国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

滿(mǎn)載而歸

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

滿(mǎn)載而歸

滿(mǎn)載而歸

歸國(guó)留學(xué)生如何成為中國(guó)改革的生力軍

成千上萬(wàn)在美國(guó)學(xué)習(xí)過(guò)的中國(guó)人是中國(guó)快速改革經(jīng)濟(jì)的生力軍。 隨著改革的成功進(jìn)行,受過(guò)西方教育的中國(guó)人開(kāi)始尋求高級(jí)政府工作。 留學(xué)生回國(guó)最大的影響在于加快中國(guó)的開(kāi)放步伐,引入更多的新觀念。 歸國(guó)的留學(xué)生可能會(huì)對(duì)未來(lái)中國(guó)的發(fā)展產(chǎn)生重大影響。

[1]Edward Tian said good-bye to Lubbock, Tex., his pickup truck, horseback riding, and seven years of studying broom snakeweed to return to Beijing in 1995. He took home a Texas Tech University doctorate in range management and a small Internet software company that he co-founded in Dallas. Now the company, Asia info, has $50 million in annual sales and 400 employees and is building much of Chinas Internet backbone. I wanted to do something to change peoples lives in the next five years, not the next 200 years, says Tian, now 35.

[1]愛(ài)德華田告別了得克薩斯州拉伯克市,告別了他的輕型小貨車(chē),告別了縱馬馳騁的時(shí)光,告別研究了7年的金雀花屬蛇草專(zhuān)業(yè),于1995年回到北京。他帶回來(lái)的不僅有得州理工大學(xué)牧場(chǎng)管理學(xué)博士學(xué)位,還有一個(gè)小型互聯(lián)網(wǎng)軟件公司棗亞洲信息公司(Asia info)。這是他與別人合伙在達(dá)拉斯創(chuàng)立的。目前該公司的年銷(xiāo)售額已高達(dá)5000萬(wàn)美元,擁有400名雇員,并且在中國(guó)因特網(wǎng)的發(fā)展中成為骨干力量。今年35歲的田博士說(shuō):我想做些具體事來(lái)盡快改變?nèi)藗兊纳钏剑?zhēng)在未來(lái)5年之內(nèi)而不是未來(lái)漫長(zhǎng)的200年。

[2]Tens of thousands of Chinese who studied in the U.S. have the same idea. Mostly in their 30s and 40s, they are the new dynamos in Chinas fast-reforming economy. Many, like Tian, are starting entrepreneurial companies. Some are running economics departments at major Chinese schools. Others are advising banks, stock markets, and government ministries how to adapt to the global economy.

[2]成千上萬(wàn)在美國(guó)學(xué)習(xí)過(guò)的中國(guó)人都有同樣的觀點(diǎn)。他們大多三四十歲,是中國(guó)快速變革經(jīng)濟(jì)的生力軍。許多人像田博士那樣已開(kāi)始創(chuàng)建企業(yè)或公司;有些人回到了中國(guó)重點(diǎn)大學(xué)的經(jīng)濟(jì)系任教;另外一些人則當(dāng)起了銀行、股票市場(chǎng)和政府部門(mén)的顧問(wèn),就如何與世界經(jīng)濟(jì)接軌提出積極建議。

3]The returnees come back with much more than salable skills. They have a grasp of how the outside world works that stay-at-home Chinese dont. Massachusetts Institute of Technology doctoral physicist Charles Zhang, 33, for example, is trying to steer Beijing away from the heavy-handed state planning used by South Korea and Japan. The entrepreneurial, market-driven approach is what makes good technology, he says.

[3]回國(guó)者帶回來(lái)的不僅僅是暢銷(xiāo)的技能。他們熟諳美國(guó)和世界其他國(guó)家的運(yùn)作方式,而這正是許多未出國(guó)門(mén)的人所欠缺的。今年33歲的查爾斯張(張朝陽(yáng))是美國(guó)麻省理工學(xué)院物理學(xué)博士,目前正在試圖使中國(guó)擺脫韓國(guó)和日本曾實(shí)行過(guò)的沉舊的國(guó)家計(jì)劃體制。他說(shuō):只有通過(guò)富有創(chuàng)新的、以市場(chǎng)為動(dòng)力的途徑才能促進(jìn)技術(shù)的進(jìn)步。

[4]Furthermore, Zhang and people like him open new private channels between the U.S. and China. His company, Internet Technologies China Inc., is a gateway into China for U.S. and other foreign companies. Microsoft, Hewlett-Packard, Motorola, and Ericsson, for instance, all advertise on ITCs Web site, one of the most popular in China with 280,000 hits per day.

