救落水兒子
Bomb n.炸彈v.投彈于,轟炸Bond n.結合(物),粘結(劑);聯結;公債,債券,契約Bonus n.獎金,紅利Boom v.迅速發展,興旺;發出
Border n.邊界,國界;邊(沿)v.交界,與 接壤;接近
Bore v.鉆(孔)。挖(洞),打眼,鉆探;煩擾,使厭煩
Bosom n.(心)胸
Bough n.大樹枝,主干
Bounce v.跳起,彈起n.(球)跳起,彈回
Bound v./n.跳(躍)a.被束縛的;理應 的,必定的,一定的;準備(或正在)到 去的,開往 的
Be bound to 必定,一定
Boundary n.分界線,邊界
Bow v./n.鞠躬,點頭n.弓(形);蝴蝶結
Boycott n./v.(聯合)抵制,拒絕參與
Brace v.使防備,使受鍛煉;支撐;使(手、足、肩等)繃緊n.托架,支架
Bracket n.(方)括號
Brake n.制動(器),閘,剎車v.剎(車)
Brand n.商標,標記,牌子v.使銘記;打火印,打烙印
Brandy n.白蘭地酒
Brass n.黃銅
Bravery n.大膽,勇敢
Breadth n.寬度,幅度
Since last year, the agriculture in this village had boomed. The boughs of trees were loaded with fruit. The workers worked hard and got bonuses. John was one of them. His neighbor, Mrs. Morris, had a son who walked with the help of a brace. Even though, the boy liked to bounce up and down. The friendship formed a friendly bond between the two families. They d like to discuss something like public bond sometimes. One day, when John was working, Mrs. Morris called him from a telephone booth. She was crying, My son fell into the river! Please save him! It sounded like a bomb exploding in John s heart. He rushed to the bank. He was bound to find the boy. The river formed the boundary between the two countries. To pass across the border, one must go through customs. Brace yourself for the danger! some boring people tried to boycott his action. But John took off his boots and dived into the river. He showed great bravery in saving th drowning child and he succeeded. He held the boy to his bosom and went back. His dog came bounding to meet him. Mrs. Morris bowed as she appreciated him so much. She took out a brass box, in which there was a bottle of brandy made in France. It s one of the most popular brands. It had a regular breadth of its bottom. Then Mrs. Morris bored a hole in the bottle cork to pull it out. After the meal, the mother said to the son, Put the date in brackets on the paper. Do remember today, my boy.
從去年說起,這個村莊的農業就迅速發展了。大樹枝上掛滿了水果。工人們努力工作并獲得獎金。約翰是其中一個。他的鄰居,莫里斯太太有一個靠托架幫忙走路的兒子。盡管如此,男孩還是喜歡上下彈跳。友誼在兩家之間形成了一個友好的結合。他們有時會喜歡談談公共債券什么的。一天,當約翰在工作時,莫里斯太太從一個電話亭給他打了一個電話。他哭著說: 我的兒子掉到河里去了,請救救他! 這話就像一顆炸彈在約翰心中爆炸了。他沖到河邊。他一定要找到這個孩子。河流是兩國的分界線。若想通過邊界的話,一定要過海關。 防備危險! ,一些討厭的人試圖聯合抵制他的行為。但約翰脫下長統靴跳入河流。他展現了他非凡的勇敢并成功的救起了男孩。他將孩子抱在胸口回去了。他的狗跳躍著迎接他。莫里斯太太向他鞠躬,她太感激他了。她取出一只黃銅盒子,里面有一瓶法國制造的白蘭地酒。那是一個非常有名的牌子,它的瓶底有著標準的寬度。接著莫里斯太太將瓶塞鉆了個孔將它拔出來。飯后,母親對兒子說: 把日子填到紙上的括號里。記住今天,我的孩子。
Bomb n.炸彈v.投彈于,轟炸Bond n.結合(物),粘結(劑);聯結;公債,債券,契約Bonus n.獎金,紅利Boom v.迅速發展,興旺;發出
Border n.邊界,國界;邊(沿)v.交界,與 接壤;接近
Bore v.鉆(孔)。挖(洞),打眼,鉆探;煩擾,使厭煩
Bosom n.(心)胸
Bough n.大樹枝,主干
Bounce v.跳起,彈起n.(球)跳起,彈回
Bound v./n.跳(躍)a.被束縛的;理應 的,必定的,一定的;準備(或正在)到 去的,開往 的
Be bound to 必定,一定
Boundary n.分界線,邊界
Bow v./n.鞠躬,點頭n.弓(形);蝴蝶結
Boycott n./v.(聯合)抵制,拒絕參與
Brace v.使防備,使受鍛煉;支撐;使(手、足、肩等)繃緊n.托架,支架
Bracket n.(方)括號
Brake n.制動(器),閘,剎車v.剎(車)
Brand n.商標,標記,牌子v.使銘記;打火印,打烙印
Brandy n.白蘭地酒
Brass n.黃銅
Bravery n.大膽,勇敢
Breadth n.寬度,幅度
Since last year, the agriculture in this village had boomed. The boughs of trees were loaded with fruit. The workers worked hard and got bonuses. John was one of them. His neighbor, Mrs. Morris, had a son who walked with the help of a brace. Even though, the boy liked to bounce up and down. The friendship formed a friendly bond between the two families. They d like to discuss something like public bond sometimes. One day, when John was working, Mrs. Morris called him from a telephone booth. She was crying, My son fell into the river! Please save him! It sounded like a bomb exploding in John s heart. He rushed to the bank. He was bound to find the boy. The river formed the boundary between the two countries. To pass across the border, one must go through customs. Brace yourself for the danger! some boring people tried to boycott his action. But John took off his boots and dived into the river. He showed great bravery in saving th drowning child and he succeeded. He held the boy to his bosom and went back. His dog came bounding to meet him. Mrs. Morris bowed as she appreciated him so much. She took out a brass box, in which there was a bottle of brandy made in France. It s one of the most popular brands. It had a regular breadth of its bottom. Then Mrs. Morris bored a hole in the bottle cork to pull it out. After the meal, the mother said to the son, Put the date in brackets on the paper. Do remember today, my boy.
從去年說起,這個村莊的農業就迅速發展了。大樹枝上掛滿了水果。工人們努力工作并獲得獎金。約翰是其中一個。他的鄰居,莫里斯太太有一個靠托架幫忙走路的兒子。盡管如此,男孩還是喜歡上下彈跳。友誼在兩家之間形成了一個友好的結合。他們有時會喜歡談談公共債券什么的。一天,當約翰在工作時,莫里斯太太從一個電話亭給他打了一個電話。他哭著說: 我的兒子掉到河里去了,請救救他! 這話就像一顆炸彈在約翰心中爆炸了。他沖到河邊。他一定要找到這個孩子。河流是兩國的分界線。若想通過邊界的話,一定要過海關。 防備危險! ,一些討厭的人試圖聯合抵制他的行為。但約翰脫下長統靴跳入河流。他展現了他非凡的勇敢并成功的救起了男孩。他將孩子抱在胸口回去了。他的狗跳躍著迎接他。莫里斯太太向他鞠躬,她太感激他了。她取出一只黃銅盒子,里面有一瓶法國制造的白蘭地酒。那是一個非常有名的牌子,它的瓶底有著標準的寬度。接著莫里斯太太將瓶塞鉆了個孔將它拔出來。飯后,母親對兒子說: 把日子填到紙上的括號里。記住今天,我的孩子。