国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

考研英語閱讀篇章北京空氣達標入圍冬奧候選

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語閱讀篇章北京空氣達標入圍冬奧候選

  篇章:北京2023空氣達標 入圍冬奧候選

  Now that Beijing has become one of three finalists in the race for the 2023 Winter Olympics, the city has once again reiterated its fight against air pollution.

  入圍2023年冬奧會三個候選城市后,北京再次重申將對大氣污染進行治理。

  Fang Li, vice head of the Beijing Municipal Environmental Protection Bureau, said that Beijing has adopted legally binding regulations for reducing air pollution, and that the city will meet official standards for air quality by 2023.

  北京市環保局副局長方力表示,北京已經通過了大氣污染條例,空氣質量在2023年前可達標。

  Reducing the concentration of PM2.5, which is particulate matter with a diameter of 2.5 microns or smaller, has become a target of the Beijing municipal government, Fang said.

  方力指出,降低PM2.5濃度已成為北京市政府的工作目標之一。

  Beijing s average PM2.5 level in 2023 reached 89.5 micrograms per cubic meter, far exceeding the 35-microgram national standard. The capital city has pledged to reduce this figure to 60 micrograms per cubic meter by 2023.

  北京2023年PM2.5年均濃度達到89.5微克每立方米,遠遠超過35微克每立方米的國家標準。北京承諾在2023年將這一數字降低到60微克每立方米。

  The People s Daily said the city will allocate nearly 50 billion yuan to the battle against air pollution in the next five years.

  《人民日報》稱,北京計劃在5年內投入近500億元治霾。

  Regardless if Beijing wins the bid or not, its air quality will meet the daily standard in 2023, Fang said in confidence.

  方力自信地說,不管申奧結果如何,到2023年北京空氣質量達到日均標準是沒有問題的。

  Three cities, Beijing, Oslo and Almaty, must submit their detailed bids to the International Olympic Committee by next January. The host city will be selected in Kuala Lumpur, Malaysia, on July 31, 2023.

  北京、奧斯陸和阿拉木圖三個城市必須在明年一月前向國際奧委提交詳細的申辦報告。2023年7月31日在馬拉西亞吉隆坡將選出最終的舉辦城市。

  Last November, Beijing and neighboring city Zhangjiakou in Hebei province announced a joint bid to host the 2023 Winter Olympics, with Beijing to host events staged on ice, and Zhangjiakou, about 200 kilometers northwest of the capital, hosting snow events.

  去年11月,北京市和臨近的河北省張家口市宣布聯合申辦2023年冬奧會,北京承辦冰上項目的比賽,張家口在其西北方向200千米,將承辦雪上項目的比賽。

  An intercity railway has been planned to connect the capital and Zhangjiakou. It will only take about 40 minutes to travel between the two cities after the railway becomes operational.

  根據計劃,北京和張家口間將修成一條城際鐵路。投入運營之后,來往兩個城市間將僅需要40分鐘。

  The bidding will benefit the development of winter sports in China as well. At the Sochi Winter Olympic Games, China claimed three gold, four silver and two bronze, ranking 12th in the medal tally.

  這次的申奧將帶動中國冰雪運動的發展。在索契冬奧會上,中國收獲了3金4銀2銅,位列獎牌榜第12位。

  

  篇章:北京2023空氣達標 入圍冬奧候選

  Now that Beijing has become one of three finalists in the race for the 2023 Winter Olympics, the city has once again reiterated its fight against air pollution.

  入圍2023年冬奧會三個候選城市后,北京再次重申將對大氣污染進行治理。

  Fang Li, vice head of the Beijing Municipal Environmental Protection Bureau, said that Beijing has adopted legally binding regulations for reducing air pollution, and that the city will meet official standards for air quality by 2023.

  北京市環保局副局長方力表示,北京已經通過了大氣污染條例,空氣質量在2023年前可達標。

  Reducing the concentration of PM2.5, which is particulate matter with a diameter of 2.5 microns or smaller, has become a target of the Beijing municipal government, Fang said.

  方力指出,降低PM2.5濃度已成為北京市政府的工作目標之一。

  Beijing s average PM2.5 level in 2023 reached 89.5 micrograms per cubic meter, far exceeding the 35-microgram national standard. The capital city has pledged to reduce this figure to 60 micrograms per cubic meter by 2023.

  北京2023年PM2.5年均濃度達到89.5微克每立方米,遠遠超過35微克每立方米的國家標準。北京承諾在2023年將這一數字降低到60微克每立方米。

  The People s Daily said the city will allocate nearly 50 billion yuan to the battle against air pollution in the next five years.

  《人民日報》稱,北京計劃在5年內投入近500億元治霾。

  Regardless if Beijing wins the bid or not, its air quality will meet the daily standard in 2023, Fang said in confidence.

  方力自信地說,不管申奧結果如何,到2023年北京空氣質量達到日均標準是沒有問題的。

  Three cities, Beijing, Oslo and Almaty, must submit their detailed bids to the International Olympic Committee by next January. The host city will be selected in Kuala Lumpur, Malaysia, on July 31, 2023.

  北京、奧斯陸和阿拉木圖三個城市必須在明年一月前向國際奧委提交詳細的申辦報告。2023年7月31日在馬拉西亞吉隆坡將選出最終的舉辦城市。

  Last November, Beijing and neighboring city Zhangjiakou in Hebei province announced a joint bid to host the 2023 Winter Olympics, with Beijing to host events staged on ice, and Zhangjiakou, about 200 kilometers northwest of the capital, hosting snow events.

  去年11月,北京市和臨近的河北省張家口市宣布聯合申辦2023年冬奧會,北京承辦冰上項目的比賽,張家口在其西北方向200千米,將承辦雪上項目的比賽。

  An intercity railway has been planned to connect the capital and Zhangjiakou. It will only take about 40 minutes to travel between the two cities after the railway becomes operational.

  根據計劃,北京和張家口間將修成一條城際鐵路。投入運營之后,來往兩個城市間將僅需要40分鐘。

  The bidding will benefit the development of winter sports in China as well. At the Sochi Winter Olympic Games, China claimed three gold, four silver and two bronze, ranking 12th in the medal tally.

  這次的申奧將帶動中國冰雪運動的發展。在索契冬奧會上,中國收獲了3金4銀2銅,位列獎牌榜第12位。

  

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 亚洲理论电影在线观看 | 国产91对白叫床清晰播放 | 免费在线成人网 | 久久男人天堂 | 国产91对白叫床清晰播放 | 中国一级黄色毛片视频 | 亚洲在线看 | 日韩成人在线一区 | 日本久久精品 | 久久九| 日韩欧美的一区二区 | 一区二区三区影视 | 国产日韩精品视频 | 黄在线 | 91久久精品一区二区二区 | 97精品超碰一区二区三区 | 成人欧美一区二区三区视频xxx | 久久久蜜臀 | 国产综合精品一区二区三区 | 欧美久久视频 | 亚洲综合一二区 | 日韩精品一区二区三区四区五区 | 一二三四区视频在线观看 | 久久国产精品一区二区 | av在线综合网 | 午夜精品一区二区三区在线视频 | 一区亚洲 | 久久久影院 | 日本中文字幕一区 | 欧美精品成人 | 蜜桃视频一区二区三区 | 五月婷婷综合网 | www.欧美 | 成人二区 | 久久久激情 | 美女超碰 | 亚洲青青草 | 国产精品日韩一区二区 | 日韩视频免费 | 欧美成人区 | 蜜桃av一区 |