[4]此外,張朝陽(yáng)以及許多像他那樣的人正在開(kāi)拓中美之間新的民間溝通渠道。張朝陽(yáng)的公司愛(ài)特信公司(Internet Technologies China)是美國(guó)和其他外國(guó)公司進(jìn)入中國(guó)的門(mén)戶(hù)之一。微軟、惠普、摩托羅拉和愛(ài)立信等公司都在愛(ài)特信網(wǎng)頁(yè)上刊登廣告。愛(ài)特信公司的網(wǎng)頁(yè)已成為中國(guó)最受歡迎的網(wǎng)頁(yè)之一,每日訪問(wèn)者達(dá)28萬(wàn)人次。

[5]Even more important, outfits such as Zhangs are a promising new way of piping foreign investment into China. Traditionally, such inflows have been filtered through clumsy and one-sided joint ventures in which foreigners have few rights. ITC, however, was set up with $225,000 in seed money from MIT professors, including Nicholas Negro Ponte, founding director of the MIT Media Laboratory and co-founder of Wired magazine. Zhang received $2 million more investment from Intel Corp. And other U.S. companies in March.

[5]更重要的是,類(lèi)似張所創(chuàng)辦的公司也是一個(gè)吸引更多外資流入中國(guó)的重要途徑。傳統(tǒng)的外資注入渠道主要是合資企業(yè)方式,而那些合資企業(yè)則往往不是很靈活,外國(guó)投資方也沒(méi)有什么權(quán)利。然而,愛(ài)特信公司22.5萬(wàn)美元的創(chuàng)建費(fèi)就來(lái)自麻省理工學(xué)院教授們的風(fēng)險(xiǎn)基金,其中包括麻省理工學(xué)院媒體實(shí)驗(yàn)室創(chuàng)始人、《連結(jié)》雜志的創(chuàng)辦人之一尼可拉斯尼葛羅龐帝。今年3月,張朝陽(yáng)還從英特爾公司和其他幾家美國(guó)公司獲得了200萬(wàn)美元的投資。

[6]China needs more than entrepreneurial drive, however. Rebuilding the superstructure of a modern market economy is essential. Returnees such as former New York Stock Exchange economist Wang Boming, 42, are key architects in the restoration. For a fraction of his Wall Street salary, he joined a team to set up Chinas new stock exchanges in 1988. These days, he is a publisher trying to educate people how to manage their wealth.

[6]然而,中國(guó)需要的不僅僅是開(kāi)始性的工作,而且重要的是必須重新建立適合現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的上層建筑。歸國(guó)留學(xué)生是這一重建工程中的設(shè)計(jì)師。42歲的前紐約證券交易所經(jīng)濟(jì)學(xué)家王波明(音譯)于1988年回國(guó),與其他人一起擔(dān)負(fù)起建立中國(guó)新的證券交易所的任務(wù)。而他的工資只是他在華爾街任職時(shí)的零頭。如今他是一位出版商,正在試圖教人們?cè)鯓永碡?cái)。

[7]As reforms succeed, Western-educated Chinese will start to move into senior government jobs. Zhang Xiang, 57, armed with a PhD in economics from New Yorks Columbia University, became vice-minister at the Foreign Trade Economic Cooperation Ministry this year. He may be able to avoid Sino-U.S. misunderstandings.

[7]隨著改革的成功進(jìn)行,受過(guò)西方教育的中國(guó)人開(kāi)始尋求高級(jí)政府工作。57歲的張翔(音譯)是紐約哥倫比亞大學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)博士,今年被任命為中國(guó)外經(jīng)貿(mào)部的副部長(zhǎng)。他也許能使中美之間避免產(chǎn)生誤解。

[8]The returnees biggest impact may be in opening up China to a flow of new ideas. U.S.-minted doctoral economists are remaking Chinas university departments. Leading the way is Beijing Universitys prestigious China Center for Economic Research. The Centers influence extends far beyond its campus. Faculty, all Western-educated, are favorite invitees to panels debating economic policy. We try to provide an independent view to Chinese leaders, says Deputy Director Hai Wen, 46, a University of California at Davis alum.

