国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

花朵的祖先像白蓮花和白百合結合體

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

花朵的祖先像白蓮花和白百合結合體

All living flowers ultimately derive from a single ancestor that lived about 140 million years ago, a study suggests.

一項研究表明,地球上現存的所有花卉都起源于1.4億年前的同一個“祖先”。

Scientists combined models of flower evolution with the largest data set of features from living flowers ever assembled.

科學家將花卉演化的模型與最大的現存鮮花的特征數據集組合在一起。

From this the team was able to infer the appearance of the ancestral flower.

該研究團隊據此推測出鮮花始祖的樣貌。

The flower had many concentric cycles of petal-like organs in sets of three, arranged in whorls, and was bisexual.

這種鮮花雌雄同體,花瓣以同心圓方式環繞成多層,每層三片,層層呈齒輪狀分布。

Hervé Sauquet, from Université Paris-Sud, France, one of the authors of the paper published last week in Nature Communications said: "There is no living flower that looks exactly like the ancestral one. This is a flower that existed at least 140 million years ago and has had considerable time to evolve into the incredible diversity of flowers that exist today."

《自然通訊》上周刊載了這篇論文。法國巴黎第十一大學的埃爾韋?索凱是論文的作者之一。他說,“現存的所有花朵都與它們的祖先不同,原因在于鮮花始祖存在于至少1.4億年前,經過了相當長的時間才演變出今天的多樣性。”

Dr Jason Hilton from the University of Birmingham, UK, who was not involved in the study, said: "The structure and organization of the ancestral flower has remained enigmatic. For instance, we don't know if the oldest flowers were unisexual or bisexual, or if they were pollinated by wind or insects."

英國伯明翰大學的杰森?希爾頓博士沒有參加這項研究,他稱:“鮮花始祖的結構和組織依然還是個謎。例如,我們不知道最古老的花朵是單性的還是雙性的,或是依靠風還是昆蟲授粉。”

To reconstruct the appearance of the first flower, the scientists recorded the features - such as the petals and sepals - of the flowers from 792 living species.

為了重現世上第一朵鮮花的外觀,科學家記錄了792種現存花卉的花瓣、萼片等外形特征。

They mapped the distribution of these features on to the evolutionary tree of flowering plants enabling them to build a picture of what flowers looked like at key points in their history - including the last common ancestor of all living flowers.

他們將這些特征分布繪制成開花植物的進化樹,從而重現花卉在關鍵的進化節點上的樣貌,其中就包括所有現存花卉的最后一個共同祖先的樣子。

The first flower is reconstructed with petal-like structures arranged in a whorl, so each petal appears in the same plane, like a common lily (but with more whorls), rather than in a spiral, where petals overlap in a spiral arrangement around the stem, like a lotus.

第一朵鮮花被重構成齒輪狀排列的花瓣狀結構,像一朵常見的百合(但花瓣更多),所有花瓣出現在同一個平面里,而非像蓮花一樣花瓣圍繞花莖重疊呈螺旋狀排列。

"For some of the features we studied, the result was surprising, especially the fact that organs (such as sepals and petals and the stamens) were probably arranged in whorls instead of spirals, as commonly assumed for the ancestral flower," said Hervé Sauquet.

埃爾韋?索凱說:“關于鮮花始祖特征的一些研究結果讓我們感到意外,特別是它的器官(如萼片、花瓣、雄蕊)可能是齒輪狀排列的,而并非是人們通常認為的螺旋狀”。

Sex evolution in flowers has been highly debated. Flowers can be unisexual or bisexual and this study infers a bisexual early flower with both male and female organs.

花的性進化一直備受爭議,鮮花可以是單性或雙性的。這項研究推斷花卉祖先是兩性的,同時擁有雄性和雌性器官。

"This study is important as it tells us how complicated the ancestral flower is likely to be - now the search is on to find it or something closely resembling it in the fossil record. That's if the model is correct - only time (and further study) will tell," said Jason Hilton.

杰森?希爾頓說。“這項研究意義重大,因為它告訴我們鮮花始祖可能有多復雜,現在研究者正努力在化石中搜尋它或此類東西。只有時間和進一步研究才能證明,這個鮮花始祖模型是否正確。”

All living flowers ultimately derive from a single ancestor that lived about 140 million years ago, a study suggests.

一項研究表明,地球上現存的所有花卉都起源于1.4億年前的同一個“祖先”。

Scientists combined models of flower evolution with the largest data set of features from living flowers ever assembled.

科學家將花卉演化的模型與最大的現存鮮花的特征數據集組合在一起。

From this the team was able to infer the appearance of the ancestral flower.

該研究團隊據此推測出鮮花始祖的樣貌。

The flower had many concentric cycles of petal-like organs in sets of three, arranged in whorls, and was bisexual.

