国产成人福利在线_狠狠骚_久久久精品视频免费_56pao在线_日韩一区二区福利_国产综合久久

金融趣談:Earmarks and Pork Barrel Spending

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

金融趣談:Earmarks and Pork Barrel Spending

ackground: The term “earmark” first appeared in English around 1591, when it was used in its literal and original meaning: farmers marking their livestock animals such as pigs or cows through a little cut or mark in the ear to identify the ownership. However the meaning associated with the term nowadays in the U.S. has become a major political metaphor. Earmarking means “to designate” or “to set aside” specific amounts of government funding for specific projects by U.S. congressional members.

The term “pork barrel” traces its origin back to the slavery era before the U.S. Civil War (1861—1865). In those days, slave owners occasionally gave out a barrel of salt pork to award their slaves for their good behaviors. After the Civil War, the term was used in a derogatory sense, referring to the appropriation of government funding for certain projects that are intended primarily to benefit particular constituents or campaign contributors.

___________________________________________________________

Tina: Did you know that the term “earmark” no longer is used in the context of livestock animals’ ownership?

Tom: I know. “Earmark” has become a political metaphor.

Tina: Did you know that congressional earmarks are used as guarantees of federal funding?

Tom: How does it work?

Tina: Well, when lobbyists, contractors or some influential individuals give big contributions to congressional members during their campaigns, they expect something in return once the candidates are elected.

Tom: So the elected politicians figure out a way to secure millions of dollars of federal funding for certain big-spending projects in return?

Tina: Exactly. Because earmarks are hard to identify, some members use them to secretly award political support from constituents and cohorts.

Tom: Do the earmarked funds need to be approved by Congress?

Tina: No, the funds are not subject to approval by members of the Congress.

Tom: How about oversight of the public? I mean public hearing or review?

Tina: No, it does not require public hearing or review either. Congress can award no-bid contracts at its discretion.

Tom: So as far as earmarks are concerned, there is no transparency or accountability in the system?

Tina: No.

Tom: I can’t believe it. How does it work then?

Tina: Normally this type of spending is inserted into non-related bills to direct funds to a specific project or recipient as incentives or awards for big campaign donors.

Tom: I assume the more powerful members of the U.S. Congress assign more earmarks for their supporters.

Tina: Indeed, and members of the Appropriations Committees in the House and Senate are in the best position to secure earmarks.

Tom: I suppose the secrecy of the earmarking process will encourage some unethical deals.

Tina: Not only unethical deals, but also some corrupt behaviors as well. Can you imagine how many billions of dollars would be wasted by some corrupt contractors whose work is not even regulated by the Congress?

Tom: How awful! Are “earmark” spending and “pork barrel” spending related?

Tina: Yes, “earmark” and “pork barrel” spending are often treated as synonyms, but they are not quite the same.

Tom: What are the differences?

Tina: Well, some say that an earmark is an objective determination, and the “pork-barrel” spending is a subjective expenditure.

Tom: I am not sure I understand what an objective determination or a subjective expenditure is.

Tina: It’s hard to explain. Let me put this way: one man’s pork is another man’s barrel.

Tom: Hmmmm, I still don’t get it.

Tina: Pork barrel spending is money being spent on something that’s not essential, but used to pay off a special interest or to “buy a vote” in the legislation.

Tom: So pork barrel spending refers to government spending that is intended to benefit a lawmaker’s constituent in return for his or her political support or vote in legislation?

Tina: Yes, that’s pretty much the way it works.

Tom: I have heard the expression “bringing home the bacon.” Does this mean that a lawmaker supplies his or her constituents with pork barrel funding?

Tina: Exactly. Both pork barrel and earmark spending are wasteful government spending, which cost tax payers billions of dollars each year.

Tom: I believe that the federal government should use tax payers’ money wisely and responsibly.

Tina: I could not agree with you more.

