四級聽力部分點評
.h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify}.h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}.h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}
總體來說,本次考試的聽力難度略高于往年,尤其是從原文本身角度來說,撇開技巧不說的話,要能聽懂其中的信息,對考生的要求還是較高的。
難度主要表現(xiàn)在場景的細化、表達的多樣化、無關(guān)信息的復(fù)雜化等方面。以短對話第二題為例:
12.
A: If you can make up your mind about the color, I can start on the outside of your house early next week.
B: Well, right now I think I want white for the window frames and yellow for the walls. But Ill let you know tomorrow.
Q: Who was the woman talking to?
此題所涉及的frame和wall,以及house來表現(xiàn)木匠這一職業(yè),不僅考生相當不熟悉,甚至連選項carpenter這個單詞都未必認識。但即使如此,修理房屋的場景往年也出現(xiàn)過,早在98年6月考試中就出現(xiàn)過油漆房子的場景特色,最后問的是男人是否自己油漆的房子。不過場景上的相似卻沒有降低這道題的難度,因為畢竟這次考的是人物關(guān)系題,屬于推理類考題,況且詞匯的難度也使考生在考試時容易迷失方向,從而障礙解題。再以短對話第一題為例:
11.
A: I just received an email from one of my former classmates. I was surprised, I hadnt heard from him for ages.
B: Well, Ive been out of touch with most of my old friends, only one or two drop me a line occasionally.
Q: What does the woman mean?
這里連續(xù)出現(xiàn)2個表達,out of touch和drop sb. a line,尤其是后者,從而障礙了考生的正常理解。而聽寫部分的難度也可以從給出的詞匯中看到罕見的生詞,雖然不是考點,但其難度在我們聽寫原文中也頗感其惡心,比如六級詞匯homogeneous的出現(xiàn),乃至高難詞heterogeneity。
但從技巧角度而言,在考生掌握方法的情況下,要能夠解題依然不是很難的。比如這次短對話依然著重考察了原因轉(zhuǎn)折建議等考點,且考點對應(yīng)的選項特征也相當明顯易找。比如短對話第二題的原文和場景雖然都很難聽懂和把握,但選項之前卻千差萬別,沒有任何的相關(guān)性,分別為painter、mechanic、porter以及carpenter。其中mechanic和porter上課都著重講過,因此可以用排除法,再根據(jù)原文中出現(xiàn)的顏色來推斷painter作為答案。而題目選項中出現(xiàn)的有明顯聽力對象的題很多,比如第14、16、17和18題針對的人物對象都很單一;絕對、相對性的選項也很明顯,比如11題的A選項中only一詞,16題B選項中may一詞都帶有相對和絕對的色彩;且選項中相關(guān)選項也出得很明顯,比如11題的C、D選項,C說保持聯(lián)系,D說失去聯(lián)系。
長對話和段子題倒是出奇地平淡,如果一定要說有什么別出心裁的話,當屬段子題中第一篇,以一個演講開頭對演講人的介紹為文來對考生進行考察,不過考點依然集中在文章的首末部分,保證了考生答題與以往的難度一致性。
總體而言,這次四級考試就是以花哨、新穎的包裝,傳統(tǒng)的考試出題思路,點綴以較難詞匯,糅雜而成的一個四級向六級難度靠攏、過渡的里程碑。
.h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify}.h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}.h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}
總體來說,本次考試的聽力難度略高于往年,尤其是從原文本身角度來說,撇開技巧不說的話,要能聽懂其中的信息,對考生的要求還是較高的。
難度主要表現(xiàn)在場景的細化、表達的多樣化、無關(guān)信息的復(fù)雜化等方面。以短對話第二題為例:
12.
A: If you can make up your mind about the color, I can start on the outside of your house early next week.
B: Well, right now I think I want white for the window frames and yellow for the walls. But Ill let you know tomorrow.
Q: Who was the woman talking to?
此題所涉及的frame和wall,以及house來表現(xiàn)木匠這一職業(yè),不僅考生相當不熟悉,甚至連選項carpenter這個單詞都未必認識。但即使如此,修理房屋的場景往年也出現(xiàn)過,早在98年6月考試中就出現(xiàn)過油漆房子的場景特色,最后問的是男人是否自己油漆的房子。不過場景上的相似卻沒有降低這道題的難度,因為畢竟這次考的是人物關(guān)系題,屬于推理類考題,況且詞匯的難度也使考生在考試時容易迷失方向,從而障礙解題。再以短對話第一題為例:
11.
A: I just received an email from one of my former classmates. I was surprised, I hadnt heard from him for ages.
B: Well, Ive been out of touch with most of my old friends, only one or two drop me a line occasionally.
Q: What does the woman mean?
這里連續(xù)出現(xiàn)2個表達,out of touch和drop sb. a line,尤其是后者,從而障礙了考生的正常理解。而聽寫部分的難度也可以從給出的詞匯中看到罕見的生詞,雖然不是考點,但其難度在我們聽寫原文中也頗感其惡心,比如六級詞匯homogeneous的出現(xiàn),乃至高難詞heterogeneity。
但從技巧角度而言,在考生掌握方法的情況下,要能夠解題依然不是很難的。比如這次短對話依然著重考察了原因轉(zhuǎn)折建議等考點,且考點對應(yīng)的選項特征也相當明顯易找。比如短對話第二題的原文和場景雖然都很難聽懂和把握,但選項之前卻千差萬別,沒有任何的相關(guān)性,分別為painter、mechanic、porter以及carpenter。其中mechanic和porter上課都著重講過,因此可以用排除法,再根據(jù)原文中出現(xiàn)的顏色來推斷painter作為答案。而題目選項中出現(xiàn)的有明顯聽力對象的題很多,比如第14、16、17和18題針對的人物對象都很單一;絕對、相對性的選項也很明顯,比如11題的A選項中only一詞,16題B選項中may一詞都帶有相對和絕對的色彩;且選項中相關(guān)選項也出得很明顯,比如11題的C、D選項,C說保持聯(lián)系,D說失去聯(lián)系。
長對話和段子題倒是出奇地平淡,如果一定要說有什么別出心裁的話,當屬段子題中第一篇,以一個演講開頭對演講人的介紹為文來對考生進行考察,不過考點依然集中在文章的首末部分,保證了考生答題與以往的難度一致性。
總體而言,這次四級考試就是以花哨、新穎的包裝,傳統(tǒng)的考試出題思路,點綴以較難詞匯,糅雜而成的一個四級向六級難度靠攏、過渡的里程碑。