這種鮮花雌雄同體,花瓣以同心圓方式環繞成多層,每層三片,層層呈齒輪狀分布。

Hervé Sauquet, from Université Paris-Sud, France, one of the authors of the paper published last week in Nature Communications said: "There is no living flower that looks exactly like the ancestral one. This is a flower that existed at least 140 million years ago and has had considerable time to evolve into the incredible diversity of flowers that exist today."

《自然通訊》上周刊載了這篇論文。法國巴黎第十一大學的埃爾韋?索凱是論文的作者之一。他說,“現存的所有花朵都與它們的祖先不同,原因在于鮮花始祖存在于至少1.4億年前,經過了相當長的時間才演變出今天的多樣性。”

Dr Jason Hilton from the University of Birmingham, UK, who was not involved in the study, said: "The structure and organization of the ancestral flower has remained enigmatic. For instance, we don't know if the oldest flowers were unisexual or bisexual, or if they were pollinated by wind or insects."

英國伯明翰大學的杰森?希爾頓博士沒有參加這項研究,他稱:“鮮花始祖的結構和組織依然還是個謎。例如,我們不知道最古老的花朵是單性的還是雙性的,或是依靠風還是昆蟲授粉。”

To reconstruct the appearance of the first flower, the scientists recorded the features - such as the petals and sepals - of the flowers from 792 living species.

為了重現世上第一朵鮮花的外觀,科學家記錄了792種現存花卉的花瓣、萼片等外形特征。

They mapped the distribution of these features on to the evolutionary tree of flowering plants enabling them to build a picture of what flowers looked like at key points in their history - including the last common ancestor of all living flowers.

他們將這些特征分布繪制成開花植物的進化樹,從而重現花卉在關鍵的進化節點上的樣貌,其中就包括所有現存花卉的最后一個共同祖先的樣子。

The first flower is reconstructed with petal-like structures arranged in a whorl, so each petal appears in the same plane, like a common lily (but with more whorls), rather than in a spiral, where petals overlap in a spiral arrangement around the stem, like a lotus.

第一朵鮮花被重構成齒輪狀排列的花瓣狀結構,像一朵常見的百合(但花瓣更多),所有花瓣出現在同一個平面里,而非像蓮花一樣花瓣圍繞花莖重疊呈螺旋狀排列。

"For some of the features we studied, the result was surprising, especially the fact that organs (such as sepals and petals and the stamens) were probably arranged in whorls instead of spirals, as commonly assumed for the ancestral flower," said Hervé Sauquet.

埃爾韋?索凱說:“關于鮮花始祖特征的一些研究結果讓我們感到意外,特別是它的器官(如萼片、花瓣、雄蕊)可能是齒輪狀排列的,而并非是人們通常認為的螺旋狀”。

Sex evolution in flowers has been highly debated. Flowers can be unisexual or bisexual and this study infers a bisexual early flower with both male and female organs.

花的性進化一直備受爭議,鮮花可以是單性或雙性的。這項研究推斷花卉祖先是兩性的,同時擁有雄性和雌性器官。

"This study is important as it tells us how complicated the ancestral flower is likely to be - now the search is on to find it or something closely resembling it in the fossil record. That's if the model is correct - only time (and further study) will tell," said Jason Hilton.

杰森?希爾頓說。“這項研究意義重大,因為它告訴我們鮮花始祖可能有多復雜,現在研究者正努力在化石中搜尋它或此類東西。只有時間和進一步研究才能證明,這個鮮花始祖模型是否正確。”

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 免费看国产一级片 | 欧美综合激情 | 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡 | 九九热精品在线播放 | 欧美精品一区二区三区蜜桃视频 | 亚洲精品九九 | 色呦呦网站在线观看 | 久久久青草婷婷精品综合日韩 | 中文字幕色站 | 91精品国产乱码久 | 成人深夜在线观看 | 九热在线视频 | 亚洲午夜精品视频 | 久操成人 | 全部免费毛片在线播放 | 视频一区在线播放 | 国产视频自拍一区 | 精品成人在线 | 老女肥熟av免费观看 | 黄色av免费观看 | 久久国产精品久久久久久电车 | 亚洲二区在线观看 | www.国产一区 | 麻豆激情 | 在线免费观看av的网站 | 爱色av·com| 亚洲精品二区三区 | 91久久| 久久久精品一区二区 | 北条麻妃在线一区二区免费播放 | 亚洲精品专区 | 最好看的2019年中文在线观看 | 在线观看日韩精品 | 精品久久久久久久中文字幕 | 欧美91看片特黄aaaa | 精品亚洲免费 | 成人黄色片网站 | 亚洲日本乱码一区两区在线观看 | 久久美女| 国产久 | 午夜影晥|