Vocabulary

earmark (在牛、羊等牲畜的耳朵上)打記號,作為識別的標(biāo)記,后來引申作“指定”某筆款項的特殊用途

pork barrel 豬肉桶,即一桶豬肉,用來比喻政治上的“分肥”。指美國國會議員為了報答支持者的政治捐款,從各州的稅收中撥出用于該議員地方福利的一筆款項

literal 照字面的,原義的

livestock 家畜,牲畜

designate 指派,選定

set aside 留出,撥出(金錢、時間等)

congressional (美國)國會的,包括由參議院和眾議院組成的民意代表機構(gòu)

derogatory sense 貶損的意思

appropriation 挪用,占用

constituent 選民;具有選舉權(quán)的代表

campaign contributor 競選活動的捐款人

political metaphor 政治上的比喻說法

guarantee 保證(契約)金

lobbyist (對政府官員進行游說的)說客

contractor (工程方面的)承包商,承辦人

contribution 這里指的是政治方面的“捐獻”

cohort 擁護者,支持者,同僚

oversight 監(jiān)督,監(jiān)視

public hearing 公聽會。任何與公共設(shè)施有關(guān)的工程,在政府批準(zhǔn)之前,都需先舉行公聽會,讓老百姓不論贊成或反對,都能夠就該項工程自由發(fā)表意見

no-bid contract 不經(jīng)過投標(biāo)的合同。一般想爭取政府的工作項目,都必須經(jīng)過投標(biāo)的手續(xù),但這類的合同,不需經(jīng)過這道手續(xù)

at its discretion 自行決定,自行處理

transparency or accountability 透明度或職責(zé)

incentive 獎勵,優(yōu)惠,好處

assign 分派,分配

Appropriations Committees (專指美國國會的)撥款委員會

House 這個字要大寫,指的是美國的眾議院。全詞作 “House of Representatives”,簡稱 “House”

Senate 美國的參議院

unethical deals (商業(yè)上)不道德的交易,這類的交易雖然不合乎道德規(guī)范,但并不一定觸犯法律

synonym 同義字

objective 客觀的,下句出現(xiàn)的subjective是其反義詞,意為“主觀的”

expenditure 支出,經(jīng)費

bringing home the bacon 原來的意思是:把培根(一種熏肉)帶回家。引申的意思是:成功地完成任務(wù);給自己的家鄉(xiāng)帶來好處

ackground: The term “earmark” first appeared in English around 1591, when it was used in its literal and original meaning: farmers marking their livestock animals such as pigs or cows through a little cut or mark in the ear to identify the ownership. However the meaning associated with the term nowadays in the U.S. has become a major political metaphor. Earmarking means “to designate” or “to set aside” specific amounts of government funding for specific projects by U.S. congressional members.

The term “pork barrel” traces its origin back to the slavery era before the U.S. Civil War (1861—1865). In those days, slave owners occasionally gave out a barrel of salt pork to award their slaves for their good behaviors. After the Civil War, the term was used in a derogatory sense, referring to the appropriation of government funding for certain projects that are intended primarily to benefit particular constituents or campaign contributors.

___________________________________________________________

Tina: Did you know that the term “earmark” no longer is used in the context of livestock animals’ ownership?

Tom: I know. “Earmark” has become a political metaphor.

Tina: Did you know that congressional earmarks are used as guarantees of federal funding?

Tom: How does it work?

Tina: Well, when lobbyists, contractors or some influential individuals give big contributions to congressional members during their campaigns, they expect something in return once the candidates are elected.

Tom: So the elected politicians figure out a way to secure millions of dollars of federal funding for certain big-spending projects in return?

Tina: Exactly. Because earmarks are hard to identify, some members use them to secretly award political support from constituents and cohorts.

Tom: Do the earmarked funds need to be approved by Congress?

Tina: No, the funds are not subject to approval by members of the Congress.

Tom: How about oversight of the public? I mean public hearing or review?

Tina: No, it does not require public hearing or review either. Congress can award no-bid contracts at its discretion.

Tom: So as far as earmarks are concerned, there is no transparency or accountability in the system?

Tina: No.

Tom: I can’t believe it. How does it work then?

Tina: Normally this type of spending is inserted into non-related bills to direct funds to a specific project or recipient as incentives or awards for big campaign donors.

Tom: I assume the more powerful members of the U.S. Congress assign more earmarks for their supporters.

Tina: Indeed, and members of the Appropriations Committees in the House and Senate are in the best position to secure earmarks.

Tom: I suppose the secrecy of the earmarking process will encourage some unethical deals.

Tina: Not only unethical deals, but also some corrupt behaviors as well. Can you imagine how many billions of dollars would be wasted by some corrupt contractors whose work is not even regulated by the Congress?

Tom: How awful! Are “earmark” spending and “pork barrel” spending related?

Tina: Yes, “earmark” and “pork barrel” spending are often treated as synonyms, but they are not quite the same.

Tom: What are the differences?

Tina: Well, some say that an earmark is an objective determination, and the “pork-barrel” spending is a subjective expenditure.

Tom: I am not sure I understand what an objective determination or a subjective expenditure is.

