎?可今天,在這段話里,它的意思是滿足的、滿意的。比如,一個女孩子沒怎么挑,就選中了一個男孩,她的朋友就有點不屑地說:

  She seems content to live with him.

  她似乎很滿意與他生活在一起。

  對感到滿意,也可以用be content with來表示,比如:

  He was content with his work.

  他對自己的工作很滿意。

  除了搬家的習慣以外,(Besides their habit of changing addresses)美國人也很習慣旅行。(Americans are used to traveling)有些人每天上下班得做長距離的通勤,工作上甚至經常需要因公旅行。大部分的公司每年會提供年假給員工,人們通常會利用這段時間去旅行。有些人去遠一點的別州拜訪朋友或親戚,有些則在周末有個經濟的小假期,(low-budget weekend excursions)并住在花費不高的旅館里。(stay in economy motels)絕佳的戶外露營則吸引冒險型的人。有些人開著旅行車出游,以舒適的方式露營;有些人則睡帳篷嘗試野外生活。

  「語法小教室」

  由stay put想到的

  今天的文章里,有這樣一個片語stay put,意思是停下不動?,F在結合生活中的實例,特別講解一下。

  比如,出去游玩,兩人走散了,打手機聯絡一下,就會這樣說:

  Just stay put, all right? Ill come and find you.

  站在原地別動,好嗎?我過去找你。

  所以 stay put 也就等于 Stay where you are. 或是 Dont move.

  注意到這句話當中另一個中文和英文的細微差異。他是說 come and find you 而不是說 come to find you.中文里因為我們常講「去作什么什么」,所以很自然的英文一出口就變成了 come to 事實上,come to 后面加的應該是名詞,例如 come to my house,come to a park 等等,但是如果 come 后面接的是動詞,中間應該用的是 and 連接,例如 come and pick you up, come and watch TV 等等。而 go 的用法跟 come 類似,相同的規則也可以用在 go 這個字上面。

  「資料庫」

  motel和hotel

  在美國擁有一百個房間以下的旅館都叫小旅館。旅館細分為HOTEL(旅館)與MOTEL(汽車旅館)兩種,MOTEL是MOTORHOTEL的縮稱,好像只有美國才有,二者并無絕對的大小高低之別,絕不是像一般人想象的那樣,HOTEL就一定大而貴,MOTEL則必須小而低廉。不過凡是MOTEL都有與其規模相稱的停車場,倒是無一例外。

  Motel的建筑外觀都很簡單,極普通的二至三層高的樓房,就象大學生宿舍。每個Motel都有一個室外游泳池,這似乎是標準配置,盡管很少有旅客會用,但旅館也會將游泳池保持得非常干凈。

  小旅館雖不像星級賓館般豪華,卻也五臟俱全。進門后,床上放著一條浴巾,上面一塊小肥皂;房間里有電視、小冰柜、桌椅、電話;桌子上有沖泡英式奶茶的茶包、袋裝砂糖、牛奶;浴室里有沐浴用品,但是質量不能期望太高。

  小小的Motel雖然不完全給游客賓至如歸的感覺,但提供的設施已經可以滿足大多數人的旅行需要,非常的便捷與經濟。旅游旺季時Motel常常會客滿,一般情況下也都是要提前預定的。

  在這里,大妮子預祝準備去美國旅行的朋友,玩得經濟實惠又開心!今天的節目就到這里,我們下次再見!

  

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 色爱亚洲 | 黄a在线 | 免费在线一区二区 | 久草成人 | 亚洲视频区| 中文字幕123 | 国产精品久久久久久久美男 | 色综合中文 | a在线观看| av一区二区三区 | 精品香蕉一区二区三区 | 国产精品久久久久久久久久妞妞 | 亚洲免费中文 | 99精品99| 亚洲综合精品 | 爱爱网av| 亚洲国产精品福利 | 久久久久国产 | 毛片网站免费在线观看 | 影音先锋国产精品 | 国产精品美女久久久av超清 | 亚洲国产免费 | 国产精品18久久久 | 日韩精品一二三 | 色乱码一区二区三区网站 | 紧缚调教一区二区三区视频 | 午夜精品久久久久久久久久久久 | 91亚洲国产| 欧美成人精品欧美一级私黄 | 综合久久av | 中国a一片一级一片 | 成人久| 黄色裸体网站 | 精品久久99| 欧美视频在线一区 | 免费观看全黄做爰大片国产 | 亚洲欧洲精品成人久久奇米网 | 91视频播放 | 欧美精品三区 | 欧美大片免费观看 | 日本aⅴ毛片成人实战推荐 伊人久久在线 |