[8]留學(xué)生回國(guó)最大的影響可能在于加快中國(guó)的開(kāi)放步伐,引入更多的新思想。在美國(guó)獲得博士學(xué)位的經(jīng)濟(jì)學(xué)家們正在對(duì)中國(guó)大學(xué)的教育體系進(jìn)行大膽的改革。由具有西方學(xué)位的歸國(guó)留學(xué)生組成的北京大學(xué)中國(guó)經(jīng)濟(jì)研究中心已成為這一改革的開(kāi)路先鋒。中國(guó)經(jīng)濟(jì)研究中心的影響力已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了北大校園。中心的研究人員經(jīng)常受邀出席經(jīng)濟(jì)問(wèn)題研討會(huì),并頗受歡迎。加州大學(xué)戴維斯分校的畢業(yè)生、46歲的中心副主任海文(音譯)說(shuō):我們盡力給中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人提供一個(gè)獨(dú)立的觀點(diǎn)。

[9]Those from the the classes of 1998 and onward who do go home could have a dramatic impact on Chinas future. Their predecessors are getting things started, but they need all the help they can get.

[9]那些1998年畢業(yè)的中國(guó)留學(xué)生和他們的后來(lái)者回國(guó)后可能會(huì)對(duì)未來(lái)中國(guó)的發(fā)展產(chǎn)生重大影響。他們的前輩們正在開(kāi)辟出一條道路,但他們需要得到一切可以得到的幫助。

滿(mǎn)載而歸

歸國(guó)留學(xué)生如何成為中國(guó)改革的生力軍

成千上萬(wàn)在美國(guó)學(xué)習(xí)過(guò)的中國(guó)人是中國(guó)快速改革經(jīng)濟(jì)的生力軍。 隨著改革的成功進(jìn)行,受過(guò)西方教育的中國(guó)人開(kāi)始尋求高級(jí)政府工作。 留學(xué)生回國(guó)最大的影響在于加快中國(guó)的開(kāi)放步伐,引入更多的新觀念。 歸國(guó)的留學(xué)生可能會(huì)對(duì)未來(lái)中國(guó)的發(fā)展產(chǎn)生重大影響。

[1]Edward Tian said good-bye to Lubbock, Tex., his pickup truck, horseback riding, and seven years of studying broom snakeweed to return to Beijing in 1995. He took home a Texas Tech University doctorate in range management and a small Internet software company that he co-founded in Dallas. Now the company, Asia info, has $50 million in annual sales and 400 employees and is building much of Chinas Internet backbone. I wanted to do something to change peoples lives in the next five years, not the next 200 years, says Tian, now 35.

[1]愛(ài)德華田告別了得克薩斯州拉伯克市,告別了他的輕型小貨車(chē),告別了縱馬馳騁的時(shí)光,告別研究了7年的金雀花屬蛇草專(zhuān)業(yè),于1995年回到北京。他帶回來(lái)的不僅有得州理工大學(xué)牧場(chǎng)管理學(xué)博士學(xué)位,還有一個(gè)小型互聯(lián)網(wǎng)軟件公司棗亞洲信息公司(Asia info)。這是他與別人合伙在達(dá)拉斯創(chuàng)立的。目前該公司的年銷(xiāo)售額已高達(dá)5000萬(wàn)美元,擁有400名雇員,并且在中國(guó)因特網(wǎng)的發(fā)展中成為骨干力量。今年35歲的田博士說(shuō):我想做些具體事來(lái)盡快改變?nèi)藗兊纳钏剑?zhēng)在未來(lái)5年之內(nèi)而不是未來(lái)漫長(zhǎng)的200年。

[2]Tens of thousands of Chinese who studied in the U.S. have the same idea. Mostly in their 30s and 40s, they are the new dynamos in Chinas fast-reforming economy. Many, like Tian, are starting entrepreneurial companies. Some are running economics departments at major Chinese schools. Others are advising banks, stock markets, and government ministries how to adapt to the global economy.

