少兒英語圣經(jīng)故事51:Daniel但以理(2)
Intro:Look over there! Thousands of important looking men just standing out there in that big open field. What is going on?And look at that man standing tall and proud in his royal robe and shining gold crown! That must be Nebuchadnezzar himself, the king of Babylon. Speaking of gold, can you believe what youre seeing in the middle of this crowd of people! Look at that statue!
引子:快來看啊!成千上萬的大人物都聚集在一個大的開闊地上。發(fā)生了什么事呢?快看,有一個人站在高處,傲氣十足,身穿皇袍,頭戴金光閃閃 的皇冠!那一定是尼布甲尼撒,巴比倫的王吧!說實話,你能相信你正在這樣的一群人中間觀望嗎!快看那個像!
Daniel chapter 3, verse 1 tells us that Nebuchadnezzar had an image of gold made that was 90 feet tall and 9 feet wide, as tall as an 8-story building! Nebuchadnezzar had ordered every political and military leader to attend the dedication of this statue. So those important people you might have seen that day were princes, governors, captains, judges, sheriffs and all kinds of rulers.
但以理三章,第一節(jié)告訴我們尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,足有八層樓那么高!尼布甲尼撒王命令所有的政治和軍事領(lǐng)袖都來參加像的開光大禮。所以,你那天可能看到的大人物就是 王子,官員,軍長,法官,警官和其他各首領(lǐng)。
Suddenly the kings herald cried out, To you it is commanded, O people, nations, and languages, that when you hear the sound of all the horns, flutes, harps, and other musical instruments, that you fall down and worship the golden image that King Nebuchadnezzar has set up. Whoever does not bow down to this statue will immediately be cast into a burning furnace. Perhaps some eyebrows went up in shocked surprise, as the people realized that this was more than just a dedication of some statue. This was a commandment to fall down and worship an idol! And they had better be ready to do it, no matter what they thought, or they would die in a burning furnace!
突然,王的傳令官大聲喊著說:各方、各國、各族的人哪,有令傳與你們: 你們一聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各樣樂器的聲音,就當(dāng)俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。凡不俯伏敬拜的,必立刻扔在烈火的窯中。 可能一些人都驚詫地瞪著眼睛,這些人意識到這不只是一個像的開光大禮。這是一個俯伏敬拜偶像的命令!而且他們最好馬上就那樣做,不管他們心里怎么想,否則,他們將葬身于烈火的窯中!
Gospel:But wait, what is Gods commandment about making and worshipping idols?Exodus 20:3-5 says, You shall have no other gods before me. You shall not make any graven image . You shall not bow down to them, nor serve them:for I the LORD your God am a jealous God. Why would God be jealous?Because God is the One Who created the world, and everyone in it! He made you! He not only made you, but He has a great love for you. How could God love us so much when the Bible says we are born as sinners, selfish and wanting our own way. Gods Word says that sin must be punished by everlasting death and separation from God. You and I sin everyday and we deserve that punishment for sin. But did God give us what we deserve?
福音:但是請等一下,關(guān)于制造和敬拜偶像,神的誡命是什么呢?出埃及記20:3-5 說, 除了我以外,你不可有別的神。 不可為自己雕刻偶像;也不可做什么形像彷佛上天、下地和地底下、水中的百物。不可跪拜那些像;也不可事奉它,因為我耶和華你的神,是忌邪的神.為什么神是忌邪的呢?因為神是宇宙萬物的創(chuàng)造者!他也造了你!他不僅造了你, 他還以大愛來愛你.圣經(jīng)說我們生下來就是罪人, 自私, 任意而行。圣經(jīng)說罪的刑罰就是永遠(yuǎn)的死和與神隔離。你我每天都在犯罪,我們是配受罪的刑罰 的。但是神是讓我們受了我們應(yīng)當(dāng)受的嗎?
No, to prove His love for us, God sent His perfect Son, Jesus Christ. Galatians 2:20 tells us that Jesus loved us and gave himself to take our punishment for sin. Jesus allowed cruel men to nail His hands and feet to the cross, and then after much suffering, He died. We celebrate Easter as the day that the Lord Jesus came alive again, 3 days after He died! Now the Lord Jesus is alive forever in Heaven, and when you call on Him to save you from your sin, He will! Jesus will give you His everlasting life. Link:After all God has done for you, can you see why He would be jealous that you would forget about Him and worship some lifeless piece of wood, or stone, or even gold?
