職稱英語衛(wèi)生類考試考前每日一練
職稱英語衛(wèi)生類考試考前每日一練
Heres a familiar version of the boy-meets-girl situation. A young man has at last plucked up courage to invite. a young lady to dinner. She has accepted his invitation. He is determined to take her to the best restaurant in town, even if it means that he will be short of money during the month to come. When they get to the restaurant, he finds that the girl is on a diet. She mustnt eat this and that. Oh, but of course, she. doesnt want to spoil his enjoyment, So she let him eat as much fattening food as he wants: its the surest way to an early grave. They spend a truly memorable evening together and never see each other again.
How miserable dieters are! You can always recognize them from the sad expression on their faces. They spend most of their time consulting calorie charts, gazing at themselves in mirrors and leaping on to weighing-machines in the bathroom. They spend a lifetime fighting a losing battle against spreading hips, protruding tummies and double chins. Some wage an all-out war on FAT. Mere dieting is not enough. They exhaust themselves doing exercises, sweating in sauna baths , being massaged by weird machines. Dont think its only the middle-aged who go in for these fads. Many of these bright young people are suffering from chron- ic malnutrition: they are tiring on nothing but air, water and the goodwill of God. Dieters starve themselves of their own free will; so why are they so miserable? Well, for one thing, theyre always hungry. You cant be hungry and happy at the same time. All the horrible concoctions they eat instead of food leave them permanently dis-satisfied. And, Of course, theyre always miserable because they feel so guilty. Hunger just proves too much for them and in the end they lash out and eat five huge cream cakes at a sitting. And who can blame them? At least three times a day they are exposed to tempta-tion. What a torture it is always watching others having piles of mouth-watering food
white; you only have a glass of water! What s all this self-inflicted torture for? Saintly people deprive themselves of food to attain a state of grace. Unsaintly people do so to attain a state of misery. It will be a great day when all the dieters in the world abandon their slimming courses; when they hold out their plates and demand second helpings!
31. The best title for this passage is
A. On Fat
B. We Should All Grow Fat and Be Happy
C. Many Diseases Are Connected with Fat
D. Diet Deprives People of Normal Life
32. At the beginning, why do the two people never see each other again?
A. Because it is a memorable evening.
B. Because she lets him eat as much fattening food as he wants.
C. Because she does not eat this and drink that.
D. Because eating fattening food is the surest way to an early grave.
33. Which of the following ways is NOT mentioned for diet?
A. Doing exercises.
B. Not eating sugar
C. Being massaged by machines.
D. Taking sauna baths.
34. Why are dieters so miserable?
A. They never see their friends again.
B. They exhaust themselves doing exerdse,
C. They are always hungry.
D. They are middle-aged.
35. What is the authors attitude toward diet?
A. Persuasive.
B. Critical.
C. Indifferent.
D. Adversative.
參考譯文
心寬體胖不是罪
有這樣一個大家比較熟悉的關(guān)于一對青年男女初次約會的情景。男青年最終鼓足勇氣邀請女青年共進晚餐。女青年答應了他的請求,他決定帶她去城里最好的飯店,即使那意味著他在下個月將非常拮據(jù)。當他們到達飯店后男青年發(fā)現(xiàn)女青年正在節(jié)食,她這也不吃那也不吃,但女青年不想掃他的興。因此,她讓他想吃多少脂肪多的菜就盡量吃:這是讓一個人早死的最有把握的途徑。他們在一起度過了一個難忘的夜晚,以后卻再也未見過面。
這些節(jié)食者真是可憐!你只需看見他們悲傷的臉便知道這個人正在節(jié)食。他們成天對照著熱量表,不停地照鏡子,不斷地稱重量。他們一生都在與不斷變寬的臀部、突出的肚子和雙下巴搏斗,而這場斗爭是必輸無疑的。有的人向脂肪展開了一場全面的戰(zhàn)爭,僅僅節(jié)食是不夠的。他們疲于奔命地進行鍛煉,蒸桑拿,還用奇怪的機器按摩。千萬不要以為只有中年人才會湊熱鬧減肥。許多精明的年輕人也正經(jīng)歷著慢性營養(yǎng)不良的折磨:他們賴以為生的僅僅是空氣、水和上帝的慈悲。這些節(jié)食者是自愿挨餓的;那么為什么他們顯得那么可憐呢?因為他們總是挨餓。你不可能餓著肚子還感到高興吧,他們吃的那些混合物讓他們的食欲總是得不到滿足。當然,他們總是可憐兮兮因為他們總是自責。饑餓確實令他們難以忍受。最終,他們破釜沉舟,一口氣就吞下了五大塊的奶油蛋糕。誰又能責怪他們呢?一天之內(nèi)他們至少會受到三次誘惑。看著別人享受大堆的,讓人直流口水的食物,而自己只喝一杯水,這是怎樣的一種折磨呀。這一切自我折磨為了什么?圣徒絕食是為了贏得上帝的眷顧,凡人不吃飯菜得到的只是痛苦。當世界上所有的節(jié)食者都放棄他們的減肥課時,當他們伸出盤子,要求再來一份時,這將是一個歡樂偉大的日子
職稱英語衛(wèi)生類考試考前每日一練
Heres a familiar version of the boy-meets-girl situation. A young man has at last plucked up courage to invite. a young lady to dinner. She has accepted his invitation. He is determined to take her to the best restaurant in town, even if it means that he will be short of money during the month to come. When they get to the restaurant, he finds that the girl is on a diet. She mustnt eat this and that. Oh, but of course, she. doesnt want to spoil his enjoyment, So she let him eat as much fattening food as he wants: its the surest way to an early grave. They spend a truly memorable evening together and never see each other again.