[2]成千上萬(wàn)在美國(guó)學(xué)習(xí)過(guò)的中國(guó)人都有同樣的觀點(diǎn)。他們大多三四十歲,是中國(guó)快速變革經(jīng)濟(jì)的生力軍。許多人像田博士那樣已開(kāi)始創(chuàng)建企業(yè)或公司;有些人回到了中國(guó)重點(diǎn)大學(xué)的經(jīng)濟(jì)系任教;另外一些人則當(dāng)起了銀行、股票市場(chǎng)和政府部門(mén)的顧問(wèn),就如何與世界經(jīng)濟(jì)接軌提出積極建議。

3]The returnees come back with much more than salable skills. They have a grasp of how the outside world works that stay-at-home Chinese dont. Massachusetts Institute of Technology doctoral physicist Charles Zhang, 33, for example, is trying to steer Beijing away from the heavy-handed state planning used by South Korea and Japan. The entrepreneurial, market-driven approach is what makes good technology, he says.

[3]回國(guó)者帶回來(lái)的不僅僅是暢銷(xiāo)的技能。他們熟諳美國(guó)和世界其他國(guó)家的運(yùn)作方式,而這正是許多未出國(guó)門(mén)的人所欠缺的。今年33歲的查爾斯張(張朝陽(yáng))是美國(guó)麻省理工學(xué)院物理學(xué)博士,目前正在試圖使中國(guó)擺脫韓國(guó)和日本曾實(shí)行過(guò)的沉舊的國(guó)家計(jì)劃體制。他說(shuō):只有通過(guò)富有創(chuàng)新的、以市場(chǎng)為動(dòng)力的途徑才能促進(jìn)技術(shù)的進(jìn)步。

[4]Furthermore, Zhang and people like him open new private channels between the U.S. and China. His company, Internet Technologies China Inc., is a gateway into China for U.S. and other foreign companies. Microsoft, Hewlett-Packard, Motorola, and Ericsson, for instance, all advertise on ITCs Web site, one of the most popular in China with 280,000 hits per day.

[4]此外,張朝陽(yáng)以及許多像他那樣的人正在開(kāi)拓中美之間新的民間溝通渠道。張朝陽(yáng)的公司愛(ài)特信公司(Internet Technologies China)是美國(guó)和其他外國(guó)公司進(jìn)入中國(guó)的門(mén)戶(hù)之一。微軟、惠普、摩托羅拉和愛(ài)立信等公司都在愛(ài)特信網(wǎng)頁(yè)上刊登廣告。愛(ài)特信公司的網(wǎng)頁(yè)已成為中國(guó)最受歡迎的網(wǎng)頁(yè)之一,每日訪問(wèn)者達(dá)28萬(wàn)人次。

[5]Even more important, outfits such as Zhangs are a promising new way of piping foreign investment into China. Traditionally, such inflows have been filtered through clumsy and one-sided joint ventures in which foreigners have few rights. ITC, however, was set up with $225,000 in seed money from MIT professors, including Nicholas Negro Ponte, founding director of the MIT Media Laboratory and co-founder of Wired magazine. Zhang received $2 million more investment from Intel Corp. And other U.S. companies in March.

[5]更重要的是,類(lèi)似張所創(chuàng)辦的公司也是一個(gè)吸引更多外資流入中國(guó)的重要途徑。傳統(tǒng)的外資注入渠道主要是合資企業(yè)方式,而那些合資企業(yè)則往往不是很靈活,外國(guó)投資方也沒(méi)有什么權(quán)利。然而,愛(ài)特信公司22.5萬(wàn)美元的創(chuàng)建費(fèi)就來(lái)自麻省理工學(xué)院教授們的風(fēng)險(xiǎn)基金,其中包括麻省理工學(xué)院媒體實(shí)驗(yàn)室創(chuàng)始人、《連結(jié)》雜志的創(chuàng)辦人之一尼可拉斯尼葛羅龐帝。今年3月,張朝陽(yáng)還從英特爾公司和其他幾家美國(guó)公司獲得了200萬(wàn)美元的投資。

[6]China needs more than entrepreneurial drive, however. Rebuilding the superstructure of a modern market economy is essential. Returnees such as former New York Stock Exchange economist Wang Boming, 42, are key architects in the restoration. For a fraction of his Wall Street salary, he joined a team to set up Chinas new stock exchanges in 1988. These days, he is a publisher trying to educate people how to manage their wealth.

