英語短文:小兄弟威脅著地球 3
[11] Muller's breakthrough was to find a way to date" how long ago any particle was melted--meaning he could build up a picture of whether the moon gets a constant barrage or suffers spells of intense bombardment.
[12] He said; "The evidence clearly shows that the moon has gone through spells of relatively frequent impacts and others of reduced intensity. I believe it is likely that this is because the Oort Cloud is being disturbed by a massive body that is throwing comets out of stable orbits, a small fraction of which could reach the Earth."
[13] Muller and others believe that the dark star probably takes about 26m years to complete an orbit around the sun.
[14] Other scientists have already noted that mass extinctions of life on Earth seem to occur in a pattern with gaps equivalent to multiples of 26m, suggesting some regular event is causing the comets to come Earth's way.
[15] The best-known such event was the one that wiped out the dinosaurs 65m years ago, but that was not the worst; the planet has suffered several such large mass extinctions
[16] Astronomers have found the first Earth-sized planet orbiting another star. The discovery raises the chances of finding planets that could support life as we know it.
[11]馬勒的突破是他找到了一種確定粒子被融化的年代的方法,這意味著他可以確立這樣一幅畫面,即月球是受到接二連三的轟擊還是經(jīng)歷了間歇性的強(qiáng)烈的粒子輻射。
[12]他說:“有跡象清楚表明,月球經(jīng)歷了比較頻繁的撞擊,以及其它強(qiáng)度減少的撞擊。我認(rèn)為這可能是由于奧爾特云受到一個(gè)正在把彗星拋出穩(wěn)定軌道的大天體的擾動(dòng),其中一小部分彗星可能會(huì)到達(dá)地球。”
[13]馬勒和其他一些人認(rèn)為,這顆暗星繞太陽運(yùn)行一周大約要用2600萬年的時(shí)間。
[14]另一些科學(xué)家已經(jīng)注意到,地球生物的物種滅絕現(xiàn)象出現(xiàn)的間隔是2600萬的倍數(shù),這說明了某個(gè)規(guī)律性事件造成彗星降臨在地球上。
[15]這類事件中最著名的一個(gè)就是6500萬年前恐龍的滅絕,但這還不是最壞的;這個(gè)星球已經(jīng)經(jīng)歷了幾次如此大規(guī)模的滅絕。
[16]天文學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了第一個(gè)像地球一樣大小的圍繞另一顆星運(yùn)行的行星。這個(gè)發(fā)現(xiàn)增加了找到我們熟知的能維持生命的行星的機(jī)會(huì)。
[11] Muller's breakthrough was to find a way to date" how long ago any particle was melted--meaning he could build up a picture of whether the moon gets a constant barrage or suffers spells of intense bombardment.
[12] He said; "The evidence clearly shows that the moon has gone through spells of relatively frequent impacts and others of reduced intensity. I believe it is likely that this is because the Oort Cloud is being disturbed by a massive body that is throwing comets out of stable orbits, a small fraction of which could reach the Earth."
[13] Muller and others believe that the dark star probably takes about 26m years to complete an orbit around the sun.
[14] Other scientists have already noted that mass extinctions of life on Earth seem to occur in a pattern with gaps equivalent to multiples of 26m, suggesting some regular event is causing the comets to come Earth's way.
[15] The best-known such event was the one that wiped out the dinosaurs 65m years ago, but that was not the worst; the planet has suffered several such large mass extinctions
[16] Astronomers have found the first Earth-sized planet orbiting another star. The discovery raises the chances of finding planets that could support life as we know it.
[11]馬勒的突破是他找到了一種確定粒子被融化的年代的方法,這意味著他可以確立這樣一幅畫面,即月球是受到接二連三的轟擊還是經(jīng)歷了間歇性的強(qiáng)烈的粒子輻射。
[12]他說:“有跡象清楚表明,月球經(jīng)歷了比較頻繁的撞擊,以及其它強(qiáng)度減少的撞擊。我認(rèn)為這可能是由于奧爾特云受到一個(gè)正在把彗星拋出穩(wěn)定軌道的大天體的擾動(dòng),其中一小部分彗星可能會(huì)到達(dá)地球。”
[13]馬勒和其他一些人認(rèn)為,這顆暗星繞太陽運(yùn)行一周大約要用2600萬年的時(shí)間。
[14]另一些科學(xué)家已經(jīng)注意到,地球生物的物種滅絕現(xiàn)象出現(xiàn)的間隔是2600萬的倍數(shù),這說明了某個(gè)規(guī)律性事件造成彗星降臨在地球上。
[15]這類事件中最著名的一個(gè)就是6500萬年前恐龍的滅絕,但這還不是最壞的;這個(gè)星球已經(jīng)經(jīng)歷了幾次如此大規(guī)模的滅絕。
[16]天文學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了第一個(gè)像地球一樣大小的圍繞另一顆星運(yùn)行的行星。這個(gè)發(fā)現(xiàn)增加了找到我們熟知的能維持生命的行星的機(jī)會(huì)。