沒有,正相反,神為了向我們證明他的大愛,差遣了他那完美的兒子---耶穌基督。加拉太書2∶20告訴我們耶穌愛我們, 并為我們舍己受了罪的刑罰。耶穌允許那些殘忍的人釘他的手和腳,并把他釘在十字架上,受了很多苦后死了。我們今天慶祝復(fù)活節(jié)是因為耶穌在死后三天又復(fù)活了!現(xiàn)在主耶穌永遠(yuǎn)地住在天上。如果你求告他的名并求他救你脫離罪,他一定會的!耶穌將給你他永遠(yuǎn)的生命。結(jié)合上面:當(dāng)看到神為你做的一切,你能明白當(dāng)你忘記他并去敬拜那些無生命的木頭,石頭甚至金子時,神為什么會是忌邪的吧。
But out in the field of Dura, not far from the palace in Babylon, people were being commanded to fall down and worship a lifeless statue of gold, or they would be immediately burned to death in the kings furnace. What would you do?Please men and bow, or please God and burn?Daniel 3:7 says that at the time the people heard the sound of all the musical instruments, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up. All the people, every one?Is there no one who loved the true and living God enough to risk their life for Him?The God Whose Son had given His life for them?
但是在杜拉平原上,離巴比倫 的王宮不遠(yuǎn)的地方,眾人被命令跪倒敬拜一個沒有生命的金像,否則他們將馬上被燒死在王的火窯里。你會怎樣做呢?去取悅?cè)硕窗荩€是取悅神而被燒死?
但以理3:7 說那些人一聽見各樣樂器的聲音,各方、各國、各族的人都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。所有的人嗎?每一個都是?就沒有人因為愛又真又活的神而不惜生命嗎?神的兒子可是已經(jīng)把生命給了他們哪.
But wait, look over there! Do you see those Chaldeans running to the king?Lets see if we can hear what theyre saying! Oh! They are telling the king that there are 3 Jewish men, Shadrach, Meshach, and Abednego, who refused to bow down to worship the image! Can you see the kings face?He is furious! The Bible says that the king immediately sent for the three young men.
等一下, 看那邊!你看見一些迦勒底人正奔向王嗎?看我們是否能聽見他們說什么!哇!他們正在告訴王有三個猶太人, 就是沙得拉、米煞、亞伯尼歌,他們拒絕跪倒敬拜金像!你能看見王的臉色嗎?王大大發(fā)怒!圣經(jīng)說王立刻讓人把那三個年輕人帶來.
While they are coming, let me ask you:Who did the right thing, the thousands who bowed, or the three who did not?Would you do the right thing even if it meant you might get in serious troubleshadrach, Meshach, and Abednego were willing to stand for God, no matter what!
在他們正過來的時候, 我來問問你:誰做的對呢?是那些成千上萬鞠躬的人呢?還是那三個沒有跪拜的人呢?即使意味著你將遇到大麻煩, 你也會選擇去做對的事嗎?沙得拉、米煞、和亞伯尼歌愿意為神堅立, 不管遭遇什么!
Main Teaching:If you know the Lord Jesus as your Savior, you should be willing to stand for God, no matter what happens to you. What does it mean to stand for God? It means to stand up for the truth of the Bible, to obey what God says rather than what people want you to do. For example, God says He created the world and He made man in His image. Standing for God means you believe His account of creation in the Bible, not mans ideas of evolution. People may make fun of you or even hate you for standing for God. It may not be easy in this world to stand for God, but remember He is the true and living God, and He has promised a day when He will reward those who stand for Him! God says to love and serve Him with all your heart.
主要教導(dǎo):如果你以主耶穌為你的救主, 你應(yīng)當(dāng)愿意為神堅立, 不管你會遭遇什么.什么是為神堅立呢?就是去維護(hù)圣經(jīng)的真理, 去遵行神的話而不是人的話.比如說, 神說他創(chuàng)造了宇宙并照他自己的形象造了人.為神堅立就意味著你相信圣經(jīng)中關(guān)于神創(chuàng)造的記述, 而不是去相信人的進(jìn)化論思想.人們可能會因你為神堅立而取笑你甚至于恨惡你.在今天的世界中, 想要為神堅立可能不容易, 但是你要記住他是又真又活的神, 他已經(jīng)應(yīng)許有一天他將賞賜那些為他堅立的人!神說你要盡心去愛他和事奉他.