How miserable dieters are! You can always recognize them from the sad expression on their faces. They spend most of their time consulting calorie charts, gazing at themselves in mirrors and leaping on to weighing-machines in the bathroom. They spend a lifetime fighting a losing battle against spreading hips, protruding tummies and double chins. Some wage an all-out war on FAT. Mere dieting is not enough. They exhaust themselves doing exercises, sweating in sauna baths , being massaged by weird machines. Dont think its only the middle-aged who go in for these fads. Many of these bright young people are suffering from chron- ic malnutrition: they are tiring on nothing but air, water and the goodwill of God. Dieters starve themselves of their own free will; so why are they so miserable? Well, for one thing, theyre always hungry. You cant be hungry and happy at the same time. All the horrible concoctions they eat instead of food leave them permanently dis-satisfied. And, Of course, theyre always miserable because they feel so guilty. Hunger just proves too much for them and in the end they lash out and eat five huge cream cakes at a sitting. And who can blame them? At least three times a day they are exposed to tempta-tion. What a torture it is always watching others having piles of mouth-watering food
white; you only have a glass of water! What s all this self-inflicted torture for? Saintly people deprive themselves of food to attain a state of grace. Unsaintly people do so to attain a state of misery. It will be a great day when all the dieters in the world abandon their slimming courses; when they hold out their plates and demand second helpings!
31. The best title for this passage is
A. On Fat
B. We Should All Grow Fat and Be Happy
C. Many Diseases Are Connected with Fat
D. Diet Deprives People of Normal Life
32. At the beginning, why do the two people never see each other again?
A. Because it is a memorable evening.
B. Because she lets him eat as much fattening food as he wants.
C. Because she does not eat this and drink that.
D. Because eating fattening food is the surest way to an early grave.
33. Which of the following ways is NOT mentioned for diet?
A. Doing exercises.
B. Not eating sugar
C. Being massaged by machines.
D. Taking sauna baths.
34. Why are dieters so miserable?
A. They never see their friends again.
B. They exhaust themselves doing exerdse,
C. They are always hungry.
D. They are middle-aged.
35. What is the authors attitude toward diet?
A. Persuasive.
B. Critical.
C. Indifferent.
D. Adversative.
參考譯文
心寬體胖不是罪
有這樣一個大家比較熟悉的關(guān)于一對青年男女初次約會的情景。男青年最終鼓足勇氣邀請女青年共進晚餐。女青年答應了他的請求,他決定帶她去城里最好的飯店,即使那意味著他在下個月將非常拮據(jù)。當他們到達飯店后男青年發(fā)現(xiàn)女青年正在節(jié)食,她這也不吃那也不吃,但女青年不想掃他的興。因此,她讓他想吃多少脂肪多的菜就盡量吃:這是讓一個人早死的最有把握的途徑。他們在一起度過了一個難忘的夜晚,以后卻再也未見過面。
這些節(jié)食者真是可憐!你只需看見他們悲傷的臉便知道這個人正在節(jié)食。他們成天對照著熱量表,不停地照鏡子,不斷地稱重量。他們一生都在與不斷變寬的臀部、突出的肚子和雙下巴搏斗,而這場斗爭是必輸無疑的。有的人向脂肪展開了一場全面的戰(zhàn)爭,僅僅節(jié)食是不夠的。他們疲于奔命地進行鍛煉,蒸桑拿,還用奇怪的機器按摩。千萬不要以為只有中年人才會湊熱鬧減肥。許多精明的年輕人也正經(jīng)歷著慢性營養(yǎng)不良的折磨:他們賴以為生的僅僅是空氣、水和上帝的慈悲。這些節(jié)食者是自愿挨餓的;那么為什么他們顯得那么可憐呢?因為他們總是挨餓。你不可能餓著肚子還感到高興吧,他們吃的那些混合物讓他們的食欲總是得不到滿足。當然,他們總是可憐兮兮因為他們總是自責。饑餓確實令他們難以忍受。最終,他們破釜沉舟,一口氣就吞下了五大塊的奶油蛋糕。誰又能責怪他們呢?一天之內(nèi)他們至少會受到三次誘惑。看著別人享受大堆的,讓人直流口水的食物,而自己只喝一杯水,這是怎樣的一種折磨呀。這一切自我折磨為了什么?圣徒絕食是為了贏得上帝的眷顧,凡人不吃飯菜得到的只是痛苦。當世界上所有的節(jié)食者都放棄他們的減肥課時,當他們伸出盤子,要求再來一份時,這將是一個歡樂偉大的日子