英語(yǔ)語(yǔ)法名詞性從句知識(shí)點(diǎn):that與whether引導(dǎo)名詞性從句
【導(dǎo)語(yǔ)】英語(yǔ)語(yǔ)法讓很多學(xué)生都頭疼,因?yàn)閺?fù)雜難懂的句式和詞組有時(shí)難以記憶。英語(yǔ)網(wǎng)為大家整理了英語(yǔ)語(yǔ)法大全,希望對(duì)同學(xué)們的英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)有所幫助。更多內(nèi)容盡在英語(yǔ)網(wǎng)。
兩者均可引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,也可引導(dǎo)語(yǔ)從句和表語(yǔ)從句(if 通常不行),但兩者含義不同,whether (if) 表示是否,that 卻不表示任何含義。在它們所引出的從句中,that 表示一種肯定、明確的概念,而 whether (if) 則表示一種不肯定、不明確的概念。比較:
Whether hell come is not known yet. 他是否來(lái)還不清楚。
That hell come is known to us all. 我們都知道他會(huì)來(lái)。
類似地,動(dòng)詞doubt (懷疑)后接賓語(yǔ)從句時(shí),由于 doubt的含義不確定,故通常用 whether (if) 來(lái)引導(dǎo)其賓語(yǔ)從句,但若 doubt為否定式,則其后的賓語(yǔ)從句用 that 來(lái)引導(dǎo)。如:
I doubt if you are honest. 我懷疑你是否誠(chéng)實(shí)。
I dont doubt that you are honest. 我不懷疑你是誠(chéng)實(shí)的。