Taking time away from computer games and sports to pray and read your Bible is a personal way to stand for God. It is not easy to stand for God, for many times you may feel you are the only one! But remember our Bible verse for today:Deuteronomy 31:6 Be strong and of good courage, fear not, nor be afraid of them:for the Lord your God, he it is that goes with you; he will not fail you nor forsake you. With the Lord on your side, you should be willing to stand for God, no matter what happens to you.
你可以用玩電子游戲和各種運動的時間去讀經(jīng)和禱告,這也是一個個人為神堅立的方式。為神堅立是不容易的,很多時候你可能會覺得你是孤單一人!但是記住我們今天的圣經(jīng)經(jīng)節(jié)申命記31:6 你們當(dāng)剛強(qiáng)壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華你的神和你同去。他必不撇下你,也不丟棄你。有主與你同在,你當(dāng)愿意為神堅立,不管會發(fā)生什么。
Shadrach, Meshach, and Abednego were standing for God and refusing to bow down and worship the kings statue. Are they in trouble?It surely looks like they are in the worst kind of trouble! Can you just hear the people whispering as the 3 young men were led to the king:Are they crazy?Dont they know what is going to happen to them?Why didnt they just bow and make the king happy?After all, in their heart they could really worship their own god. Just one little bow, and they could save their lives!
得拉、米煞、和亞伯尼歌為神堅立而拒絕向王的像鞠躬敬拜。他們遭到麻煩了嗎?看起來他們的確遭到了最大的麻煩!當(dāng)這三個年輕人被帶到王的面前時,周圍的人在彼此小聲講論:他們瘋了嗎?難道他們不知道這將有什么下場嗎?他們?yōu)槭裁淳筒痪瞎ё屚醺吲d一下呢?他們?nèi)匀豢梢栽谛睦锞窗菟麄兊纳衲?就稍稍鞠一下恭, 他們就可以活命了!
The king knew these 3 young men very well, for they had served wisely in his government. In fact, the Bible said King Nebuchadnezzar had found Daniel and these 3 young men 10 times wiser than all his other leaders. Where Daniel was at this time, the Bible does not tell us. But we know he was not in that crowd or there would have 4 men who did not bow! The king decided to give Shadrach, Meshach, and Abednego another chance to bow. So he repeated the warning:At the sound of the instruments of music, you will either bow and worship the image, or you will be immediately cast into the furnace. The king added, And who is that God that shall deliver you out of my hand?
王非常了解這三個年輕人, 因為他們在王的宮廷里做事精明.實際上, 圣經(jīng)說尼布甲尼撒王已經(jīng)發(fā)現(xiàn)但以理和這三個年輕人比其他的長官精明十倍.這時候但以理在哪里, 圣經(jīng)并沒有告訴我們.但我們知道他不在那群人里, 否則不鞠躬的將有四個人!王決定再給沙得拉、米煞、和亞伯尼歌一次鞠躬敬拜像的機(jī)會.所以他重復(fù)他的警告說:你們再聽見各樣樂器的聲音,就要俯伏敬拜這像,否則你們將立刻被扔在烈火的窯中. 王又加了一句說, 有什么神能救你們脫離我手呢?
To everyones surprise the young men were ready with their answer:O King Nebuchadnezzar, we are not careful to answer you in this matter. If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king. But if not, be it known unto you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.
每個人都大吃一驚, 因為這三個年輕人馬上回答說:尼布甲尼撒王啊,這件事我們不必回答你。即便如此,我們所事奉的神,能將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手;即或不然,王啊,你當(dāng)知道我們決不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像!
Main Teaching:What a bold stand they were taking! Didnt they know what would surely happen to them in the next minute?Yes, they knew very well, but Shadrach, Meshach, and Abednego had already decided that no matter what, they would stand for God. If you are a child of God, you should be willing to stand for God, no matter what.
主要教導(dǎo):他們的所表現(xiàn)的是多么大膽啊!難道他們不知道緊接下來他們必將遭遇什么嗎?是的, 他們非常清楚, 但是沙得拉、米煞、和亞伯尼歌已經(jīng)決定, 不管發(fā)生什么他們都將為神堅立.如果你是神的孩子, 你應(yīng)當(dāng)甘愿為神堅立, 不管發(fā)生什么.