Tina: It’s hard to explain. Let me put this way: one man’s pork is another man’s barrel.

Tom: Hmmmm, I still don’t get it.

Tina: Pork barrel spending is money being spent on something that’s not essential, but used to pay off a special interest or to “buy a vote” in the legislation.

Tom: So pork barrel spending refers to government spending that is intended to benefit a lawmaker’s constituent in return for his or her political support or vote in legislation?

Tina: Yes, that’s pretty much the way it works.

Tom: I have heard the expression “bringing home the bacon.” Does this mean that a lawmaker supplies his or her constituents with pork barrel funding?

Tina: Exactly. Both pork barrel and earmark spending are wasteful government spending, which cost tax payers billions of dollars each year.

Tom: I believe that the federal government should use tax payers’ money wisely and responsibly.

Tina: I could not agree with you more.

Vocabulary

earmark (在牛、羊等牲畜的耳朵上)打記號,作為識別的標(biāo)記,后來引申作“指定”某筆款項的特殊用途

pork barrel 豬肉桶,即一桶豬肉,用來比喻政治上的“分肥”。指美國國會議員為了報答支持者的政治捐款,從各州的稅收中撥出用于該議員地方福利的一筆款項

literal 照字面的,原義的

livestock 家畜,牲畜

designate 指派,選定

set aside 留出,撥出(金錢、時間等)

congressional (美國)國會的,包括由參議院和眾議院組成的民意代表機構(gòu)

derogatory sense 貶損的意思

appropriation 挪用,占用

constituent 選民;具有選舉權(quán)的代表

campaign contributor 競選活動的捐款人

political metaphor 政治上的比喻說法

guarantee 保證(契約)金

lobbyist (對政府官員進行游說的)說客

contractor (工程方面的)承包商,承辦人

contribution 這里指的是政治方面的“捐獻”

cohort 擁護者,支持者,同僚

oversight 監(jiān)督,監(jiān)視

public hearing 公聽會。任何與公共設(shè)施有關(guān)的工程,在政府批準(zhǔn)之前,都需先舉行公聽會,讓老百姓不論贊成或反對,都能夠就該項工程自由發(fā)表意見

no-bid contract 不經(jīng)過投標(biāo)的合同。一般想爭取政府的工作項目,都必須經(jīng)過投標(biāo)的手續(xù),但這類的合同,不需經(jīng)過這道手續(xù)

at its discretion 自行決定,自行處理

transparency or accountability 透明度或職責(zé)

incentive 獎勵,優(yōu)惠,好處

assign 分派,分配

Appropriations Committees (專指美國國會的)撥款委員會

House 這個字要大寫,指的是美國的眾議院。全詞作 “House of Representatives”,簡稱 “House”

Senate 美國的參議院

unethical deals (商業(yè)上)不道德的交易,這類的交易雖然不合乎道德規(guī)范,但并不一定觸犯法律

synonym 同義字

objective 客觀的,下句出現(xiàn)的subjective是其反義詞,意為“主觀的”

expenditure 支出,經(jīng)費

bringing home the bacon 原來的意思是:把培根(一種熏肉)帶回家。引申的意思是:成功地完成任務(wù);給自己的家鄉(xiāng)帶來好處

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應(yīng) 主題模板 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團購 社區(qū)電商
主站蜘蛛池模板: 3p一区 | 中文在线播放 | 91精品网 | 欧美日韩视频在线 | 国产99精品 | 99热国| 精品免费视频 | 午夜草民福利电影 | 成年人毛片视频 | 成人av免费观看 | 国产色黄视频 | 亚洲国产中文字幕 | 国产大片一区 | 成人精品网站在线观看 | 日日操夜夜操天天操 | 成人中文视频 | 国产精品一区二 | 免费成人av | 成人免费视频在线观看 | 偷偷干夜夜拍 | 色综合久| 色噜噜视频在线观看 | 亚洲精品无码专区在线播放 | 亚洲三区在线观看 | 日韩在线成人av | 自拍偷拍色 | 亚洲视频成人 | 精品久久久久久久久久久下田 | 成人a在线视频免费观看 | 国产精品第一国产精品 | 免费观看www7722午夜电影 | 国产欧美自拍 | 久久九九 | 中文字幕一区二区三区四区不卡 | 免费成人在线观看视频 | 日韩在线免费观看视频 | 在线中文视频 | av在线播放网站 | 精品小视频 | 成人免费视频视频在线观看 免费 | 国产h片在线观看 |