[6]然而,中國(guó)需要的不僅僅是開(kāi)始性的工作,而且重要的是必須重新建立適合現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的上層建筑。歸國(guó)留學(xué)生是這一重建工程中的設(shè)計(jì)師。42歲的前紐約證券交易所經(jīng)濟(jì)學(xué)家王波明(音譯)于1988年回國(guó),與其他人一起擔(dān)負(fù)起建立中國(guó)新的證券交易所的任務(wù)。而他的工資只是他在華爾街任職時(shí)的零頭。如今他是一位出版商,正在試圖教人們?cè)鯓永碡?cái)。

[7]As reforms succeed, Western-educated Chinese will start to move into senior government jobs. Zhang Xiang, 57, armed with a PhD in economics from New Yorks Columbia University, became vice-minister at the Foreign Trade Economic Cooperation Ministry this year. He may be able to avoid Sino-U.S. misunderstandings.

[7]隨著改革的成功進(jìn)行,受過(guò)西方教育的中國(guó)人開(kāi)始尋求高級(jí)政府工作。57歲的張翔(音譯)是紐約哥倫比亞大學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)博士,今年被任命為中國(guó)外經(jīng)貿(mào)部的副部長(zhǎng)。他也許能使中美之間避免產(chǎn)生誤解。

[8]The returnees biggest impact may be in opening up China to a flow of new ideas. U.S.-minted doctoral economists are remaking Chinas university departments. Leading the way is Beijing Universitys prestigious China Center for Economic Research. The Centers influence extends far beyond its campus. Faculty, all Western-educated, are favorite invitees to panels debating economic policy. We try to provide an independent view to Chinese leaders, says Deputy Director Hai Wen, 46, a University of California at Davis alum.

[8]留學(xué)生回國(guó)最大的影響可能在于加快中國(guó)的開(kāi)放步伐,引入更多的新思想。在美國(guó)獲得博士學(xué)位的經(jīng)濟(jì)學(xué)家們正在對(duì)中國(guó)大學(xué)的教育體系進(jìn)行大膽的改革。由具有西方學(xué)位的歸國(guó)留學(xué)生組成的北京大學(xué)中國(guó)經(jīng)濟(jì)研究中心已成為這一改革的開(kāi)路先鋒。中國(guó)經(jīng)濟(jì)研究中心的影響力已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了北大校園。中心的研究人員經(jīng)常受邀出席經(jīng)濟(jì)問(wèn)題研討會(huì),并頗受歡迎。加州大學(xué)戴維斯分校的畢業(yè)生、46歲的中心副主任海文(音譯)說(shuō):我們盡力給中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人提供一個(gè)獨(dú)立的觀點(diǎn)。

[9]Those from the the classes of 1998 and onward who do go home could have a dramatic impact on Chinas future. Their predecessors are getting things started, but they need all the help they can get.

[9]那些1998年畢業(yè)的中國(guó)留學(xué)生和他們的后來(lái)者回國(guó)后可能會(huì)對(duì)未來(lái)中國(guó)的發(fā)展產(chǎn)生重大影響。他們的前輩們正在開(kāi)辟出一條道路,但他們需要得到一切可以得到的幫助。

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢(xún) 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 實(shí)用范文 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應(yīng) 主題模板 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 社區(qū)電商
主站蜘蛛池模板: 免费成人在线网站 | 亚洲成人伦理 | 宅男lu666噜噜噜在线观看 | 在线视频一区二区三区 | 亚洲欧美在线观看 | 免费看一级黄色片 | 成人在线视频免费观看 | 91在线免费视频 | 日韩电影免费观看 | 成人av片在线观看 | 91在线看 | 动漫爱爱视频 | 亚洲激情网站 | 亚洲成av人片在线观看香蕉 | 国产婷婷精品av在线 | 99精品一区二区三区 | 久久精品麻豆 | 亚洲一区二区免费看 | 午夜国产精品视频 | 欧美一区二区二区 | 久久综合一区 | 亚洲第一成人在线视频 | 色中色av| 夜夜久久 | 青青操天天干 | 欧美日韩福利 | 午夜视频一区 | 精品成人 | 一区二区三区高清 | 中文字幕第二页 | 国产黄视频在线观看 | 亚洲成人久久久 | 亚洲天堂黄色 | 日韩精品一区二区三区在线播放 | 免费在线观看av片 | 成年人在线看 | 亚洲三区在线观看 | 一区二区中文字幕 | 一色屋精品久久久久久久久久 | 亚洲毛片 | 黄色免费看片网站 |