What is the worst thing that could happen to you because you stood boldly for God?Matthew 10:24 says, The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. Jesus is explaining that as He Himself had to suffer much mocking, shame, hatred, and even death, we as His followers could also expect the same. But our memory verse reminds us that the Lord Jesus will be with us even as we suffer for Him! God promises also that we will be rewarded for standing for Him! This life is very short compared to spending a wonderful eternity with the Lord Jesus! Remembering that you should be willing to stand for God, no matter what.
如果就因為你為神大膽堅立, 你將遭遇患難, 最壞的情況會是怎樣呢?馬太福音10:24說, 學(xué)生不能超過先生, 仆人不能高過主人.耶穌是在解釋說他自己將要遭到譏笑, 羞辱和恨惡, 甚至于死.我們作為耶穌的跟隨者也會有一樣的遭遇.但是我們的背誦經(jīng)節(jié)提醒我們說, 在我們?yōu)橹魇芸嗟臅r候, 主耶穌會與我們同在!神應(yīng)許我們他將賞賜為神堅立的人!與和主耶穌在榮耀的永恒里相比, 我們的今生是非常短暫的!要記住你當(dāng)甘愿為神而堅立, 不管發(fā)生什么.
No matter what, Shadrach, Meshach, and Abednego had decided they must stand for God. So they didnt even have to think about what to say to the king. In front of the entire crowd of people, they boldly but respectfully answered: ...we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up, You can imagine how angry that made the proud king, to think that these foreigners would insult him in front of all his important leaders!
不管發(fā)生什么, 沙得拉、米煞、和亞伯尼歌已經(jīng)決定他們必要為神而堅立.所以, 他們甚至都不用去想該向王說什么.在這一大群人面前, 他們大膽卻尊敬地回答說:.......我們決不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像.你能相像王將何等發(fā)怒嗎, 想想這些外族人竟敢在他所有的要臣面前冒犯他!
Daniel 3:19 says, Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego:therefore he ...commanded that they should heat the furnace ...seven times more than it was heated. And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. So the 3 young men were quickly tied up in their clothes, and with even their hats still on, they were thrown into the middle of the burning fiery furnace. The Bible says that because the fire was so hot, it killed the strong warriors that threw the young men in. So can you imagine what it did to our 3 brave boys?But wait, lets imagine we are standing beside King Nebuchadnezzar as he watches in anger. But suddenly the king jumps up in astonishment! He shouts! Didnt we cast 3 men bound into the midst of the fire?
但以理3:19說, 當(dāng)時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,因此他吩咐人把窯燒熱,比尋常更加七倍。又吩咐他軍中的幾個壯士,將沙得拉、米煞、亞伯尼歌捆起來,扔在烈火的窯中。所以這三人很快就被連著衣服捆起來, 甚至他們的帽子還戴在頭上,就被扔在烈火的窯中。圣經(jīng)說因為窯很熱,以至于那抬沙得拉、米煞、亞伯尼歌的人都被火焰燒死。所以你能相像我們這三個勇敢的男孩會怎樣嗎?但請等一下, 讓我們相像一下, 當(dāng)尼布甲尼撒生氣地看著這些時, 我們就站在王的旁邊。但突然地, 尼布甲尼撒王大為驚奇,急忙起來,大喊:我捆起來扔在火里的不是三個人嗎?
The counselors answered, True, O king. Well then, why do I see 4 men loose, walking around in the middle of the fire, and they are not even hurt, or seeming to mind the fire?And the form of the 4th man is like the Son of God! Who was that 4th man?It was the Lord Jesus, Who promised he would never fail us nor forsake us! Remember our Bible verse?The Lord did not spare them from the fire, but He was with them in the fire!
他們回答王說:王啊,是。 王說:看哪,我見有四個人,并沒有捆綁,在火中游行,也沒有受傷,那第四個的相貌好像神子。 第四個人是誰呢?就是主耶穌!他應(yīng)許我們他將永不丟棄我們.記住我們今天的圣經(jīng)經(jīng)節(jié)了嗎?主并不是讓他們免于大火, 而是他自己與他們一起在火中!